बाइबल

 

Esodo 36:26

पढाई करना

       

26 (H36-25) co’ lor quaranta piedistalli di argento, due piedistalli sotto ciascun’asse.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

टीका

 

Quattro

  
Four Mandalas

Il numero "quattro" nella Bibbia rappresenta le cose legate insieme o unite. Questo è in parte perché quattro è due volte due, e due rappresenta l'ultimo collegamento tra il nostro desiderio di essere buoni e la nostra comprensione della verità. Possiamo anche vederlo nel fatto che la maggior parte degli edifici sono rettangolari, con i quattro lati che si collegano insieme per fare un tutto. Dividiamo anche le direzioni in quattro - nord, est, sud e ovest - e parliamo dei "quattro angoli" di qualcosa che significa tutto. Quindi il nostro pensiero speciale guarda naturalmente ai quattro lati come se fossero collegati insieme in un tutto.

(सन्दर्भ: Apocalisse Spiegata 417; Arcana Coelestia 1686, 9103, 9601, 9767, 9864)

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #9864

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

9864. 'There shall be four rows of stones, the order being' means all of them joined together, that is to say, all the truths springing from good. This is clear from the meaning of 'four' as a joining together, dealt with in 1686, 9601, 9674; and from the meaning of 'rows of stones' as truths springing from good in their proper order. The setting of them in four rows, three in each row, was decreed in order that the joining together of all the truths springing from the same good, and so their perfection, might be represented; for 'four' means a joining together, as has been stated, and 'three' means perfection, 9825. Indeed since one and the same good is the source from which they all emanate, 9863, and is consequently the one to which they all look back, that good is what joins them all together.

[2] Things that happen in heaven may serve to cast light on all this and show that it is so. All without exception in heaven turn their face towards the Lord; and - marvel that it is - this happens whatever direction they turn to face. As a consequence of this all who are in heaven are joined together as one. But those who are outside heaven turn their face away from the Lord; and the further away they are from heaven the further away their faced is turned. As a consequence of this there is division among them, because they do not love God or their neighbour, only themselves and the world. But this is an arcanum which for those whose thought is ruled by the illusions of the senses is inconceivable; for they cannot at all comprehend how every face in heaven can be always looking, in whatever direction its owner turns, towards the Lord, who is the Sun there. See what has been introduced above in 9828 on this subject.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.