टीका

 

Lo que la Biblia dice sobre... ¿Quién se salva?

द्वारा John Odhner (मशीन अनुवादित Español)

Christ the Redeemer statue in Rio de Janeiro, aerial view

Hay una tendencia común entre las personas a hacer juicios negativos sobre otras personas. En las escuelas secundarias, esta tendencia se muestra en las camarillas. Unos pocos chicos populares se meten en un grupo, y poco a poco empiezan a pensar que son mejores que otros porque les gustan más. Los niños que no están "en" pueden convertirse en objetos de lástima, o de desprecio, o incluso de bromas crueles. De una forma u otra la camarilla juzga sutilmente a los demás como una clase inferior de seres humanos.

La misma tendencia a despreciar a los demás se muestra en varias religiones. Algunos grupos religiosos se vuelven tan egocéntricos que creen que nadie de una fe diferente puede ir al cielo. Cuando se lleva a un extremo, este tipo de actitud es mucho más cruel que las camarillas de adolescentes esnobservadores.

Las enseñanzas de la Biblia son un gran contraste con esto. Para empezar, la Palabra de Dios nos dice que no debemos etiquetar a la gente como "salvada" o "pecadora". Jesús dijo,

"No juzgues, para que no seas condenado. ¿Por qué miras la paja en el ojo de tu hermano, pero no consideras la viga en tu propio ojo?" (Mateo 7:1, 3)

El discípulo James lo dijo de esta manera: "Hay un Legislador, que es capaz de salvar y destruir. ¿Quién eres tú para juzgar a otro?" (Santiago 4:1)

Cuando el Señor estaba en la tierra, una actitud de juicio prevalecía entre los líderes de la iglesia. Muchos pensaron que cuando el Mesías viniera, salvaría a los judíos, y no a otros. Cuando Jesús vino, lo condenaron por asociarse con no judíos y judíos por igual.

Jesús desalentó este tipo de actitud. Una vez habló con algunas personas que "confiaban en sí mismas" que se salvaron y otras no. Les pidió que consideraran dos oraciones: "Dios, te agradezco que no soy como los demás hombres", y "Dios, ten misericordia de mí, un pecador". Jesús alabó al hombre que se creía pecador. (Lucas 18:9-14)

Es mejor pensar que eres un pecador que pensar que estás salvado.

Tal vez recuerde también la parábola del buen samaritano, que se detuvo a ayudar al hombre herido al borde del camino. A pesar de que este samaritano era de la fe "equivocada" (desde el punto de vista judío), Jesús dijo que el samaritano debía ser amado como un prójimo, porque era un buen hombre. De hecho, dijo que una persona que quiere la vida eterna debería ser como este samaritano (Lucas 10:29-37), aunque el samaritano no era ni cristiano ni judío. Jesús vio - y ve - lo que hay en el corazón de una persona, no sólo la iglesia a la que uno pertenece.

La Biblia dice claramente que es la forma en que una persona vive, no sólo lo que cree, lo que determina si va al cielo o no. Jesús dijo: "No todo el que me diga: 'Señor, Señor', entrará en el reino de los cielos, sino el que haga la voluntad de mi Padre que está en los cielos". (Mateo 7:21)

De nuevo, "recompensará a cada uno según sus obras". (Mateo 16:27)

"Los que han hecho el bien", dice, "irán a la resurrección de la vida, y los que han hecho el mal, a la resurrección de la condenación". (Juan 5:29)

Dado que la vida de una persona, no sólo su fe, determina su suerte eterna, Jesús predijo que muchos cristianos no se salvarían, porque habían vivido una vida malvada.

"Muchos me dirán en ese día: 'Señor, Señor, ¿no hemos profetizado en tu nombre, expulsado demonios en tu nombre y hecho muchas maravillas en tu nombre?' Y entonces les declararé: "Nunca os conocí: apartaos de mí, los que practicáis la ilegalidad". (Mateo 27:22-23, Lucas 13:25-27)

Una razón por la que un no cristiano puede ser salvado, es que puede amar a su prójimo. Quien ama genuinamente a su prójimo también ama a Cristo, aunque no se dé cuenta. Jesús dijo: "En la medida en que has atendido a uno de los más pequeños de estos mis hermanos, me lo has hecho a mí". (Mateo 25:40)

La fe en Jesús, sin amor al prójimo no tiene sentido.

"Aunque tengo toda la fe, para poder remover montañas, pero no tengo amor, no soy nada." (1 Corintios 13:2)

El amor genuino, por otra parte, es un signo de que una persona conoce al Señor en su corazón, independientemente de la religión que profesa en el exterior.

