बाइबल

 

Genèse 8

पढाई करना

   

1 Or Dieu se souvint de Noé, et de toutes les bêtes, et de tout le bétail qui était avec lui dans l'arche; et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux s'arrêtèrent.

2 Car les sources de l'abîme, et les bondes des cieux avaient été refermées, et la pluie des cieux avait été retenue.

3 Et au bout de cent cinquante jours les eaux se retirèrent sans interruption de dessus la terre, et diminuèrent.

4 Et le dix-septième jour du septième mois l'arche s'arrêta sur les montagnes d'Ararat.

5 Et les eaux allèrent en diminuant de plus en plus jusqu'au dixième mois; et au premier jour du dixième mois les sommets des montagnes se montrèrent.

6 Et il arriva qu'au bout de quarante jours Noé ouvrit la fenêtre de l'arche qu'il avait faite.

7 Et il lâcha le corbeau, qui sortit allant et revenant, jusqu'à ce que les eaux se fussent desséchées sur la terre.

8 Il lâcha aussi d'avec soi un pigeon, pour voir si les eaux étaient allégées sur la terre.

9 Mais le pigeon ne trouvant pas sur quoi poser la plante de son pied, retourna à lui dans l'arche; car les eaux étaient sur toute la terre; [et Noé] avançant sa main le reprit, et le retira à soi dans l'arche.

10 Et quand il eut attendu encore sept autres jours, il lâcha encore le pigeon hors de l'arche.

11 Et sur le soir le pigeon revint à lui; et voici il avait dans son bec une feuille d'olivier qu'il avait arrachée; et Noé connut que les eaux étaient diminuées de dessus la terre.

12 Et il attendit encore sept autres jours, puis il lâcha le pigeon, qui ne retourna plus à lui.

13 Et il arriva qu'en l'an six cent et un [de l'âge de Noé], au premier jour du premier mois les eaux se furent desséchées de dessus la terre; et Noé ôtant la couverture de l'arche, regarda, et voici, la surface de la terre se séchait.

14 Et au vingt-septième jour du second mois la terre fut sèche.

15 Puis Dieu parla à Noé, en disant :

16 Sors de l'arche, toi et ta femme, tes fils, et les femmes de tes fils avec toi.

17 Fais sortir avec toi toutes les bêtes qui sont avec toi, de toute chair, tant des oiseaux que des bêtes à quatre pieds, et tous les reptiles qui rampent sur la terre; qu'ils peuplent en abondance la terre, et qu'ils foisonnent et multiplient sur la terre.

18 Noé donc sortit, [et] avec lui ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils.

19 Toutes les bêtes à quatre pieds, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche.

20 Et Noé bâtit un autel à l'Eternel, et prit de toute bête nette, et de tout oiseau net, et il en offrit des holocaustes sur l'autel.

21 Et l'Eternel flaira une odeur d'apaisement, et dit en son cœur; je ne maudirai plus la terre à l'occasion des hommes, quoique l'imagination du cœur des hommes soit mauvaise dès leur jeunesse; et je ne frapperai plus toute chose vivante, comme j'ai fait.

22 [Mais] tant que la terre sera, les semailles et les moissons, le froid et le chaud, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcanes Célestes #893

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

893. Vers. 13. Et il arriva que l'an six cent un, dans le commencement au premier du mois, les eaux séchèrent de dessus la terre ; et Noach ôta la couverture de l'Arche, et il vit ; et voici, les faces de l'humus avaient été séchées.

Ces mots : il arriva que l'an six cent un, signifient le dernier terme ; dans le commencement au premier du mois, c'est le premier terme. Les eaux qui séchèrent de dessus la terre signifient qu'alors les faussetés ne paraissaient point. Ces paroles : Et Noah ôta la couverture de l'arche, et il vit, signifient la lumière des vérités de la foi qu'il reconnut et auxquelles il eut foi, après que les faussetés eurent été écartées ; celle-ci : Et voici, les faces de l'humus avaient été séchées, signifient la régénération.

Ces mots : il arriva que l'an six cent un, signifient le dernier terme ; c'est ce qui résulte de la signification du nombre six cents, dont il a été question Chapitre 7: vers. 6. numéro 737 ; ce nombre signifie le commencement, et là, c'est le commencement de la tentation ; sa fin est désignée par le même nombre, lorsqu'une année entière s'est écoulée ; c'est donc comme s'il y avait : Il arriva qu'à la fin de l'année ; aussi est-il ajouté.

Dans le commencement du premier mois, ce qui signifie le premier terme. Dans la Parole, une période quelconque est désignée tout entière, soit par un jour, soit par une semaine, soit par un mois, ou par une année, lors même qu'elle serait de cent ou de mille ans, comme dans le premier chapitre de la Genèse, où par le jour sont signifiées les périodes de la régénération de l'homme de la Très-Ancienne Eglise ; car, dans le sens interne, le Jour et l'Année ne signifient que le temps, et parce qu'ils signifient le temps, ils signifient l'état ; aussi l'année est-elle prise partout dans la Parole pour le temps et pour l'état comme dans Ésaïe :

« Pour proclamer l'Année du bon plaisir de Jéhovah, et le Jour de la vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui pleurent. » - Ésaïe 61:2.

Il s’agit là de l'Avènement du Seigneur.

