बाइबल

 

以西結書 16:22

पढाई करना

       

22 你行這一切可憎和淫亂的事,並未追念你幼年赤身露體滾在血中的日子。

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

属天的奥秘 #1167

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

1167. 在圣言中, “迦南” 或迦南人表仪式, 或脱离内在的外在敬拜. 这从大量经文, 尤其圣言的历史部分清楚看出来. 由于那时迦南人具有这种秉性, 所以当雅各的子孙被引入他们的陆地时, 就允许他们被灭绝. 但在圣言的内义上, 迦南人用来表具有脱离内在的外在敬拜的所有人. 由于犹太人和以色列比谁都具有这种秉性, 故在圣言的预言部分, “迦南人” 特指他们, 这仅从以下两节经文就能看出来, 诗篇:

流无辜人的血, 就是自己儿女的血, 把他们祭祀迦南的偶像; 那地就被血污秽了. 这样, 他们被自己所做的污秽了, 在行为上犯了邪淫. (诗篇 106:38-39)

此处, “流儿女的血” 在内义上表他们摧毁一切信之真和仁之善. “把儿女祭祀迦南的偶像” 表用脱离内在的外在敬拜亵渎信与仁之物, 这样的敬拜无非是偶像崇拜. 所以, “他们被自己所做的污秽了, 在行为上犯了邪淫”. 以西结书:

说, 主耶和华对耶路撒冷如此说: 你的根源, 你的出生是从迦南陆地而来. 你父亲是亚摩利人, 你母亲是赫人.

此处经上明确说明, 他们属于迦南陆地. 至于 “迦南” 表脱离内在的外在敬拜, 可参看前文 (1078, 1094节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

属天的奥秘 #2986

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

2986. “由赫人” 表它由外邦人组成. 这从 “赫人” 的含义清楚可知. 赫人不是指那些教会在他们当中建立的人, 而是指那些代表教会的人. 因为在圣言中, 一切事物都具有代表性, 他们并非表示叫这些名字的实际的人, 而是表示属于主的国度和教会的事物. 前面反复说明, “赫人” 表示一个新教会, 或也可说, 表示那些属于这个新教会的人. 不过, 这个新教会由外邦人组成, 或来自外邦人. 这从亚伯拉罕对赫人所说的话明显看出来, 即 “我在你们中间是外人, 是寄居的” (23:4), 这句话表示他们不认识主, 但主仍能与他们同在 (2915节). 由此明显可知, “赫人” 表示由外邦人组成的教会. 因为他们不认识主不可能是指着其他人说的.

此外, 要知道, 当教会不再是一个教会, 也就是仁爱消失, 一个新教会由主建立时, 这一切很少在旧教会所在的那些人当中成就. 相反, 新教会在那些以前没有教会的人, 也就是外邦人当中建立. 这就是上古教会灭亡时所发生的情形. 那时, 一个名为 “挪亚” 的新教会, 也就是大洪水后的古教会在外邦人, 也就是以前没有教会的人当中建立. 古教会灭亡时的情形也是这样. 那时, 一个表面教会通过雅各在亚伯拉罕的后裔, 因而同样在外邦人当中建立. 因为亚伯拉罕被呼召时就是一个外邦人 (参看1356, 1992, 2559节), 而雅各的后代在埃及时更成了外邦人, 甚至到了他们根本不知道耶和华, 因而不知道任何神性敬拜的地步. 这个表面教会终结后, 初期教会因犹太人被拒绝而在外邦人当中建立. 如今这个被称作基督教会的教会也将面临类似情形.

主之所以在外邦人当中建立新教会, 是因为他们对信之真理一无所知, 故没有违背这些真理的虚假原则. 在人能重生, 成为一个教会之前, 从小就吸收, 后来又加以确认的虚假原则必须先被驱散. 事实上, 外邦人无法以生活的邪恶来亵渎圣物, 因为人若不知道何为圣物, 是不可能亵渎它的 (593, 1008, 1010, 1059节). 外邦人因没有这类知道, 故也就没有阻碍他们的绊脚石. 因此, 他们的状态是这样: 比起那些属于教会的人, 他们能更好地接受真理; 并且凡过着良善生活的人很容易接受真理 (参看932, 1032, 1059, 1327, 1328, 1366, 2049, 2051, 2589-2604节).

关于代表和对应

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)