स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

The Last Judgement (Continuation) #1

इस मार्ग का अध्ययन करें

/ 90  
  

1. I. THE LAST JUDGMENT HAS BEEN COMPLETED

My earlier work on THE LAST JUDGMENT dealt with the following subjects:

The day of the Last Judgment does not mean the destruction of the world (The Last Judgment 1-5).

The reproduction of the human race will never cease (6-13).

Heaven and Hell are from the human race (14-22).

All people who have ever been born since the beginning of creation and have died are in heaven or in hell (23-27).

The Last Judgment is to be where all are together, and so in the spiritual world, not on earth (28-32).

The Last Judgment takes place when a church comes to an end; and this happens when there is no faith because there is no charity (33-39).

All the predictions made in the Book of Revelation are today fulfilled (40-44).

The Last Judgment has taken place (45-52).

On Babylon and its destruction (53-64);

on the former heaven and its abolition (65-72);

on the future state of the world and the church (73-74).

/ 90  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

The Last Judgement #28

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 74  
  

28. V. THE LAST JUDGMENT IS TO BE WHERE ALL ARE TOGETHER, AND SO IN THE SPIRITUAL WORLD, NOT ON EARTH.

The general belief about the Last Judgment is that the Lord accompanied by angels will appear in glory in the clouds of heaven, and He will then raise up from their graves all who have ever lived from the beginning of creation, clothe their souls with a body, and, when they have been summoned to meet, judge them, sending those who have lived good lives to everlasting life or heaven, and those who lived wicked lives to everlasting death or hell.

[2] The churches have taken this belief from the literal sense of the Word, and there was no possibility of removing it so long as it remained unknown that everything mentioned in the Word has a spiritual sense; and this sense is the real Word, the literal sense serving as its basis or foundation. Without this kind of literal sense the Word could not have been Divine, and have served both heaven and the world as a means of instruction on how to live and what to believe, and as a means of linking. So if anyone knows the spiritual facts corresponding to natural ones in the Word, he can know that the Lord's coming in the clouds of heaven does not mean His appearance there, but His appearance in the Word. The Lord is the Word, because He is Divine truth. The clouds of heaven in which He is to come are the literal sense of the Word, and the glory is its spiritual sense. The angels are heaven, from which He appears, and they are also the Lord as regards Divine truths. 1 This makes plain the meaning of these words, namely, that when the church comes to an end the Lord will open up the spiritual sense of the Word, and thus reveal the essential nature of Divine truth. This will be a sign that the Last Judgment is at hand.

[3] For a demonstration that everything said in the Word, even every expression, contains a spiritual sense, and what this is like, see ARCANA CAELESTIA. This book expounds in full detail the contents of Genesis and Exodus in accordance with their spiritual sense. Some selected passages dealing with the Word and its spiritual sense may be found in my small work ON THE WHITE HORSE described in Revelation.

फुटनोट:

1. The Lord is the Word, because He is Divine truth in heaven (2533, 2813, 2859, 2894, 3397, 3712). The Lord is the Word because the Word comes from Him and is about Him (2859). It is about nothing but the Lord, especially in its inmost sense about the glorification of His Humanity, so that the Lord Himself is contained in it (1873, 9357). The Lord's coming is His presence in the Word and the revelation of this (3900, 4060). A cloud in the Word means the letter of the Word, or its literal meaning (4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781, 9430, 10551, 10574). Glory in the Word means Divine truth such as it is in heaven and in the spiritual sense (4809, 5922, 8267, 8427, 9429, 10574). Angels in the Word mean Divine truths coming from the Lord, since angels are the means by which they are received, and they do not utter them of themselves but from the Lord (1925, 2821, 3039, 4085, 4295, 4402, 6280, 8192, 8301). The trumpets and horns then blown by angels mean Divine truths in heaven and revealed from heaven (8815, 8823, 8915).

  
/ 74  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

The Last Judgement #1

इस मार्ग का अध्ययन करें

/ 74  
  

1. THE DAY OF THE LAST JUDGMENT DOES NOT MEAN THE DESTRUCTION OF THE WORLD.

Those unfamiliar with the spiritual sense of the Word have understood only that on the day of the Last Judgment everything in the world we see around us will be destroyed. For it is said that then heaven together with the earth will perish, and God will create a new heaven and a new earth. To reinforce this belief it has been noted that it is said that all will then come up out of their graves, and then the good will be separated from the wicked, and so on. But this is said in the literal sense of the Word, a sense which is natural and at the lowest level in God's order, in which all the details contain a spiritual sense. As a result anyone who takes the Word only in its literal sense may be driven to accept various views, as has happened in the Christian world; this is the reason why there are so many heresies, every one of which is proved from the Word.

[2] Seeing, however, that no one has yet known that every detail of the Word contains a spiritual sense, nor even that there is such a thing as a spiritual sense, those who have taken this view of the Last Judgment should be forgiven. But they ought now to know that it is not the sky we see with our eyes which is to be destroyed nor is it the earth on which we live, both of which will remain in existence; but the 'new heaven and new earth' mean a new church, both in the heavens and upon earth. We say a new church in the heavens, because there is a church there just as much as on earth. There the Word is likewise to be found, there sermons are preached, and Divine worship takes place much as upon earth. The difference is that everything there is in a more perfect condition, because it is not in the natural but the spiritual world. So all the people there are spiritual, and not natural as they were in the world. On this subject see my HEAVEN AND HELL, in particular the description there of how heaven is linked with man by means of the Word (303-310) and of Divine worship in heaven (221-227).

/ 74  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.