बाइबल

 

에스겔 16:34

पढाई करना

       

34 사람들은 모든 창기에게 선물을 주거늘 오직 너는 네 모든 정든 자에게 선물을 주며 값을 주어서 사방에서 와서 너와 행음하게 하니

बाइबल

 

에스겔 36:22

पढाई करना

       

22 그러므로 너는 이스라엘 족속에게 이르기를 주 여호와의 말씀에 이스라엘 족속아 내가 이렇게 행함은 너희를 위함이 아니요 너희가 들어간 그 열국에서 더럽힌 나의 거룩한 이름을 위함이라

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Explained #345

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 1232  
  

345. And the honor and the glory, signifies that to Him alone belongs every Divine good and Divine truth, and therefore every good of love and truth of faith that angels and men have. This is evident from the signification of "honor and glory," as being, when said of the Lord, Divine good and Divine truth (See also above, n. 288. And as "honor and glory" signify, when said of the Lord, Divine good and Divine truth, so when said of man they signify every good of love and truth of faith, from which are all the wisdom and intelligence that angels and men have. These things were said by those who are in the lowest parts of heaven, who know this, although they do not see and perceive it. For all who are of the church know, because it is according to doctrine, that every good and truth is from God; and those who live a good life retain and believe this without investigating how it comes; for this reason these also are in heaven, although in its lowest part. But those who have become spiritual not only know but also see and perceive that this is so; consequently these are in the higher heavens. When such come into the spiritual world they see truths and perceive them in the light of heaven; nor do they admit the rule accepted by many in the world, that the understanding must be under some blind obedience to faith. With those who are in the lowest parts of heaven it is otherwise, because they do not see and perceive; these remain in that rule, but still they are instructed, and when instructed they know truths.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.