Dans le Même :

« Le jour de la vengeance (est) dans mon cœur ; et l'Année de mes rachetés est venue. » - Ésaïe 63:4.

Le jour et l'année sont aussi pris là pour le temps et pour l'état.

Dans Habacuc :

« Jéhovah ! Ton ouvrage, vivifie-le dans le milieu des Années ; fais-(/e) connaître dans le milieu des Années. » - Habacuc 3:2. Les années sont prises là pour le temps et pour l'état.

Dans David :

« Toi Dieu (tu es) le même, et Tes Années ne se consument point.

Psaumes 102:28.

Les années sont pour les temps, et avec Dieu il n'y a point de temps Il en est de même ici de cette année, qui fut celle du déluge ; elle ne désigne aucune année particulière, mais elle signifie un temps indéterminé quant au nombre des années, et en même temps l'état. Voir ce qui a déjà été dit sur les années numéros 482, 487, 488, 493.

  
/ 10837  
  

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcanes Célestes #488

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

488. Que les Jours signifient les états en général, et les Années les états en particulier, on peut aussi le voir d'après la Parole, ainsi qu'il a été dit ; par exemple, dans Ézéchiel :

« Tu as fait approcher tes Jours, et tu es venue jusqu'à tes Années. » - Ézéchiel 22:4.

Là il s'agit de ceux qui commettent l'abomination, et qui comblent la mesure des péchés ; aussi leur état est-il exprimé en général par les jours et en particulier par les années.

Dans David :

« Des Jours aux Jours du Roi tu ajouteras ; ses Années comme de génération et génération (seront). » - Psaumes 61:7.

Il s'agit du Seigneur et de son Royaume ; là aussi les jours et les années sont l'état de son Royaume.

Dans le Même :

« J'ai pensé aux Jours de l'antiquité, aux Années des siècles. » - Psaumes 77:6.

Là, les jours de l'antiquité sont les états de l'Eglise Très-Ancienne ; et les années des siècles, les états de l'Eglise Ancienne.

Dans Ésaïe :

« Le Jour de la vengeance (est) dans mon erreur, et l'Année de mes rachetés est venue. » - Ésaïe 63:4.

Il s'agit des derniers temps ; là, le jour de la vengeance est pour l'état de damnation, et l'année des rachetés pour l'état de béatitude. Pareillement dans le Même :

« Pour » proclamer l'Année du bon plaisir pour Jéhovah, et le Jour de la vengeance pour notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil. » - Ésaïe 61:2.

Là encore il est dit le jour, et aussi l'année, et ils signifient les états.

Dans Jérémie :

« Renouvelle nos Jours comme dans l'antiquité. » - Lamentations Jérémie 5:21.

Là, c'est évidemment pour l'état.

Dans Joël :

« Il vient le Jour de Jéhovah, car il est proche ; jours de ténèbres et d'obscurité, jour de nuage et de brouillard ; il n'y en a point eu de semblable à lui depuis le siècle, et après lui il n'y en aura point jusqu'aux Années de génération et génération. » - Joël 2:1-2, 11.

Là, le jour est mis pour l'état de ténèbres, d'obscurité, de nuage et de brouillard de chacun en particulier, et de tous en général. Daris Zacharie :

« J'ôterai l'iniquité de cette terre en un Jour ; en ce jour-là, vous crierez, » l'homme à son compagnon, sous la vigne et sous le figuier. » - Zacharie 3:9-10.

Et ailleurs :

« Il y aura un Jour, lequel est connu de Jéhovah, non pas Jour, ni nuit, et il arrivera qu'au temps du soir, il y aura lumière. » - Zacharie 14:7.

Là, il est évident que c'est l'état, car il est dit qu'il y aura un jour, ni jour ni nuit, et qu'au temps du soir il y aura lumière. C'est aussi ce qui est Evident par ces paroles du Décalogue :

« Honore ton père et ta mère afin que soient prolongés tes Jours, et que bien te soit sur l'humus.

Deutéronome 5:16, 25:15.

Là, la prolongation des jours n'est pas la longévité, c'est un état heureux. Dans le sens de la lettre, on ne peut que voir le temps dans l'expression du jour ; mais, dans le sens interne, on y voit l'état ; les anges, qui sont dans le sens interne de la Parole, ne savent point ce que c'est que le temps ; car il n'ont point de soleil ni de lune qui distinguent les temps ; par conséquent ils ne savent pas ce que c'est que le jour et l'année, mais ils connaissent ce que c'est que l'état et ses changements ; c'est pourquoi devant les anges, qui sont dans le sens interne de la Parole, tout ce qui appartient à la matière, à l'espace et au temps disparait ; par exemple, ce qui est dans le sens de la lettre, dans Ézéchiel :

« Proche est le Jour, et proche (est) le Jour de Jéhovah, jour de nuage ; temps des nations se sera. » - Ézéchiel 30:3 ;

Dans Joël : Ah ! Ce Jour ! Car proche (il est) le Jour de Jéhovah, et comme une dévastation. » - Joël 1:15.

Là, le jour de nuage, c'est le nuage ou la fausseté ; le jour des nations, ce sont les nations ou la méchanceté ; le jour de Jéhovah, c'est la vastation. Lorsque la notion du temps est écartée, il reste la notion de l'état des choses qui ont été dans ce temps Il en est de même des jours et des années qui sont tant de ibis nommés dans ce Chapitre.

  
/ 10837