28
ου-D αξιοω-VCI-API1S καταφιλεω-VA--AAN ο-
A--APN παιδιον-N2N-APN εγω-
P--GS και-C ο-
A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω-
P--GS νυν-D δε-X αφρονως-D πρασσω-VAI-AAI2S
28
ου-D αξιοω-VCI-API1S καταφιλεω-VA--AAN ο-
A--APN παιδιον-N2N-APN εγω-
P--GS και-C ο-
A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω-
P--GS νυν-D δε-X αφρονως-D πρασσω-VAI-AAI2S
4135. As captives of the sword. That this signifies that they (namely, the affections of truth) were taken away from it, is evident without explication. They are called “captives of the sword,” because a “sword” is predicated of truth (n. 2799). How the case herein is, has been explained above.