बाइबल

 

Genesis 10

पढाई करना

   

1 These are the generations of the sons of Noe: Sem, Cham, and Japheth: and unto them sons were born after the flood.

2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Mosoch, and Thiras.

3 And the sons of Gomer: Ascenez and Riphath and Thogorma.

4 And the sons of Javan: Elisa and Tharsis, Cetthim, and Dodanim.

5 By these were divided the islands of the Gentiles in their lands, every one according to his tongue and their families in their nations.

6 And the sons of Cham: Chus, and Mesram, and Phuth, and Chanaan.

7 And the sons of Chus: Saba and Hevila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sons of Regma: Saba and Dadan.

8 Now Chus begot Nemrod: he began to be mighty on earth.

9 And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord.

10 And the beginning of his kingdom was Babylon, and Arach, and Achad, and Chalanne in the land of Sennaar.

11 Out of that land came forth Assur, and built Ninive, and the streets of the city, and Chale.

12 Resen also between Ninive and Chale: this is the great city.

13 And Mesraim begot Ludim, and Anamim, and Laabim, Nepthuim,

14 And Phetrusim, and Chasluim; of whom came forth the Philistines, and the Capthorim.

15 And Chanaan begot Sidon, his firstborn, the Hethite,

16 And the Jebusite, and the Amorrhite, and the Gergesite,

17 The Hevite and the Aracite: the Sinite,

18 And the Aradian, the Samarite, and the Hamathite: and afterwards the families of the Chanaanites were spread abroad.

19 And the limits of Chanaan were from Sidon as one comes to Gerara even to Gaza, until thou enter Sodom and Gomorrha, and Adama, and Seboim even to Lesa.

20 These are the children of Cham in their kindreds, and tongues, and generations, and lands, and nations.

21 Of Sem also, the father of all children of Heber, the elder brother of Japheth, sons were born.

22 The sons of Sem: Elam and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.

23 The sons of Aram: Us and Hull, and Gether: and Mess.

24 But Arphaxad begot Sale, of whom was born Heber.

25 And to Heber were born two sons: the name of the one was Phaleg, because in his days the earth was divided: and his brother's name Jectan.

26 Which Jectan begot Elmodad, and Saleph, and Asarmoth, Jare,

27 And Anduram, and Uzal, and Decla,

28 And Ebal, and Abimael, Saba,

29 And Ophir, and Hevila, and Jobab.

30 And their dwelling was from Messa as we go on as far as Sephar, a mountain in the east.

31 These are the children of Sem according to their kindreds and tongues, and countries in their nations.

32 These are the families of Noe, according to their peoples and nations. By these were the nations divided on the earth after the flood.

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #1715

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

1715. And pursued them unto Hobah, which is on the left of Damascus. That this signifies as far as this extended, is evident from the signification of “Hobah, which is on the left of Damascus.” It is not known where Hobah was situated, as there is no further mention of it in the Word. But Damascus was the principal city of Syria (as is evident from 2 Samuel 8:5-6; Isaiah 7:8); and by it is signified almost the same as by Syria (spok en of before, Genesis 10:22). The farthest boundary of the land of Canaan, beyond Dan, is described as being Damascus, as in Amos:

Ye have taken up Siccuth your king, and Chiun your images; the star of your gods which ye made to yourselves, and I will cause you to go away beyond Damascus (Amos 5:26-27).

The boundary of the holy land, or of the Lord’s kingdom, toward the north, is also called the “boundary of Damascus” (Ezekiel 47:16-18, 48:1). Here, where it is said that they were smitten and driven as far as Hobah, which is on the left of Damascus, there is signified the extent to which the apparent goods and truths were purified. But unless it is known what was the character of the apparent goods and truths, and by what means they were purified so as to be made genuine, it cannot be explained what is properly meant here by Hobah, on the left of Damascus; except in a general way, that they were purified.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

बाइबल

 

Genesis 14

पढाई करना

   

1 It happened in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,

2 that they made war with Bera, king of Sodom, and with Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, and Shemeber, king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).

3 All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea).

4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year, they rebelled.

5 In the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings who were with him, and struck the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,

6 and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.

7 They returned, and came to En Mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.

8 The king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar) went out; and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;

9 against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.

10 Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and those who remained fled to the hills.

11 They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.

12 They took Lot, Abram's brother's son, who lived in Sodom, and his goods, and departed.

13 One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

14 When Abram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

15 He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus.

16 He brought back all the goods, and also brought back his relative, Lot, and his goods, and the women also, and the people.

17 The king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings who were with him, at the valley of Shaveh (that is, the King's Valley).

18 Melchizedek king of Salem brought out bread and wine: and he was priest of God Most High.

19 He blessed him, and said, "blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:

20 and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Abram gave him a tenth of all.

21 The king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and take the goods to yourself."

22 Abram said to the king of Sodom, "I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, possessor of heaven and earth,

23 that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'

24 I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion."