बाइबल

 

Exodus 14

पढाई करना

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C αποστρεφω-VA--AAPNPM στρατοπεδευω-VA--AAD3P απεναντι-P ο- A--GSF επαυλις-N3I-GSF ανα-P μεσος-A1--ASN *μαγδωλος-N2--GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF εκ-P εναντιος-A1A-GSF *βεελσεπφων-N----S ενωπιον-P αυτος- D--GPM στρατοπεδευω-VF--FAI2S επι-P ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF

3 και-C ειπον-VF2-FAI3S *φαραω-N---NSM ο- A--DSM λαος-N2--DSM αυτος- D--GSM ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM πλαναω-V3--PMI3P ουτος- D--NPM εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF συνκλειω-VX--XAI3S γαρ-X αυτος- D--APM ο- A--NSF ερημος-N2--NSF

4 εγω- P--NS δε-X σκληρυνω-VF--FAI1S ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF *φαραω-N---GSM και-C καταδιωκω-VF--FMI3S οπισω-P αυτος- D--GPM και-C ενδοξαζομαι-VS--FPI1S εν-P *φαραω-N---DSM και-C εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF στρατια-N1A-DSF αυτος- D--GSM και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P πας-A3--NPM ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM και-C ποιεω-VAI-AAI3P ουτως-D

5 και-C ανααγγελλω-VDI-API3S ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM οτι-C φευγω-VX--XAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM και-C μεταστρεφω-VDI-API3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF *φαραω-N---GSM και-C ο- A--GPM θεραπων-N3--GPM αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM και-C ειπον-VAI-AAI3P τις- I--NSN ουτος- D--NSN ποιεω-VAI-AAI1P ο- A--GSN εκ αποστελλω-VA--AAN ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM ο- A--GSM μη-D δουλευω-V1--PAN εγω- P--DP

6 ζευγνυω-VAI-AAI3S ουν-X *φαραω-N---NSM ο- A--APN αρμα-N3M-APN αυτος- D--GSM και-C πας-A3--ASM ο- A--ASM λαος-N2--ASM αυτος- D--GSM συν αποαγω-VBI-AAI3S μετα-P εαυτου- D--GSM

7 και-C λαμβανω-VB--AAPNSM εξακοσιοι-A1A-APN αρμα-N3M-APN εκλεκτος-A1--APN και-C πας-A1S-ASF ο- A--ASF ιππος-N2--ASF ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM και-C τριστατης-N1M-APM επι-P πας-A3--GPN

8 και-C σκληρυνω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF *φαραω-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *αιγυπτος-N2--GSF και-C ο- A--GPM θεραπων-N3--GPM αυτος- D--GSM και-C καταδιωκω-VAI-AAI3S οπισω-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GPM ο- A--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GPM εκπορευομαι-V1I-IMI3P εν-P χειρ-N3--DSF υψηλος-A1--DSF

9 και-C καταδιωκω-VAI-AAI3P ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM οπισω-P αυτος- D--GPM και-C ευρισκω-VA--AAI3P αυτος- D--APM παρα ενβαλλω-VX--XAPAPM παρα-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF ιππος-N2--NSF και-C ο- A--NPN αρμα-N3M-NPN *φαραω-N---GSM και-C ο- A--NPM ιππευς-N3V-NPM και-C ο- A--NSF στρατια-N1A-NSF αυτος- D--GSM απεναντι-P ο- A--GSF επαυλις-N3I-GSF εκ-P εναντιος-A1A-GSF *βεελσεπφων-N----S

10 και-C *φαραω-N---NSM προςαγω-V1I-IAI3S και-C αναβλεπω-VA--AAPNPM ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM οραω-V3--PAI3P και-C ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM στρατοπεδευω-VAI-AAI3P οπισω-P αυτος- D--GPM και-C φοβεω-VCI-API3P σφοδρα-D αναβοαω-VAI-AAI3P δε-X ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM προς-P κυριος-N2--ASM

11 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P *μωυσης-N1M-ASM παρα-P ο- A--ASN μη-D υποαρχω-V1--PAN μνημα-N3M-APN εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF εκαγω-VBI-AAI2S εγω- P--AP θανατοω-VA--AAN εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF τις- I--NSN ουτος- D--NSN ποιεω-VAI-AAI2S εγω- P--DP εκαγω-VB--AAPNSM εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF

