English
shqip
Български
中文
Hrvatski
čeština
Nederlands
Français
ქართული ენა
Deutsch
Italiano
日本語
한국어
Latina
Македонски
മലയാളം
Crna Gora
Português
Pyccĸий
Srpski, Српски
Español
Svenska
Tagalog
Українська
isiZulu
नया ईसाई बाइबिल अध्ययन
लॉग इन करें
बाइबिल खोजें
स्वीडनबोर्ग खोजें
स्पष्टीकरण खोजें
बाइबिल
स्वीडनबोर्ग
स्पष्टीकरण
उन्नत खोज
न्यू क्रिश्चियन चैटबॉट
घर
बाइबल
आध्यात्मिक विषय
धर्मशास्र
औजार
समाचार
लोकप्रिय बाइबिल कहानियां
दिन की कविता
पढ़ने की योजना
बाइबिल शब्द अर्थ
न्यू क्रिश्चियन चैटबॉट
स्वीडनबॉर्ग रीडर ऐप
वीडियो
ऑडियो संसाधन
कक्षाएं, पाठ्यक्रम और अध्ययन समूह
उपदेश भण्डार
प्रश्नोत्तर
नए ईसाई समूह खोजें
अनुसंधान उपकरण
ऑनलाइन संसाधन
इस परियोजना के बारे में
एक उपयोगकर्ता खाता बनाएँ
देना
संपर्क करें
इस अध्याय की व्याख्या करें
बाइबल
联盟版(繁体)
出埃及記
10
श्लोक 22
出埃及記 10:22
पढाई करना
उन्नत खोज
qBible . के साथ मूल हिब्रू/यूनानी का अध्ययन करें
जोर से पढ़ें
ज़ोर से पढ़ना रोकें
जोर से पढ़ना बंद करो
बाइबिल शब्द अर्थ के लिंक छुपाएं
बाइबिल शब्द अर्थ के लिंक दिखाएं
ग्रंथ सूची संबंधी जानकारी देखें
प्रश्न पूछें...
|
इस पृष्ठ को बुकमार्क करें
इस बुकमार्क को हटा दें
इस पेज पर नोट करें
22
摩西
向
天
伸杖,
埃及
遍
地
就烏黑了
三
天
。
आंतरिक अर्थ का अध्ययन करें
बाइबल
联盟版(繁体)
如申命记
1
श्लोक 30
如申命记 1:30
पढाई करना
qBible . के साथ मूल हिब्रू/यूनानी का अध्ययन करें
जोर से पढ़ें
ज़ोर से पढ़ना रोकें
जोर से पढ़ना बंद करो
बाइबिल शब्द अर्थ के लिंक छुपाएं
बाइबिल शब्द अर्थ के लिंक दिखाएं
ग्रंथ सूची संबंधी जानकारी देखें
30
在你們前面行的
耶和華
─你們的
神
必為你們爭戰,正如他在
埃及
和曠野,在你們眼前所行的一樣。
आंतरिक अर्थ का अध्ययन करें
×
×