बाइबल

 

1 Mose 13

पढाई करना

   

1 Also zog Abram herauf aus Ägypten mit seinem Weibe und mit allem, was er hatte, und Lot auch mit ihm, ins Mittagsland.

2 Abram aber war sehr reich an Vieh, Silber und Gold.

3 Und er zog immer fort von Mittag bis gen Beth-El, an die Stätte, da am ersten seine Hütte war, zwischen Beth-El und Ai,

4 eben an den Ort, da er zuvor den Altar gemacht hatte. Und er predigte allda den Namen des HERRN.

5 Lot aber, der mit Abram zog, der hatte auch Schafe und Rinder und Hütten.

6 Und das Land konnte es nicht ertragen, daß sie beieinander wohnten; denn ihre Habe war groß, und konnten nicht beieinander wohnen.

7 Und es war immer Zank zwischen den Hirten über Abrams Vieh und zwischen den Hirten über Lots Vieh. So wohnten auch zu der Zeit die Kanaaniter und Pheresiter im Lande.

8 Da sprach Abram zu Lot: Laß doch nicht Zank sein zwischen mir und dir und zwischen meinen und deinen Hirten; denn wir sind Gebrüder.

9 Steht dir nicht alles Land offen? Scheide dich doch von mir. Willst du zur Linken, so will ich zur Rechten; oder willst du zur Rechten, so will ich zur Linken.

10 Da hob Lot sein Augen auf und besah die ganze Gegend am Jordan. Denn ehe der HERR Sodom und Gomorra verderbte, war sie wasserreich, bis man gen Zoar kommt, als ein Garten des HERRN, gleichwie Ägyptenland.

11 Da erwählte sich Lot die ganze Gegend am Jordan und zog gegen Morgen. Also schied sich ein Bruder von dem andern,

12 daß Abram wohnte im Lande Kanaan und Lot in den Städten der Jordangegend und setzte seine Hütte gen Sodom.

13 Aber die Leute zu Sodom waren böse und sündigten sehr wider den HERRN.

14 Da nun Lot sich von Abram geschieden hatte, sprach der HERR zu Abram: Hebe dein Augen auf und siehe von der Stätte an, da du wohnst, gegen Mittag, gegen Morgen und gegen Abend.

15 Denn alles Land, das du siehst, will ich dir geben und deinem Samen ewiglich;

16 und ich will deinen Samen machen wie den Staub auf Erden. Kann ein Mensch den Staub auf Erden zählen, der wird auch deinen Samen zählen.

17 Darum so mache dich auf und ziehe durch das Land in die Länge und Breite; denn dir will ich's geben.

18 Also erhob Abram sein Hütte, kam und wohnte im Hain Mamre, der zu Hebron ist, und baute daselbst dem HERRN einen Altar.

   

टीका

 

Garden

  
In the Garden, by José Navarro Llorens (1867-1923)

Plants, in general, represent knowledge, ideas, and intellectual concepts -- things of the mind. Plant the best and most beautiful of those in one place, give them plenty of water (truth from the Lord about day-to-day things), plenty of sunlight (the Lord's wisdom) and warmth (the Lord's love), tend them to keep the weeds (false ideas) out, and you get a garden. So it makes sense that a garden in the Bible represents the intellect, where with proper care we can nurture the best and most useful ideas and ways of thinking.

(सन्दर्भ: Arcana Coelestia 98, 100, 1588; Heaven and Hell 111)

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Heaven and Hell #111

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 603  
  

111. There is a similar correspondence with things in the vegetable kingdom. A garden, in general terms, corresponds to heaven in respect to intelligence and wisdom, which is why heaven is called the garden of God and a paradise, 1 and why we call it a heavenly paradise.

Trees, species by species, correspond to perceptions and firsthand knowledge of what is good and true, which yield intelligence and wisdom. So the early people, who were absorbed in the knowledge of correspondences, held their holy worship in groves. 2 This is why trees are mentioned so often in the Word and why heaven, the church, and people are compared to them - to the vine, for example, the olive, the cedar, and others - and the good we do is compared to fruit.

Further, the foods we derive from them, especially the ones we get from crops planted in fields, correspond to affections for what is good and true because they nourish our spiritual life the way earthly foods nourish our natural life. 3

Bread, generally speaking, corresponds to an affection for whatever is good because it is the mainstay of life and because it is used to mean all food. It is because of this correspondence that the Lord calls himself the bread of life; and it is also because of this that bread was put to holy use in the Israelite church - they did in fact place bread on the table in the tabernacle and called it "the bread of presence." Then too, all divine worship that they performed by sacrifices and burnt offerings was called "bread." Because of this correspondence too, the most sacred worship in the Christian church is the Holy Supper, in which bread and wine are shared. 4

फुटनोट:

1. [Swedenborg's footnote] By reason of correspondence, a garden or paradise means intelligence and wisdom: 100, 108; from experience: 3220. Everything that corresponds has the same meaning in the Word as well: 2890 [2896?], 2987, 2989-2990, 2971 [2991?], 3002, 3225.

2. [Swedenborg's footnote] Trees mean perceptions and experiential knowledge: 103, 2163, 2682, 2722, 2972, 7692. So the early people held their divine worship in groves, under particular trees depending on their correspondence: 2722, 4552. On the inflow of heaven into members of the vegetable kingdom; for example, into trees and small plants: 3648.

3. [Swedenborg's footnote] By reason of correspondence, foods mean the kind of things that nourish our spiritual life: 3114, 4459, 4792, 4976, 5147, 5293, 5340, 5342, 5410, 5426, 5576, 5582, 5588, 5656 [5655?], 5915, 6277, 8562, 9003.

4. [Swedenborg's footnote] Bread means everything good that nourishes our spiritual life: 2165, 2177, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 9323, 9545, 10686. The loaves that were on the table in the tabernacle have a similar meaning: 3478, 9545. Sacrifices in general were called "bread": 2165."Bread" includes all food: 2165. So it means all heavenly and spiritual food: 276, 680, 2165, 2177, 3478, 6118, 8410.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.