12 ου-D ουτος- D--NSN ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSN ρημα-N3M-NSN ος- --ASN λαλεω-VAI-AAI1P προς-P συ- P--AS εν-P *αιγυπτος-N2--DSF λεγω-V1--PAPNPM παραιημι-VE--AAD2S εγω- P--AP οπως-C δουλευω-VA--AAS1P ο- A--DPM *αιγυπτιος-N2--DPM κρεισσων-A3C-ASN γαρ-X εγω- P--AP δουλευω-V1--PAN ο- A--DPM *αιγυπτιος-N2--DPM η-C αποθνησκω-VB--AAN εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF ουτος- D--DSF

13 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM θαρρεω-V2--PAD2P ιστημι-VH--AAD2P και-C οραω-V3--PAD2P ο- A--ASF σωτηρια-N1A-ASF ο- A--ASF παρα-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM ος- --ASF ποιεω-VF--FAI3S εγω- P--DP σημερον-D ος- --ASM τροπος-N2--ASM γαρ-X οραω-VX--XAI2P ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM σημερον-D ου-D προςτιθημι-VF--FMI2P ετι-D οραω-VB--AAN αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM χρονος-N2--ASM

14 κυριος-N2--NSM πολεμεω-VF--FAI3S περι-P συ- P--GP και-C συ- P--NP σιγαω-VF--FAI2P

15 ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM τις- I--ASN βοαω-V3--PAI2S προς-P εγω- P--AS λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C αναζευγνυω-VA--AAD3P

16 και-C συ- P--NS επιαιρω-VA--AAD2S ο- A--DSF ραβδος-N2--DSF συ- P--GS και-C εκτεινω-VA--AAD2S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF συ- P--GS επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C ρηγνυμι-VA--AAD2S αυτος- D--ASF και-C ειςερχομαι-VB--AAD3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM εις-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF κατα-P ο- A--ASN ξηρος-A1A-ASN

17 και-C ιδου-I εγω- P--NS σκληρυνω-VF2-FAI1S ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF *φαραω-N---GSM και-C ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM πας-A3--GPM και-C ειςερχομαι-VF--FMI3P οπισω-P αυτος- D--GPM και-C ενδοξαζομαι-VS--FPI1S εν-P *φαραω-N---DSM και-C εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF στρατια-N1A-DSF αυτος- D--GSM και-C εν-P ο- A--DPN αρμα-N3M-DPN και-C εν-P ο- A--DPM ιππος-N2--DPM αυτος- D--GSM

18 και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P πας-A3--NPM ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM ενδοξαζω-V1--PMPGSM εγω- P--GS εν-P *φαραω-N---DSM και-C εν-P ο- A--DPN αρμα-N3M-DPN και-C ιππος-N2--DPM αυτος- D--GSM

19 εκαιρω-VAI-AAI3S δε-X ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ο- A--NSM προπορευομαι-V1--PMPNSM ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C πορευομαι-VCI-API3S εκ-P ο- A--GPN οπισθε-D εκαιρω-VAI-AAI3S δε-X και-D ο- A--NSM στυλος-N2--NSM ο- A--GSF νεφελη-N1--GSF απο-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM και-C ιστημι-VHI-AAI3S εκ-P ο- A--GPN οπισω-D αυτος- D--GPM

20 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3S ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF *ισραηλ-N---GSM και-C ιστημι-VHI-AAI3S και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S σκοτος-N3E-NSN και-C γνοφος-N2--NSM και-C διαερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSF νυξ-N3--NSF και-C ου-D συνμιγνυμι-VAI-AAI3P αλληλω- D--DPM ολος-A1--ASF ο- A--ASF νυξ-N3--ASF

21 εκτεινω-VAI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C υποαγω-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF εν-P ανεμος-N2--DSM νοτος-N2--DSM βιαιος-A1A-DSM ολος-A1--ASF ο- A--ASF νυξ-N3--ASF και-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF ξηρος-A1A-ASF και-C σχιζω-VSI-API3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN

22 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM εις-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF κατα-P ο- A--ASN ξηρος-A1A-ASN και-C ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN αυτος- D--DPM τειχος-N3E-NSN εκ-P δεξιος-A1A-GPN και-C τειχος-N3E-NSN εκ-P ευωνυμος-A1B-GPN

