बाइबल

 

以西結書 16:22

पढाई करना

       

22 你行這一切可憎和淫亂的事,並未追念你幼年赤身露體滾在血中的日子。

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

属天的奥秘 #1167

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

1167. 在圣言中, “迦南” 或迦南人表仪式, 或脱离内在的外在敬拜. 这从大量经文, 尤其圣言的历史部分清楚看出来. 由于那时迦南人具有这种秉性, 所以当雅各的子孙被引入他们的陆地时, 就允许他们被灭绝. 但在圣言的内义上, 迦南人用来表具有脱离内在的外在敬拜的所有人. 由于犹太人和以色列比谁都具有这种秉性, 故在圣言的预言部分, “迦南人” 特指他们, 这仅从以下两节经文就能看出来, 诗篇:

流无辜人的血, 就是自己儿女的血, 把他们祭祀迦南的偶像; 那地就被血污秽了. 这样, 他们被自己所做的污秽了, 在行为上犯了邪淫. (诗篇 106:38-39)

此处, “流儿女的血” 在内义上表他们摧毁一切信之真和仁之善. “把儿女祭祀迦南的偶像” 表用脱离内在的外在敬拜亵渎信与仁之物, 这样的敬拜无非是偶像崇拜. 所以, “他们被自己所做的污秽了, 在行为上犯了邪淫”. 以西结书:

说, 主耶和华对耶路撒冷如此说: 你的根源, 你的出生是从迦南陆地而来. 你父亲是亚摩利人, 你母亲是赫人.

此处经上明确说明, 他们属于迦南陆地. 至于 “迦南” 表脱离内在的外在敬拜, 可参看前文 (1078, 1094节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

属天的奥秘 #2897

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

2897. 大洪水后古教会的圣言就源于这些名为 “以诺” 的人. 该教会成员因是属灵的, 而非属天的, 故知道却没有觉察到这些代表物和有意义的符号包含什么. 由于这些包含神性事物, 故它们逐渐在这些人当中得以应用, 被用于其神性敬拜中, 好叫他们可以与天堂沟通. 因为如前所述, 世上的一切事物都代表并表示诸如天上的那类事物. 他们还有一本书面圣言, 它由历史和预言构成, 类似旧约. 但随着时间推移, 这本圣言遗失了. 这些历史被称为 “耶和华的战争”, 而预言则被称为 “作诗歌的” (Utterances或Enunciations), 这一事实明显可见于摩西书 (参看民数记 21:14, 27), 那里引用了它们. 他们的历史是以预言的风格写成的, 并且绝大部分是虚构的历史, 如创世记头11章的历史. 这从摩西书中对这些历史事件的引用清楚看出来, 那里有这些话:

所以耶和华的战记上说, 苏法的哇哈伯与亚嫩河的河谷, 并河谷的斜坡, 就是伸展到亚珥居住之地, 靠近摩押边界的. (民数记 21:14-15)

他们的预言类似旧约的预言, 这同样从摩西中对它们的引用清楚看出来, 那里有这些话:

所以那些作诗歌的说, 你们来到希实本, 愿西宏的城被修造, 被建立. 因为有火从希实本发出, 有火焰出于西宏的城, 烧尽摩押的亚珥和亚嫩河丘坛的主. 摩押啊, 你有祸了! 基抹的民哪, 你们灭亡了! 他使自己的男子逃奔, 女子被掳, 交付亚摩利的王西宏. 我们射了他们, 希实本直到底本尽皆毁灭. 我们荒废, 直到挪法, 这挪法直延到米底巴. (民数记 21:27-30)

这些预言和旧约的预言一样, 包含天上的奥秘. 这不仅从摩西将它们抄录下来, 并运用到那时他所写那些事的状态中的事实很明显看出来, 还从几乎同样的话出现在耶利米书的事实明显看出来. 它们就包括在他的预言中, 这从有关圣言内义的说明清楚可知. 它们里面的天上奥秘和构成它们的话一样多, 在耶利米书中的这些话是:

有火从希实本发出, 有火焰出于西宏, 烧尽摩押的角和哄嚷人的头顶. 摩押啊, 你有祸了! 基抹的人民灭亡了! 因你的众子都被掳去, 你的众女也被掳去. (耶利米书 48:45-46)

由此还明显可知, 那圣言也有内义. 关于洪水后的古教会, 可参看前文 (640, 641, 765, 1238, 1327, 2385节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)