बाइबल

 

Исход 21:18

पढाई करना

       

18 Когда ссорятся двое, и одинъ человјкъ ударитъ другаго камнемъ, или кулакомъ, и тотъ не умретъ, но сляжетъ въ постелю:

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #9062

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

9062. And if he shall knock out his manservant’s tooth, or his maidservant’s tooth. That this signifies if he shall destroy truth or the affection of it in the sensuous man, is evident from the signification of “tooth,” as being the exterior intellectual, and consequently truth in the natural man (of which above, n. 9052), here truth in the ultimate of the natural, that is, in the sensuous, because it is said of a manservant and of a maidservant; from the signification of a “maidservant,” as being the affection of this truth (of which also above, n. 9059); and from the signification of “knocking out,” as being to destroy. (What the sensuous is, and what is its quality, see n. 4009, 5077, 5079, 5084, 5089, 5091, 5125, 5128, 5580, 5767, 6183, 6201, 6310, 6311, 6313, 6315, 6316, 6564, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6948, 6949, 7693)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #6311

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

6311. In the light just referred to are as before said the hells, and in it also are some who are not so evil, that is, who have not been avaricious, adulterous, or voluptuous, but who have come into this light because they have not cultivated their rational. It was given me early one morning to see these spirits in a kind of twilight; they appeared in a public place, in crowds, carrying bags in which were crude materials, weighing them, and carrying them away. Some sirens were at that time not far off, and I heard them saying that they desired to be there, because they saw men with their eyes. For as sirens have been more adulterous than others, and also in opposition to all heavenly and spiritual things, they cannot see other spirits, except such as are in sensuous light, because they themselves are of the same character.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.