23 καταδιωκω-VAI-AAI3P δε-X ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3P οπισω-P αυτος- D--GPM πας-A1S-NSF ο- A--NSF ιππος-N2--NSF *φαραω-N---GSM και-C ο- A--APN αρμα-N3M-APN και-C ο- A--NPM αναβατης-N1M-NPM εις-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF

24 γιγνομαι-VCI-API3S δε-X εν-P ο- A--DSF φυλακη-N1--DSF ο- A--DSF εωθινος-A1--DSF και-C επιβλεπω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM επι-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM εν-P στυλος-N2--DSM πυρ-N3--GSN και-C νεφελη-N1--GSF και-C συνταρασσω-VAI-AAI3S ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM

25 και-C συνδεω-VAI-AAI3S ο- A--APM αξων-N3--APM ο- A--GPN αρμα-N3M-GPN αυτος- D--GPM και-C αγω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM μετα-P βια-N1A-GSF και-C ειπον-VAI-AAI3P ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM φευγω-VB--AAS1P απο-P προσωπον-N2N-GSN *ισραηλ-N---GSM ο- A--NSM γαρ-X κυριος-N2--NSM πολεμεω-V2--PAI3S περι-P αυτος- D--GPM ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM

26 ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM εκτεινω-VA--AAD2S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF συ- P--GS επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C απο καταιστημι-VH--AAD3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN και-C επικαλυπτω-VA--AAD3S ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM επι-P τε-X ο- A--APN αρμα-N3M-APN και-C ο- A--APM αναβατης-N1M-APM

27 εκτεινω-VAI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C απο καταιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN προς-P ημερα-N1A-ASF επι-P χωρα-N1A-GSF ο- A--NPM δε-X *αιγυπτιος-N2--NPM φευγω-VBI-AAI3P υπο-P ο- A--ASN υδωρ-N3--ASN και-C εκτινασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM μεσος-A1--ASM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF

28 και-C επι αναστρεφω-VD--APPNSN ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN καλυπτω-VAI-AAI3S ο- A--APN αρμα-N3M-APN και-C ο- A--APM αναβατης-N1M-APM και-C πας-A1S-ASF ο- A--ASF δυναμις-N3I-ASF *φαραω-N---GSM ο- A--APM ειςπορευομαι-VM--XMPAPM οπισω-P αυτος- D--GPM εις-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C ου-D καταλειπω-VVI-API3S εκ-P αυτος- D--GPM ουδε-C εις-A3--NSM

29 ο- A--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM πορευομαι-VCI-API3P δια-P ξηρος-A1A-GSF εν-P μεσος-A1--DSN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ο- A--NSN δε-X υδωρ-N3--NSN αυτος- D--DPM τειχος-N3E-NSN εκ-P δεξιος-A1A-GPN και-C τειχος-N3E-NSN εκ-P ευωνυμος-A1B-GPN

30 και-C ρυομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF εκ-P χειρ-N3--GSF ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM και-C οραω-VBI-AAI3S *ισραηλ-N---NSM ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM θνησκω-VX--XAPAPM παρα-P ο- A--ASN χειλος-N3E-ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF

31 οραω-VBI-AAI3S δε-X *ισραηλ-N---NSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF ο- A--ASF μεγας-A1--ASF ος- --APN ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPM *αιγυπτιος-N2--DPM φοβεω-VCI-API3S δε-X ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM και-C πιστευω-VAI-AAI3P ο- A--DSM θεος-N2--DSM και-C *μωυσης-N1M-DSM ο- A--DSM θεραπων-N3--DSM αυτος- D--GSM

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Explained #653

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 1232  
  

653. Which spiritually is called Sodom and Egypt.- That this signifies by means of the evils of the love of self, and falsities thence, is evident from the signification of Sodom, as denoting the love of self, and evils of every kind therefrom, of which we shall speak presently, and from the signification of Egypt, as denoting the natural man separated from the spiritual, and falsity of evil of every kind therefrom, concerning which also we shall speak presently. That Sodom and Egypt mean Jerusalem, consequently the church in which the goods of love are adulterated and the truths of doctrine falsified, is clear, for it is presently said, "where also our Lord was crucified." For the evils of the love of self, and falsities of doctrine, are what crucify the Lord, therefore He was crucified by the Jews, because they were in those evils and falsities; but of this in the following pages.

