54
και-C θυω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM θυσια-N1A-ASF εν-P ο-
A--DSN ορος-N3E-DSN και-C καλεω-VAI-AAI3S ο-
A--APM αδελφος-N2--APM αυτος-
D--GSM και-C εσθιω-VBI-AAI3P και-C πινω-VBI-AAI3P και-C κοιμαω-VCI-API3P εν-P ο-
A--DSN ορος-N3E-DSN
54
και-C θυω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM θυσια-N1A-ASF εν-P ο-
A--DSN ορος-N3E-DSN και-C καλεω-VAI-AAI3S ο-
A--APM αδελφος-N2--APM αυτος-
D--GSM και-C εσθιω-VBI-AAI3P και-C πινω-VBI-AAI3P και-C κοιμαω-VCI-API3P εν-P ο-
A--DSN ορος-N3E-DSN
4135. As captives of the sword. That this signifies that they (namely, the affections of truth) were taken away from it, is evident without explication. They are called “captives of the sword,” because a “sword” is predicated of truth (n. 2799). How the case herein is, has been explained above.