टीका

 

Большие идеи

द्वारा New Christian Bible Study Staff (मशीन अनुवादित Pyccĸий)

A girl gazes into a lighted globe, showing the solar system.

Вот мы и в 21 веке. Мы знаем, что вселенная - это огромное место. Мы просто разрываемся с научными знаниями. Но как у нас дела с еще большими идеями? Наши человеческие общества, кажется, стирают их или игнорируют - может быть, мы думаем, что слишком заняты для них.

Здесь, на сайте по изучению Новой Христианской Библии, мы переломим тенденцию. Мы хотим исследовать большие идеи, которые дают нам основу для лучшей жизни. Вот начало списка больших идей с точки зрения Нового Христианства. Для каждой идеи есть сноска, в которой перечислены некоторые ссылки в богословских трудах Сведенборга:

1. Бог существует. Единый Бог, создавший и поддерживающий всю Вселенную во всех ее измерениях, духовных и физических. 1

2. Сущность Бога - это сама любовь. Это сила, которая управляет всем. 2

3. Сущность Божья рождается, то есть, она существует, в творении и через него. 3

4. Существуют уровни, или степени творения - от духовных, которые мы не можем обнаружить с помощью наших физических органов чувств или сенсоров, до уровня физической вселенной, где большая часть нашего осознания находится, когда мы живы здесь. 4

5. Созданная вселенная исходит от Бога, и она поддерживается Богом, но, что немаловажно, она отделена от Бога. Он хочет, чтобы она была отделена, чтобы свобода могла существовать. 5

6. Бог действует от любви через мудрость - желание добра и понимание того, как его совершить. 6

7. Физический уровень творения существует для того, чтобы дать человеку возможность свободно, рационально выбирать, признавать Бога и сотрудничать с ним или нет. 7

8. Бог предоставляет всем людям везде, независимо от их религии, свободу выбора жизни в любви к Богу и ближнему. 8

9. Бог любит всех. Он знает, что истинное счастье приходит только тогда, когда мы бескорыстны; когда мы действительно движимы любовью Господа, основанной на любви к ближнему. Он стремится вести за собой всех, но не будет принуждать нас следовать против нашей воли. 9

10. Бог нас не осуждает. Он говорит нам, что хорошо, а что плохо, и проникает в наш разум, чтобы привести нас к добру. Тем не менее, мы вольны отвергнуть его руководство, а вместо этого предпочитаем любить себя больше всего. День за днем мы создаем привычки щедрости или эгоизма и ведем жизнь в соответствии с этими привычками. Эти привычки становятся настоящими "нами", нашей правящей любовью. 10

11. Наши физические тела в конце концов умирают, но духовная часть нашего разума продолжает существовать. Она уже работает на духовном уровне, но наше сознание меняется - так что мы полностью осознаем духовную реальность. 11

फुटनोट:

1Божественной Любви и Мудрости 4, 15, 16, 23, 301, Божественное провидение 46, Истинная Христианская Религия 11, 19.

2Божественной Любви и Мудрости 4, 29, 30, Апокалипис Разъясненный 297, Небе и Аде 13, 545.

3Божественной Любви и Мудрости 31, 32, 57, 59, 84, 169-171, 329, 330, Божественное провидение 3, 27.

4Божественной Любви и Мудрости 65, 179, 180, 213, 230, 363.

5Божественной Любви и Мудрости 44, 45, 55.

6Божественной Любви и Мудрости 42, 43, 52, 154, Божественное провидение 3, 5.

7Божественное провидение 27, 71, 72, 75, 129, Истинная Христианская Религия 459, 490.

8Божественное провидение 145, 322, 324, 325, 328, Апокалипис Разъясненный 986, Небе и Аде 522, Истинная Христианская Религия 457.

9Божественное провидение 67, 322, 333, 334, Небе и Аде 312, 319, 324.

10Апокалипис Разъясненный 986, Небе и Аде 479, 481, 525, 598. Истинная Христианская Религия 795.

11Небесные тайны 168, 1854, 3016, 5078, 6008, 8939, Небе и Аде 445, 461, 493, 498, Божественной Любви и Мудрости 90, Последнем Суде 25.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

О Небесах, о мире духов и об аде #498

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 603  
  

498. Это первое состояние человека после смерти длится для иных по нескольку дней, для других по месяцам или даже целый год, но уже редко дольше одного года. Разница эта у каждого зависит от степени однородства внутренности его с внешностью. Внешность и внутренность каждого должны совпадать и составлять одно, почему никому и не дозволено в мире духов мыслить и хотеть одно, а говорить и делать другое. Там каждый должен быть образом любви или чувств своих, а потому и одинаков по внутренним началам своим и по внешности. Вследствие этого внешность духа прежде всего разоблачается и приводится в должный порядок, чтобы служить внутренним началам соответствующим средством или основой (plano) действия.

  
/ 603  
  

Thanks to newchurch.ru for their permission to use this translation on our site.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Explained #986

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 1232  
  

986. And they repented not to give Him glory, signifies that they were unwilling to turn themselves to living according to the Lord's commandments. This is evident from the signification of "repenting," as being to turn themselves from evils and their falsities, here before the Last Judgment and condemnation and punishment come upon them; also from the signification of "giving glory to the Lord," as being to live according to His commandments (See above, n. 874).

(Continuation respecting the Sixth Commandment)

[2] As all the delights that a man has in the natural world are turned into correspondences in the spiritual world, so are the delights of the love of marriage and the delights of the love of adultery. The love of marriage is represented in the spiritual world as a virgin, whose beauty is such as to inspire the beholder with the charms of life; while the love of adultery is represented in the spiritual world by an old woman, whose deformity is such as to inspire in the beholder a coldness and death to every charm of life. Therefore in the heavens the angels are beautiful according to the quality of conjugial love with them, and in the hells the spirits are deformed according to the quality of the love of adultery with them. In a word, the angels of heaven have life in their faces, in the movements of their body, and in their speech, according to their conjugial love, while the spirits of hell have death in their faces according to their love of adultery. In the spiritual world the delights of conjugial love are represented to the sense by odors from fruits and flowers of various kinds, while the delights of the love of adultery are there represented to the sense by the stenches from excrements and putridities of various kinds. Moreover, the delights of the love of adultery are actually turned into such things, since all things pertaining to adultery are spiritual filth. Therefore from the brothels in the hells stenches pour forth that excite vomiting.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.