[2] Here it shall first be shewn that by Sodom, in the Word, is signified the love of self, and evil of every kind therefrom; for evils of every kind flow from the love of self. For he who loves himself only, loves his own proprium, and consequently so immerses all things of his will and understanding in his proprium, that he cannot be raised out of it to heaven and to the Lord; he therefore does not see anything from the light of heaven, but solely from the light of the world, and this light, separated from the light of heaven, is merely thick darkness in spiritual things, which are the things of heaven and the church; consequently, also, the more a man loves himself, the more he despises spiritual things, indeed, he denies them. In consequence of this, also, the internal spiritual mind, by which man is in the light of heaven, is closed, and he therefore becomes merely natural; and the merely natural man is inclined to evils of every kind. For the evils into which man is born have their seat in the natural man, and are only removed from him in proportion as his interior mind, which receives the light of heaven, is opened; man's proprium also has its seat in the natural man, and this proprium is nothing but evil.

[3] That Sodom, therefore, signifies the love of self, and thus evils of every kind, is evident from the passages in the Word where Sodom is mentioned, as in the following.

In Ezekiel:

"Thy elder sister is Samaria, she and her daughters dwell at thy left hand; but thy younger sister, dwelling at thy right hand, is Sodom and her daughters; thou hast corrupted thyself more than they in all thy ways. Sodom thy sister hath not done, she and her daughters, as thou hast done, and thy daughters. Behold, this was the iniquity of Sodom, pride, fulness of bread, and tranquillity of rest was her's and her daughters', and she strengthened not the hand of the poor and needy; whence they became haughty, and committed abomination before me" (16:46-50).

The subject there treated of is the abominations of Jerusalem, which were, chiefly their adulteration of the goods and truths of the Word and of the church. Samaria, where the Israelites were, signifies the spiritual church, in which spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour, is the essential; but Jerusalem, where the Jews were, signifies the celestial church in which celestial good, which is the good of love to the Lord, is the essential. For there are two kingdoms, into which heaven and thus the church is divided, the spiritual kingdom and the celestial kingdom. Concerning these kingdoms see Heaven and Hell 20-28). These kingdoms were represented by the Israelites, whose metropolis was Samaria, and by the Jews whose metropolis was Jerusalem.

[4] Infernal evil, which is the evil of the love of the world, is the opposite of spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour; and diabolical evil, which is the evil of the love of self, is the opposite of celestial good; from the love of self flow evils of all kinds, which are far worse than those from the love of the world. See New Jerusalem 65-83). For this reason more direful and abominable things are related of Jerusalem than of Samaria, and therefore Jerusalem is not only called Sodom, but it is also recorded that she did worse things than Sodom; for it is said, "Sodom hath not done as thou hast done, and thy daughters." That the evil of the love of self was the evil of Sodom, is thus described; "This was the iniquity of Sodom, pride, fulness of bread, tranquillity of rest; and she strengthened not the hand of the poor and needy." Pride means the love of self; fulness of bread, contempt of all good and truth of heaven and the church, even to disgust with them. Tranquillity of rest means security and no anxiety on account of any evil; and not strengthening the hands of the poor and needy signifies unmercifulness. Because the love of self was the love of Sodom, therefore it is said, that her daughters became haughty, and committed abomination before Jehovah; the daughters that became haughty signify the desires of that love, and abomination before Jehovah signifies every evil against the Divine Itself.

[5] Since the Chaldeans signify the profanation and adulteration of the truth of doctrine from the Word, and the inhabitants of Babel the profanation and adulteration of the good of love, therefore their overthrow is also compared to the overthrow of Sodom and Gomorrah.

In Jeremiah:

"O sword, against the Chaldeans, and against the inhabitants of Babel, according to God's overthrowing of Sodom and Gomorrah, and the neighbouring cities thereof, not a man shall dwell there nor shall the son of man tarry therein" (50:35, 40).

And in Isaiah:

"So shall Babel be, the adorning of kingdoms, the glory of the magnificence of the Chaldeans is God's overthrowing of Sodom and Gomorrah" (13:19).