"El amor lo cree todo". (1 Corintios 13:7)

"El que hace el bien es de Dios, pero el que hace el mal no ha visto a Dios". (3 Juan 1:11)

"Amémonos los unos a los otros, porque el amor es de Dios, y todo aquel que ama nace de Dios y conoce a Dios. Dios es amor, y el que permanece en el amor, permanece en Dios, y Dios en él". (1 Juan 4:7-11)

Resumen:

Algunas iglesias cristianas enseñan esto: Sólo los cristianos se salvan.

Lo que la Biblia realmente dice (y lo que la Nueva Iglesia Cristiana enseña): Gente buena de todas las religiones se salvan.

Algunas referencias de las enseñanzas de la Nueva Iglesia Cristiana: Sobre el Cielo y el Infierno 318-328, La Divina Providencia 326

Usado con el permiso de John Odhner, el autor de este sitio muy útil: http://whatthebiblesays.info/Introduction.html

वीडियो चलाएं
The "Big Spiritual Questions" videos are produced by the General Church of the New Jerusalem. Link: newchurch.org

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Revealed #176

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 962  
  

176. "'See, I have set before you an open door.'" (3:8) This symbolically means that to those who are governed by truths springing from goodness derived from the Lord, heaven is opened.

An open door clearly symbolizes an entryway. The door is said to be open for people who belong to the church in Philadelphia because people governed by truths springing from goodness derived from the Lord are meant by that church, and to them the Lord opens heaven.

But on this subject we will say something previously not known: The Lord alone is God of heaven and earth (Matthew 28:18), 1 and consequently people who do not go to Him directly do not see the way to heaven and therefore do not find the door. If by chance they are permitted to approach it, it is closed, and if someone knocks, it is not opened.

In the spiritual world there are actually paths that lead to heaven, and here and there one finds gates. People who are being led by the Lord to heaven go along paths that lead to it, and they enter through the gates. The existence of paths in that world may be seen in the book Heaven and Hell, nos. 479 534, 590, and also gates, nos. 429, 430, 583, 584. For everything seen in the heavens is a correspondent form, and so, too, are paths and gates. Paths, indeed, correspond to truths and consequently symbolize them, and gates correspond to an entryway and so symbolize it.

[2] Since the Lord alone leads a person to heaven and opens the door, therefore He calls Himself the way and also the door - the way in John,

I am the way, the truth, and the life. (John 14:6)

And in the same gospel the door,

I am the door of the sheep... If anyone enters by Me, he will be saved... (John 10:7, 9)

Since both ways and doors exist in the spiritual world, and angelic spirits actually travel along those ways or paths and enter through doors when they enter into heaven, therefore doors and gates are often mentioned in the Word, and they symbolize an entryway, as in the following passages:

Lift up your heads, O you gates! Lift up, you doors of the world! That the King of glory may come in. (Psalms 24:7, 9)

Open the gates, that the righteous nation which exercises faithfulness may enter in. (Isaiah 26:2)

(The five wise virgins) went in... to the wedding, and the door was shut. (Then the five foolish virgins came and knocked, but it was not opened.) (Matthew 25:10-12)

(Jesus said,) "Strive to enter through the narrow gate, for many... will seek to enter and will not be able. (Luke 13:24-25)

And so also elsewhere.

Because a door symbolizes an entryway, and the New Jerusalem symbolizes a church formed of people who are governed by truths springing from goodness derived from the Lord, therefore the New Jerusalem is described also in respect to its gates, with angels upon them, and they are said to be not shut (Revelation 21:12-13, 25).

फुटनोट:

1. And Jesus came and spoke to them, saying, "All authority has been given to Me in heaven and on earth." (Matthew 28:18

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Revealed #429

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 962  
  

429. In those days men will seek death and will not find it; they will desire to die, and death will flee from them. (9:6) This symbolically means that those people caught up in the doctrine of faith alone wish the intellect to be closed and the will stopped up in matters of faith, and thus that they be without any spiritual light and life; but that still the Lord has provided that the intellect be not closed or the will stopped up, to keep the spiritual light and life in a person from being extinguished.

"In those days" symbolizes the last state of the church, when the doctrine of faith alone has been universally accepted. "Men will seek death" means, symbolically, that they wish the intellect to be closed in matters of faith. "And will not find it" means, symbolically, that the Lord has provided that this not happen. "They will desire to die" means, symbolically, that they also wish the will in them to be stopped up. "And death will flee from them" means, symbolically, that the Lord has provided that this not happen either. For in that case spiritual light and life would be extinguished, and the person would spiritually die. Seeking is said in application to the intellect, and desiring to the will, and death is said in application to both.

It is apparent that this is the symbolic meaning of these words. Otherwise what would it mean that men in those days will seek death and not find it, or desire to die and have death flee from them? For the only death meant by death here is spiritual death, which is induced when the intellect is banished from tenets to be believed; for a person then does not know whether he is thinking and putting into practice truth or falsity, thus whether he is thinking and acting in concert with angels in heaven or in concert with devils in hell.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.