Esodo 17:1
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Robes, mantles, and cloaks
'Robes,' 'mantles,' and 'cloaks' signify general truths because they are garments of the whole body and cover everything.
(सन्दर्भ: Apocalypse Revealed 828)
Apocalypse Revealed #828
828. "That with it He might strike the nations, and He will shepherd them with a rod of iron." This symbolically means that by means of truths in the literal sense of the Word and by rational considerations He will convince all who are caught up in a dead faith.
That this is the symbolic meaning follows from a similar declaration in no. 544 above. The rod of iron with which He will shepherd the nations symbolizes truths drawn from the literal sense of the Word and confirmed by the rational considerations of the natural man, as may be seen in no. 544 and also in nos. 148, 485.
That faith alone without good works is dead is clearly apparent in the Epistle of James 2:17, 20, 1 who also says,
"Be doers of the Word, and not hearers only. How you deceive yourselves!" (James 1:22ff.)
Paul says something similar:
"...the hearers of the law will not be made righteous by God, but the doers of the law will be made righteous." (Romans 2:13)
फुटनोट:
1. "Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead... But do you want to know, O foolish man, that faith without works is dead?"