Sodom signifies the evil of the love of self, and Gomorrah the falsity of that love; and because the love of self does not acknowledge any truth of the church, it is said, "not a man shall dwell there, nor shall the son of man tarry therein," man (vir) signifying intelligence, and son of man (filius hominis), the truth of the church.

[6] Because Edom signifies the natural man who is in falsities from the love of self, and consequently adulterates the goods of the church, therefore, also, her vastation is compared to the overthrow of Sodom and Gomorrah.

In Jeremiah:

"Edom shall be a desolation as the overthrow of Sodom and Gomorrah, not a man shall dwell there, neither shall a son of man sojourn there" (49:17, 18).

And in Zephaniah:

"Moab shall be as Sodom, and the sons of Ammon as Gomorrah, a place abandoned to the nettle, and a pit of salt, a waste for ever" (2:9).

Moab, as was said, means the natural man, who from the love of self adulterates the goods of the church, and the sons of Ammon signify those who falsify its truths; and because this is the cause of the devastation of all good and truth, therefore it is said "a place abandoned to the nettle, a pit of salt, a waste for ever," the devastation of all good being signified by a place of the nettle, and the devastation of all truth by a pit of salt. Similar things are signified by Sodom and Gomorrah.

[7] Because Judah signifies celestial love, which is love to the Lord, from which comes all good, and, in the opposite sense, diabolical love, which is the love of self, from which comes all evil, therefore the devastation of the church, which is signified by Judah and Jerusalem, is also compared to the overthrow of Sodom and Gomorrah.

In Isaiah:

"Jerusalem hath stumbled, and Judah is fallen; the stubbornness of their faces witnesseth against them, and their sin is as Sodom's" (3:8, 9).

And in the same:

"Hear the Word of Jehovah, ye princes of Sodom, hearken to the law of our God, ye people of Gomorrah" (1:10).

The Word of Jehovah means the Divine Good, and the law of God the Divine Truth, for where good is treated of the name "Jehovah" is used, and where truth is treated of the name "God" is used; and as the Divine Good to those who are in the love of self is evil, it is said "their sin is as Sodom's," also "hear the Word of Jehovah, ye princes of Sodom;" and as the Divine Truth, to those who are in the evil of the love of self, is falsity; it is said, "hearken to the law of God, ye people of Gomorrah."

[8] In Moses:

"Their vine is of the vine of Sodom, and the grapes thereof are of the fields of Gomorrah, grapes of gall, their clusters are bitter" (Deuteronomy 32:32).

This is said of the dire falsities with the posterity of Jacob, flowing from the evils of the love of self. But, these words are explained above (519:7).

In Lamentations:

"They that did eat delicacies are devastated in the streets, they that were brought up in crimson have embraced dunghills; the iniquity of my people is become greater than the sin of Sodom, which was overturned as it were in a moment" (4:5, 6).

These things are said concerning those who are of the celestial kingdom and church of the Lord when changed into the opposite, for it is celestial love that is turned into the love of self, which is diabolical love; concerning those so changed the above is said. What is signified by eating delicacies, being brought up in crimson, being devastated in the streets, and embracing dunghills, was explained in the article above (652:10). It is said of their iniquity that it was greater than the sin of Sodom, because they had the Word, from which they were able to know the truths and goods of heaven and of the church, or of doctrine and of life, and had adulterated them, which the inhabitants of Sodom could not do; for he who knows the will of the Lord, and does it not, sins more than he who does not know it. All those also with whom the love of self has rule despise the holy things of heaven and of the church, and deny the Divinity of the Lord; and to confirm the evils flowing from that love, they either adulterate the Word, or reject it as a writing that is simply holy, because it has been so accepted. Those, therefore, who do these things from the love of self are compared to Sodom and Gomorrah.

[9] Those who are instructed by the Lord concerning the truths and goods of the church, and yet reject and deny them, do worse things than those of Sodom, as is evident from the words of the Lord, in Matthew, concerning Capernaum:

"Thou Capernaum, which art exalted unto heaven, shall be brought down unto hell (infernum = eos adou [transliterated Greek]), for if the mighty works had been done in Sodom which have been done in thee, they would have remained until this day; I say unto thee, that it shall be more tolerable for the land of Sodom, in the day of judgment, than for thee" (11:23, 24).

