बाइबल

 

Jonah 2

पढाई करना

   

1 (H2:2) Ja Joona rukoili Herraa, Jumalaansa, kalan sisässä

2 (H2:3) ja sanoi: "Minä huusin ahdistuksessani Herraa, ja hän vastasi minulle. Tuonelan kohdussa minä huusin apua, ja sinä kuulit minun ääneni.

3 (H2:4) Sinä syöksit minut syvyyteen, merten sydämeen, ja virta ympäröitsi minut, kaikki sinun kuohusi ja aaltosi vyöryivät minun ylitseni.

4 (H2:5) Minä ajattelin: Olen karkoitettu pois sinun silmiesi edestä. Kuitenkin minä saan vielä katsella sinun pyhää temppeliäsi.

5 (H2:6) Vedet piirittivät minut aina sieluun asti, syvyys ympäröitsi minut, kaisla kietoutui päähäni.

6 (H2:7) Minä vajosin alas vuorten perustuksiin asti, maan salvat sulkeutuivat minun ylitseni iankaikkisesti. Mutta sinä nostit minun henkeni ylös haudasta, Herra, minun Jumalani.

7 (H2:8) Kun sieluni nääntyi minussa, minä muistin Herraa, ja minun rukoukseni tuli sinun tykösi, sinun pyhään temppeliisi.

8 (H2:9) Ne, jotka kunnioittavat vääriä jumalia, hylkäävät armonantajansa.

9 (H2:10) Mutta minä tahdon uhrata sinulle kiitoksen kaikuessa. Mitä olen luvannut, sen minä täytän. Herrassa on pelastus."

10 (H2:11) Sitten Herra käski kalaa, ja se oksensi Joonan kuivalle maalle.

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Explained #621

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 1232  
  

621. And it was in my mouth as honey, sweet, signifies that the Word, in respect to its external, or in respect to its sense of the letter, was still perceived as the delight of good, but as delight only for the reason that it served to confirm the principles of falsity, and the loves of evil, that is, the principles arising from the love of self and of the world, all of which are falsities. That the Word, which is meant by "the little book," was perceived on this account to be "sweet as honey," may be seen in what has been shown above.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

बाइबल

 

Ezekiel 7:19

पढाई करना

       

19 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Yahweh: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it has been the stumbling block of their iniquity.