बाइबल

 

1 Mosebok 31:15

पढाई करना

       

15 Har han ikke aktet oss som fremmede? Han har jo solgt oss og selv fortært det han fikk for oss.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #4112

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

4112. And Jacob stole the heart of Laban the Aramean. That this signifies a change of the state signified by “Laban” in respect to good, is evident from the signification of “stealing,” as being to take away what is dear and holy, and thus to change the state (as just above, n. 4111); from the signification of the “heart,” as being that which proceeds from the will; and when the will is a will of good, the “heart” denotes good (see n. 2930, 3313, 3888, 3889); and from the representation of Laban, as being mediate good, which is now being separated; and because it is being separated, Laban is now called “the Aramean,” as also in the following verse, n. 24; for “Laban the Aramean” denotes such good, in which there is not Divine good and truth as before. The reason why this is signified, is that Aram, or Syria, was separated from the land of Canaan by the river Euphrates, and was therefore outside the land of Canaan, by which in the internal sense is signified the Lord’s kingdom, and in the supreme sense the Lord’s Divine Human (see n. 4108). “Aram” and “Syria” specifically signify the knowledges of truth and good (n. 1232, 1234, 3051, 3249, 3664, 3680), and this because the Ancient Church was there also, and the remains of it continued there a long time, as is evident from Balaam, who was from that country, and who had knowledge of Jehovah and also prophesied concerning the Lord. But after idolatry had grown there, and Abram had been called away, and the representative church had been instituted in the land of Canaan, Aram or Syria put on the representation of a region out of the church, or separate from the church, and therefore remote from the things of the Lord’s kingdom; although still retaining its signification of the knowledges of good and truth. The reason why Jacob is said to have “stolen the heart of Laban” by not telling him that he would flee, is that a change of state as to truth was spoken of just above, and here therefore a change of state as to good; for where truth is treated of in the Word, good is also treated of, because of the heavenly marriage of good and truth in every particular of the Word (n. 683, 793, 801, 2516, 2712).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #3889

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

3889. In order that I might know not only that there is a correspondence of the celestial things which are of love with the motions of the heart, and of the spiritual things which are of faith from love with the motions of the lungs, but also how the case is with this correspondence, it was given me for a considerable space of time to be among the angels, who showed it me to the life. By a wonderful and indescribable flowing into gyres they formed a semblance of a heart and another semblance of lungs, together with all the interior and exterior contextures that are in them. They then followed the flow of heaven in a free way; for heaven is in the endeavor toward such a form, from the influx of love from the Lord. Thus they presented the several parts that are in the heart; and afterwards the union between the heart and the lungs, which they also represented by the marriage of good and truth. From this it was evident that the heart corresponds to the celestial which is of good, and the lungs to the spiritual which is of truth; and that the conjunction of these two in a material form is precisely as is that of the heart and the lungs. I was also told that the case is similar in the body throughout (that is, in its several members, organs, and viscera) in regard to the things therein which are of the heart, and those which are of the lungs; for where both do not act, and each distinctly take its turn, there cannot be any motion of life from any principle of the will, nor any feeling of life from any principle of the understanding.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.