बाइबल

 

Deuteronomio 13

पढाई करना

   

1 Quando sorgerà in mezzo a te un profeta o un sognatore che ti mostri un segno o un prodigio,

2 e il segno o il prodigio di cui t’avrà parlato succeda, ed egli ti dica: "Andiamo dietro a dèi stranieri (che tu non hai mai conosciuto) e ad essi serviamo",

3 tu non darai retta alle parole di quel profeta o di quel sognatore; perché l’Eterno, il vostro Dio, vi mette alla prova per sapere se amate l’Eterno, il vostro Dio, con tutto il vostro cuore e con tutta l’anima vostra.

4 Seguirete l’Eterno, l’Iddio vostro, temerete lui, osserverete i suoi comandamenti, ubbidirete alla sua voce, a lui servirete e vi terrete stretti.

5 E quel profeta o quel sognatore sarà messo a morte, perché avrà predicato l’apostasia dall’Eterno, dal vostro Dio, che vi ha tratti dal paese d’Egitto e vi ha redenti dalla casa di schiavitù, per spingerti fuori della via per la quale l’Eterno, il tuo Dio, t’ha ordinato di camminare. Così toglierai il male di mezzo a te.

6 Se il tuo fratello, figliuolo di tua madre, o il tuo figliuolo o la tua figliuola o la moglie che riposa sul tuo seno o l’amico che ti è come un altro te stesso t’inciterà in segreto, dicendo: "Andiamo, serviamo ad altri dèi": dèi che né tu né i tuoi padri avete mai conosciuti,

7 dèi de’ popoli che vi circondano, vicini a te o da te lontani, da una estremità all’altra della terra,

8 tu non acconsentire, non gli dar retta; l’occhio tuo non abbia pietà per lui; non lo risparmiare, non lo ricettare;

9 anzi uccidilo senz’altro; la tua mano sia la prima a levarsi su lui, per metterlo a morte; poi venga la mano di tutto il popolo;

10 lapidalo, e muoia, perché ha cercato di spingerti lungi dall’Eterno, dall’Iddio tuo, che ti trasse dal paese d’Egitto, dalla casa di schiavitù.

11 E tutto Israele l’udrà e temerà e non commetterà più nel mezzo di te una simile azione malvagia.

12 Se sentirai dire di una delle tue città che l’Eterno, il tuo Dio, ti per abitarle:

13 "Degli uomini perversi sono usciti di mezzo a te e hanno sedotto gli abitanti della loro città dicendo: Andiamo, serviamo ad altri dèi" (che voi non avete mai conosciuti),

14 tu farai delle ricerche, investigherai, interrogherai con cura; e, se troverai che sia vero, che il fatto sussiste e che una tale abominazione è stata realmente commessa in mezzo a te,

15 allora metterai senz’altro a fil di spada gli abitanti di quella città, la voterai allo sterminio, con tutto quel che contiene, e passerai a fil di spada anche il suo bestiame.

16 E radunerai tutto il bottino in mezzo alla piazza, e darai interamente alle fiamme la città con tutto il suo bottino, come sacrifizio arso interamente all’Eterno, ch’è il vostro Dio; essa sarà in perpetuo un mucchio di rovine, e non sarà mai più riedificata.

17 E nulla di ciò che sarà così votato allo sterminio s’attaccherà alle tue mani, affinché l’Eterno si distolga dall’ardore della sua ira, ti faccia misericordia, abbia pietà di te e ti moltiplichi, come giurò di fare ai tuoi padri,

18 quando tu obbedisca alla voce dell’Eterno, del tuo Dio, osservando tutti i suoi comandamenti che oggi ti do, e facendo ciò ch’è retto agli occhi dell’Eterno, ch’è il tuo Dio.

   

टीका

 

Thunder

  

In Exodus 9:23, 29, this signifies truths divine which enlighten and perfect people in heaven, but terrify people in hell. (Arcana Coelestia 7573)

In Psalm 29:3, this signifies the Word in its power. (Doctrine Regarding Sacred Scripture 18[4])

When the Lord speaks through the heaven, it descends into the lower spheres and is heard as thunder. As He speaks through the whole of heaven at once, the sound is called 'seven thunders' in Revelation 10. 'Seven' signifies all, everything, and wholeness. This is why 'thunder' signifies instruction and perception of truth, and in this instance, the revealing and manifestation of truth. A voice from heaven is heard as thunder when it comes from the Lord, which can be seen in John 12:28-30, Job 37:4-5, 2 Samuel 22:14, Revelation 14:2, and Psalms 81:8. 'Great thunder,' as in Revelation 14:2, signifies the divine good of divine love.

(सन्दर्भ: Apocalypse Explained 10, 14 [2]; Apocalypse Revealed 472)


स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Revealed #472

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 962  
  

472. And when he cried out, seven thunders uttered their voices. This symbolically means that the Lord has disclosed throughout the whole of heaven what is in the little book.

This is the symbolic meaning, because we read next that John wished to write what the seven thunders said, but that he was told from heaven to seal those things up and not to write them, and later that he ate the little book, which in his mouth was as sweet as honey, but made his stomach bitter. The symbolic meaning is that present within were such things as would not yet be accepted. The reason may be seen in the next number.

But now I will reveal what the little book had in it. The little book had in it the same contents as found from beginning to end in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, which are as follows:

[2] The Sacred Scripture throughout has the Lord as its subject, and the Lord is the Word (nos. 1-7).

The Lord's fulfilling all things of the Law 1 means that He fulfilled all things of the Word (nos. 8-11).

The Lord came into the world to conquer the hells and glorify His humanity, and His suffering of the cross was the final battle by which He fully overcame the hells and fully glorified His humanity (nos. 12-14).

By His suffering of the cross the Lord did not take away sins, but bore them (nos. 15-17).

Any imputation of the Lord's merit is simply the forgiveness of sins following repentance (no. 18).

The Lord is called the Son of God in relation to His Divine humanity, and the Son of Man in relation to the Word (nos. 19-28).

The Lord made His humanity Divine from the Divinity in Him, and thus became one with the Father (nos. 29-36).

The Lord is God Himself, from whom the Word originated and who is the subject of the Word (nos. 37-44).

There is one God, and the Lord is that God (no. 45).

The Holy Spirit is the Divinity emanating from the Lord, and it is the Lord Himself (nos. 46-54).

The doctrine of the Athanasian Creed accords with the truth, provided a trinity of persons is interpreted to mean a trinity of person, which is present in the Lord (nos. 55-61).

[3] We are told that the seven thunders uttered their voices because the Lord's speech descending through the heavens into the lower regions sounds like thunder. And because He speaks at the same time throughout the whole of heaven, thus in fullness, there are said to be seven thunders, for the number seven means, symbolically, all people or all things, and thus completeness (nos. 10, 390). Consequently thunder also symbolizes instruction and a perception of truth (no. 236), and here discovery and disclosure as well.

That a voice from heaven sounds like thunder when it comes from the Lord is apparent from the following:

(Jesus said,) "Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven, saying, "I have both glorified it and will glorify it again." (John 12:28-30)

The multitude heard this as thunder.

(God roars with His voice;) He thunders with His majestic voice... (Job 37:4-5)

Jehovah thundered from heaven, and the Most High uttered His voice. (2 Samuel 22:14)

I heard a voice from heaven... like the voice of loud thunder. (Revelation 14:2)

You called... and... I answered you in secret with thunder. (Psalms 81:7)

फुटनोट:

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.