बाइबल

 

哈巴穀書 3

पढाई करना

   

1 先知哈巴谷的禱告,調用流離歌。

2 耶和華啊,我見你的名聲(或譯:言語)就懼耶和華啊,求你在這些年間復興你的作為,在這些年間顯明出來;在發怒的時候以憐憫為念。

3 神從提幔而;聖者從巴蘭臨到。(細拉)他的榮光遮蔽諸;頌讚充滿大

4 他的輝煌如同日;從他裡射出線,在其中藏著他的能力。

5 在他前面有瘟疫流行;在他下有熱症發出。

6 站立,量了大(或譯:使震動),觀,趕散萬民。永久的山崩裂;長存的嶺塌陷;他的作為與古時一樣。

7 我見古珊的帳棚遭難,米甸的幔子戰兢。

8 耶和華啊,你乘在上,坐在得勝的車上,豈是不喜悅江、向江發怒氣、向洋發憤恨麼?

9 你的全然顯露,向眾支派所起的誓都是可信的。(細拉)你以江分開大

10 嶺見你,無不戰懼;大氾濫過去,深淵發聲,洶湧翻騰(原文是向上舉)。

11 因你的射出,發,你的槍閃出耀,日月都在本宮停住。

12 你發憤恨通行大,發怒氣責打列國,如同打糧。

13 你出來要拯救你的百姓,拯救你的受膏者,打破惡人家長的,露出他的腳(原文是根基),直到頸項。(細拉)

14 你用敵人的戈矛刺透他戰士的;他們來如旋風,要將我們分散。他們所喜愛的是暗中吞貧民。

15 你乘踐踏紅,就是踐踏洶湧的大水。

16 見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,中朽爛;我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民上

17 雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不效力,田地不出糧食,圈中絕了,棚內也沒有牛;

18 然而,我要因耶和華歡欣,因救我的喜樂。

19 耶和華是我的力量;他使我的快如母鹿的蹄,又使我穩行在處。這歌交與伶長,用絲弦的樂器。

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

属天的奥秘 #893

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

893. 创世记 8:13. 到挪亚六百零一岁, 正月初一日一开始, 地上的水都干了, 挪亚移开方舟的盖观看, 看哪, 土地面干了.

“到挪亚六百零一岁” 表一个终点. “正月初一日一开始” 表一个起点. “地上的水都干了” 表这时虚假不再显现. “挪亚移开方舟的盖观看” 表移走虚假后, 他承认并相信的信之真理所流出的光明. “看哪, 土地面干了” 表重生.

893a.“到挪亚六百零一岁” 表一个终点. 这一点从数字六百的含义 (如前所述,创世记 7:6, 737节) 明显可知. 六百表一个开始, 在那一节 (创世记 7:6) 尤表试探的开始, 六百在此特指试探的结束, 因为一整年过去了, 因此一切都发生在年末, 故经上补充说 “正月初一日一开始”, 以此表示一个起点, 或一个新的开始. 在圣言中, 一日, 一周, 一月, 一年, 哪怕一百年, 一千年, 均表示任一个完整周期. 例如, 创世记第一章提到的 “日”, 它们表示上古教会成员重生的阶段. 因为日和年的内义无非表示一个时间段, 既表示一个时间段, 也就表示一种状态. 所以, 在圣言中, 一年表一段时间, 也表一种状态. 如以赛亚书:

报告耶和华的禧年, 和我们神报仇的日子, 安慰一切悲哀的人. (以赛亚书 61:2)

这论及主的到来. 同一先知书:

报仇之日在我心中, 救赎我民之年已经来到. (以赛亚书 63:4)

此处, “日” 和 “年” 同样表一段时间, 也表一种状态. 在哈巴谷书:

耶和华啊, 求你在这些年间复兴, 在这些年间彰显. (哈巴谷书 3:2)

此处, “年” 表一段时间, 也表一种状态. 诗篇:

你就是神自己, 你的年数没有穷尽. (诗篇 102:27)

这句经文 (其中 “年” 表时间段) 表明, 在神那里没有时间. 本节经文也一样, 大洪水之 “年” 绝非表某个特定年份, 而是表一个时间段, 这个时间段不受具体年数的影响. 同时它还表示一种状态 (关于 “年” 的说明, 可参看482, 487, 488, 493节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

属天的奥秘 #488

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

488. “日子” (days) 表总体状态, “年岁” (years) 表具体状态, 这从圣言中可以看出来. 如以西结书:

使你的日子临近, 你的年岁 (years) 来到. (以西结书 22:4)

论到那些行可憎的事和恶贯满盈者, 其总体状态用 “日子” 表述, 具体状态则用 “年” 表述. 所以诗篇上说:

你要加添王的日子, 他的年岁必存到世世. (诗篇 61:6)

论到主和祂的王国, “日子” 和 “年岁 “也表其王国的状态. 又:

我追想古时之日, 上古之年. (诗篇 77:5)

“古时之日” 表上古教会的状态, “上古之年” 表古教会的状态. 以赛亚书:

报仇之日在我心中, 救赎我民之年已经来到. (以赛亚书 63:4)

论到末期, “报仇之日” 表诅咒的状态, 而 “救赎之年” 则表祝福的状态. 类似地, 在同一先知书:

报告主的恩年, 和我们神报仇的日子; 安慰一切悲哀的人. (以赛亚书 61:2)

此处的 “日” 与 “年” 皆表状态. 耶利米哀歌:

复新我们的日子, 像古时一样. (耶利米哀歌 5:21)

此处明显指状态.

约珥书:

耶和华的日子将到, 已经临近; 那日是黑暗, 幽冥的日子, 是密云, 乌黑的日子; 从来没有这样的, 以后直到万代也必没有. (约珥书 2:1-2)

这里的 “日子” 表黑暗, 幽冥, 密云, 乌黑的状态, 无论是具体的每一个, 还是总体的全部. 撒迦利亚书:

我要在一日之内除掉这地的罪孽; 当那日, 你们各人要请邻舍坐在葡萄树和无花果树下. (撒迦利亚书 3:9-10)

另一处:

那日, 必是耶和华所知道的, 不是白昼, 也不是黑夜, 到了晚上才有光明. (撒迦利亚书 14:7)

此处很明显指的是状态, 因为经不上说, 那日 “不是白昼, 也不是黑夜, 到了晚上才有光明”. 从以下十诫可以看出同样的意思:

当孝敬父母, 使你的日子在耶和华你神所赐你的地上得以长久. (申命记 5:16; 25:15)

“日子得以长久” 并非寿命长, 而是指幸福的状态.

从字面上看, “日子” 似乎应表时间, 但就内义而言, 它表状态. 处于内义的天使并不知道什么时间, 因为他们没有分别时间的太阳和月亮, 因而也不知道何为年, 日, 只知道状态及其变化. 所以在处于内义的天使面前, 关乎物质, 空间和时间的一切皆不复存在, 如以西结书这节经文的字义:

那日子临近了, 耶和华的日子临近了, 就是密云之日, 是列国受罚之期. (以西结书 30:3)

对此, 约珥书:

哀哉! 耶和华的日子临近了, 好像荒废临到. (约珥书 1:15)

“密云之日” 表云或虚假; “列国之期” 表列国或罪恶; “耶和华的日子” 表荒废. 当去除时间的概念后, 就会留有存于那时事物状态的概念. 本章频频提及的 “日子” 与 “年” 同样如此.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)