टीका

 

Брак добра и правды

द्वारा New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth (मशीन अनुवादित Pyccĸий)

Брак добра и истины можно рассматривать как союз между нашим стремлением к добру и нашим пониманием того, как быть добрым. Эти отношения не статичны, а динамичны; добро ведет нас к поиску истины, и истины стоят независимо от наших изменений состояния, чтобы мы могли измерить себя против них и решить применить их в своей жизни как добро. Этот процесс является основой регенерации человека.

С детства мы все вовлечены в борьбу между нашими сердцами и умами, между относительно эгоистичными вещами, которые мы хотим, и более благородными вещами, которые мы знаем, являются правильными. Чем больше мы будем делать то, что, как мы знаем, правильно, тем больше Господь будет медленно начинать менять наши сердца, постепенно удаляя эгоизм, чтобы настоящая любовь проникла сквозь нас. Это процесс длится всю жизнь, но в конечном итоге мы можем достичь состояния, когда мы действительно любим делать то, что правильно, и наши сердца и умы могут быть "женаты", чтобы они могли работать как единое целое.

Все в творчестве - это форма этого брака. В человеческом обществе его можно встретить самыми разными способами. Он может существовать внутри каждого человека в отдельности. Она может существовать между мужем и женой, поскольку у женщин есть дары для получения желания добра, а у мужчин - для получения понимания истины. Она может быть выкована группой людей как церковь. И она существует между Господом как жених и церковью как невеста.

Когда в Библии говорится о браке, женитьбе и свадьбах, то на более глубоком уровне она также говорит о духовном браке добра и истины.

(सन्दर्भ: Небесные тайны 2466; Увеселения премудрости о любви супружеской 44 [6])

वीडियो चलाएं
This video is a product of the Swedenborg Foundation. Follow these links for further information and other videos: www.youtube.com/user/offTheLeftEye and www.swedenborg.com

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #2465

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

2465. Verses 31-36 And the firstborn said to the younger, Our father is old, and there is no man in the land to come to us, according to the way of all the earth. Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him and let us keep seed alive by our father. And they made their father drink wine that night, and the firstborn came and lay with her father; and he did not know when she lay down and when she rose up. And so it was on the next day, that the firstborn said to the younger, Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine again tonight, and come, lie with him, and let us keep seed alive by our father. And they made their father drink wine that night also; and the younger rose up and lay with him; and he did not know when she lay down and when she rose up. And the two daughters of Lot conceived by their father.

[2] 'The firstborn said to the younger' here, as previously, means affections - 'the firstborn' meaning the affection for that kind of good, 'the younger' the affection for that kind of falsity. 'Our father is old, and there is no man in the land' means that it is no longer known what good is and what truth is. 'To come to us' means to which those affections might be joined. 'According to the way of all the earth' means according to matters of doctrine, 'earth' being the Church. 'Come, let us make our father drink wine' means that they might saturate such good with falsities, meant by the wine. 'And let us lie with him' means that in this way they would be joined together.

[3] 'And let us keep seed alive by our father' means that in this way a new kind of a Church would emerge. 'And they made their father drink wine' means that they saturated such good with falsities. 'That night' means when all things were enveloped in so much obscurity. 'And the firstborn came' means the affection for that kind of good. 'And lay with her father' means that in this way the two were brought together. 'And he did not know when she lay down and when she rose up' means that such general good knew no other than that it was so. 'And on the next day' means afterwards. 'The firstborn said to the younger' means that the affection for such good persuaded the falsity. 'Behold, I lay last night with my father' means that thus they had been joined together. 'Let us make him drink wine again tonight' means here, as previously, that they saturated such good with falsities, at a time when everything was enveloped in so much obscurity. 'And come, lie with him' means that these might be joined together as well.

[4] 'And let us keep seed alive by our father' here, as previously, means that in this way a new kind of a Church would emerge. 'And they made their father drink wine that night also' means that in that obscure state they saturated such good with falsities. 'And the younger rose up and lay with him' means that the affection for falsity acted in a similar fashion, so that falsities looked like truths, and the two were in this way joined together. 'And he did not know when she lay down and when she rose up' here, as previously, means that such a general type of good knew no other than that it was so. 'And the two daughters of Lot conceived by their father' means that this was how such a religion as that meant by 'Moab' and 'the son of Ammon' arose.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

बाइबल

 

Revelation 19:2

पढाई करना

       

2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."