बाइबल

 

Genèse 23

पढाई करना

   

1 La vie de Sara fut de cent vingt-sept ans: telles sont les années de la vie de Sara.

2 Sara mourut à Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan; et Abraham vint pour mener deuil sur Sara et pour la pleurer.

3 Abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de Heth:

4 Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d'un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l'ôter de devant moi.

5 Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant:

6 Ecoute-nous, mon seigneur! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort.

7 Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.

8 Et il leur parla ainsi: Si vous permettez que j'enterre mon mort et que je l'ôte de devant mes yeux, écoutez-moi, et priez pour moi Ephron, fils de Tsochar,

9 de me céder la caverne de Macpéla, qui lui appartient, à l'extrémité de son champ, de me la céder contre sa valeur en argent, afin qu'elle me serve de possession sépulcrale au milieu de vous.

10 Ephron était assis parmi les fils de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville:

11 Non, mon seigneur, écoute-moi! Je te donne le champ, et je te donne la caverne qui y est. Je te les donne, aux yeux des fils de mon peuple: enterre ton mort.

12 Abraham se prosterna devant le peuple du pays.

13 Et il parla ainsi à Ephron, en présence du peuple du pays: Ecoute-moi, je te prie! Je donne le prix du champ: accepte-le de moi; et j'y enterrerai mon mort.

14 Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant:

15 Mon seigneur, écoute-moi! Une terre de quatre cents sicles d'argent, qu'est-ce que cela entre moi et toi? Enterre ton mort.

16 Abraham comprit Ephron; et Abraham pesa à Ephron l'argent qu'il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant cours chez le marchand.

17 Le champ d'Ephron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour,

18 devinrent ainsi la propriété d'Abraham, aux yeux des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.

19 Après cela, Abraham enterra Sara, sa femme, dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, qui est Hébron, dans le pays de Canaan.

20 Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth.

   

टीका

 

Dieu

  
Ancient of Days, by William Blake

Le Seigneur est l'amour lui-même, exprimé sous la forme de la sagesse elle-même. L'amour, donc, est Son essence, Son plus profond. La sagesse - la compréhension aimante de la façon de mettre l'amour en action - est légèrement plus extérieure, donnant à l'amour un moyen de s'exprimer.

Lorsque la Bible parle de "Jéhovah", elle représente l'amour le plus profond qui est l'essence du Seigneur. Cet amour est un, entier et complet en soi, et Jéhovah aussi est un, un nom appliqué uniquement au Seigneur. La sagesse, cependant, s'exprime dans une grande variété de pensées et d'idées, ce que les Écrits appellent collectivement la vérité divine. Il existe également de nombreux dieux imaginaires, et parfois les anges et les gens peuvent être appelés dieux (le Seigneur a dit que Moïse serait comme un dieu pour Aaron). Ainsi, lorsque la Bible appelle le Seigneur "Dieu", elle se réfère dans la plupart des cas à la vérité divine.

Dans d'autres cas, "Dieu" fait référence à ce que l'on appelle le divin humain. L'affaire est la suivante :

En tant qu'êtres humains, nous ne pouvons pas engager directement le Seigneur comme amour divin. Elle est trop puissante et trop pure. Nous devons plutôt l'approcher en le comprenant à travers la vérité divine. La vérité divine, donc, est le Seigneur sous forme humaine, une forme que nous pouvons approcher et comprendre. Ainsi, "Dieu" est également utilisé en référence à cet aspect humain, car il est une expression de la vérité.

(सन्दर्भ: L'Apocalypse Révélée 21; Arcanes Célestes 300, 391, 624, 2001, 2769, 2807 [2], 4287 [4], 6905, 7268, 10154)

वीडियो चलाएं

This video is a product of the New Christian Bible Study Corporation. Follow this link for more information and more explanations - text, pictures, audio files, and videos: www.newchristianbiblestudy.org

वीडियो चलाएं

This video is a product of the New Christian Bible Study Corporation. Follow this link for more information and more explanations - text, pictures, audio files, and videos: www.newchristianbiblestudy.org

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcanes Célestes #300

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

300. Quant au premier arcane, qui consiste en ce que par Jéhovah Dieu il est entendu le Seigneur et en même temps le Ciel, il faut observer que, dans la Parole, c'est toujours par une cause secrète que le Seigneur est nommé tantôt Jéhovah seulement, tantôt Jéhovah Dieu, tantôt Jéhovah et ensuite Dieu, tantôt le Seigneur Jéhovah, tantôt Dieu d'Israël, tantôt Dieu seulement, comme dans le premier Chapitre de la Genèse, où il n'est appelé que Dieu, même où il est dit, au pluriel :

« Faisons l'homme à notre image ; et ce n'est que dans le Chapitre second, où il s'agit de l'homme céleste, qu'il est nommé Jéhovah Dieu. Il est appelé Jéhovah, parce que Seul il Est, où Seul il Vit, ainsi à cause de son Essence ; Dieu, parce qu'il peut tout, ainsi à cause de sa Puissance, comme on le voit dans la Parole, où se trouvent ces distinctions, - Ésaïe 49:4, ; Ésaïe 55:7 ; Psaumes 18:3, 29, 30, 32, 38 au milieu des Dieux, il jugera. » - Psaumes 82:1,

Et ailleurs :

« Qui dans l'Ether sera comparé à Jéhovah ? Qui sera assimilé à Jéhovah entre les fils des Dieux ? » - Psaumes 89:7,

Et ailleurs :

« Confessez le Dieu des Dieux ; confessez le Seigneur des seigneurs.

Psaumes 136:2-3.

Les hommes ont même été appelés Dieux, par suite de leur puissance ; par exemple, - Psaumes 82:6 ; Jean 10:34-35.

Moïse est dit aussi Dieu de Pharaon, - Exode 7:1.

C’est encore pour cela que Dieu est dit, au pluriel, Elohim : mais comme les anges, de leur propre aveu, n'ont pas le moindre pouvoir par eux-mêmes, et n'ont de puissance que par le Seigneur ; et comme il ne saurait exister qu'un seul Dieu, voilà pourquoi, dans la Parole, par Jéhovah Dieu il est entendu le Seigneur Seul. Mais, si quelque chose se fait par le ministère des anges, comme dans le Premier Chapitre de la Genèse, alors est employée la forme du pluriel. Il en est de même ici, parce que l'homme céleste n'a pu, comme homme, être comparé au Seigneur, mais pouvait être assimilé aux Anges, c'est pourquoi il est dit que l'homme a été, comme l'un de nous, à savoir le bien et le mal, c'est-à-dire, sage et intelligent.

  
/ 10837