बाइबल

 

Exodus 10:10

पढाई करना

       

10 And he saith unto them, `Be it so, Jehovah [be] with you when I send you and your infants away; see -- for evil [is] before your faces;

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #7670

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

7670. 'And he drove them out from Pharaoh's face' means that the will of the molesters was totally opposed to God's truth. This is clear from the representation of Moses and Aaron, the ones who were 'driven out', as God's truth, dealt with above in 7677; from the representation of 'Pharaoh' as those who engage in molestation, also dealt with above, in 7637; from the meaning of 'face' as the interiors in respect of the affections there, dealt with in 7666, and so the will, for affections belong to the will but thoughts to the understanding. The total opposition of the will is meant by 'he drove them out from his face'; for anything contrary to the will, that is, to the affections belonging to the will, is driven out.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #7666

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

7666. 'See that evil is on your faces' means that no good resides in what they desire. This is clear from the meaning of 'faces' as the interiors in respect of the affections and resulting thoughts there, dealt with in 358, 1999, 2434, 3527, 3573, 4066, 4796, 4797, 5102, and since 'faces' means affections, it also means desires. Consequently 'that evil is on your faces' means that no good resides in their affections, that is, in what they desire.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.