For the Lord after He left Nazareth dwelt in Capernaum (Matthew 4:13); and did miracles there (Matthew 8:5-14; John 4:46, to end). The Lord said similar things concerning the cities in which the disciples preached His coming or the Gospel, and were not received, in these words in Matthew:

"Whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye go out of that house or city, shake off the dust of your feet; verily I say unto you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah, in the day of judgment, than for that city" (10:14, 15; Mark 6:11; Luke 10:10-13).

For no one rejects the holy things of the church, and denies the Divine of the Lord more interiorly than those who are in the love of self; those who are in the love of the world, and in the evils therefrom, may also reject the holy things of the church, but yet not so interiorly, that is, from confirmation of the heart.

[10] The prophets and the people who adulterate the truths and goods of the Word for the purpose of confirming evils and falsities, are spoken of in a similar manner in Jeremiah:

"In the prophets of Jerusalem I have seen a horrible stubbornness, in committing adultery and walking in a lie; while they have strengthened the hands of evil doers, that no man returneth from his wickedness; they are become to me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah" (23:14).

Prophets there mean those who teach the truths and goods of doctrine, and in the abstract sense, which is the genuine spiritual sense, doctrine from the Word is meant, thus also the Word as to doctrine; therefore by horrible stubbornness is signified confirmation of heart against the truths and goods of the Word. By committing adultery and walking in a lie is signified to pervert the goods and truths of the Word; by committing adultery, to pervert the goods of the Word by means of evils and falsities. A lie denotes falsity, and to walk in a lie denotes to live in falsities. The confirmation of evils and their consequent power over goods is signified by strengthening the hands of evil-doers; and persistence in evils and falsities of doctrine is signified by no man returning from his wickedness. Therefore it is said they are become as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah. As Sodom signifies in evils flowing from the love of self; and the inhabitants thereof as Gomorrah signifies an evil life from falsities of doctrine.

[11] The evil which destroyed Sodom and Gomorrah is described by these things in Moses:

"that they wished to offer violence to the angels, and that therefore they were smitten with blindness, so that they could not find the door where the angels were; and that therefore Jehovah caused it to rain brimstone and fire upon Sodom and Gomorrah, and overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and the shoot of the earth" (Genesis 19:1-28).

Their wishing to offer violence to the angels means to Divine Good and Divine Truth, for these are signified by angels; the blindness with which they were smitten, and their not being able to find the door, signifies the utter rejection and denial of the Divine and of the holy things of heaven and the church, so that they were not able to see and acknowledge any thing of heaven and of the church; this is signified by their not finding the door where the angels were. Brimstone signifies the lust (concupiscentia) of destroying the goods and truths of the church by means of falsities, and fire signifies the love of self and every evil that destroys, in this case, their destruction.

[12] That Sodom and Gomorrah mean all evils and falsities flowing forth from the love of self, has been told me from heaven; for when those who are in evils from that love perish, as was the case on the day of the Last Judgment, there appeared as it were sulphur and fire raining out of heaven; this was also seen by me. That such would take place on the day of the Last Judgment was also predicted by the Lord in Luke:

"In like manner as it was in the days of Lot, on the day when he went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all; thus will it be in the day when the Son of Man shall be revealed" (17:28-30).

[13] Since those who from the love of self confirm themselves in evils against the goods and truths of heaven and of the church by means of falsities, entirely eradicate from themselves every truth of doctrine and of the Word and the good of spiritual and celestial love, therefore a total vastation takes place with them, which is thus described in Moses:

"It shall be brimstone and salt, the whole land a burning, it shall not be sown, neither shall it spring forth, nor shall any herb come up thereon, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, of Admah and Zeboim" (Deuteronomy 29:23).

Brimstone signifies the vastation of all good by lusts (concupiscentia) from evils; salt signifies the vastation of all truth by means of falsities from those lusts; the whole land a burning signifies the devastation of the church by means of the love of self. It shall not be sown, neither spring forth, nor any herb come up thereon, signifies no receptivity at all of the truth of the church, herb signifying the truth of the church when it first springs forth. And because such is the devastation of good and truth from the love of self, therefore it is said, like the overflow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, Admah and Zeboim signifying the knowledges of evil and falsity. That such things were to take place on the day of the Last Judgment, is signified by the words "in the day when the Son of Man shall be revealed."

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

बाइबल

 

Exodus 11:1

पढाई करना

       

1 Yahweh said to Moses, "Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.