बाइबल

 

出埃及记 35

पढाई करना

   

1 摩西招聚以色列全会众,对他们:这是耶和华所吩咐的,叫你们照着行:

2 日要做工,第七日乃为日,当向耶和华守为安息日。凡这日之内做工的,必把他治

3 当安息日,不可在你们一切的处生

4 摩西以色列全会众耶和华所吩咐的是这样:

5 你们中间要拿礼物献给耶和华,凡乐意献的可以拿耶和华的礼物来,就是、铜,

6 蓝色紫色、朱红色线,细麻,山羊毛,

7 染红的公羊皮,海狗,皂荚

8 点灯的,并做膏香料

9 红玛瑙与别样的宝,可以镶嵌在以弗得和胸牌上

10 你们中间凡里有智慧的都要耶和华一切所吩咐的:

11 就是帐幕和帐幕的罩棚,并帐幕的盖、钩子、板、闩、子、带卯的座,

12 柜和柜的杠,施恩座和遮掩柜的幔子,

13 桌子桌子的杠与桌子的一切器具,并陈设饼,

14 台和台的器具,盏并点

15 的杠,膏和馨料,并帐幕口的幔子,

16 祭坛的铜网,的杠并的一切器具,洗濯盆和盆座,

17 院子的帷子和帷子的子,带卯的座和院子的帘,

18 帐幕的橛子并院子的橛子,和这两处的绳子,

19 精工做的礼服和祭司亚伦并他儿子在所用以供祭司职分的衣。

20 以色列全会众从摩西面前退去。

21 里受感和甘乐意的都拿耶和华的礼物,用以做会幕和其中一切的使用,又用以做衣。

22 里乐意献礼物的,连带女,各将器,就是胸前针、耳环(或作:鼻环)、打印的戒指,和手钏带献给耶和华

23 凡有蓝色紫色、朱红色线,细麻,山羊毛,染红的公羊皮,海狗的,都拿了来;

24 凡献子和铜给耶和华为礼物的都拿了来;凡有皂荚可做甚麽使用的也拿了来。

25 中有智慧的妇女纺线,把所纺的蓝色紫色、朱红色线,和细麻都拿了来。

26 凡有智慧、里受感的妇女就纺山羊毛。

27 众官长把红玛瑙和别样的宝,可以镶嵌在以弗得与胸牌上的,都拿了来;

28 又拿香料,拿点灯,做膏

29 以色列人,无论女,凡甘乐意献礼物给耶和华的,都将礼物拿来,做耶和华摩西所吩咐的一切工。

30 摩西以色列人犹大支派中,户珥的孙子、乌利的儿子比撒列,耶和华已经题他的名召他,

31 又以的灵充满了他,使他有智慧、聪明、知识,能做各样的工,

32 能想出巧工,用、铜制造各物,

33 又能刻宝,可以镶嵌,能雕刻头,能做各样的巧工。

34 耶和华又使他,和但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,里灵明,能教导人。

35 耶和华使他们的满有智慧,能做各样的工,无论是雕刻的工,巧匠的工,用蓝色紫色、朱红色线,和细麻、绣花的工,并机匠的工,他们都能做,也能想出奇巧的工。

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Explained #1171

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 1232  
  

1171. Stood afar off signifies not now in these things as before because of fear. This is evident from the signification of "standing afar off," as being to be in externals (See n. 1133), so here because of fear, not to be in that delusive wisdom, intelligence, and knowledge by which they had before confirmed the evils and falsities of their doctrine and religious persuasion; for fear causes man to withdraw from these things when he sees the punishments and torments of those who are in them.

(Continuation)

Let the following be added to what has been said.

1. Before reformation the light of the understanding is like the light of the moon, clear according to the knowledges of truth and good; but after reformation it is like the light of the sun, clear according to the application of the knowledges of truth and good to the uses of life.

2. The reason that the understanding has not been destroyed is that man may know truths, and from truths see the evils of his will, and seeing them he may resist them as if from himself, and thus be reformed.

3. And yet man is not reformed from his understanding, but by means of the recognition of truths by the understanding and its seeing evils by them; for the operation of the Lord's Divine providence is into the love of man's will, and from that into the understanding, and not the reverse.

4. The love of the will gives intelligence according to its quality. Natural love from spiritual love gives intelligence in civil and moral matters; but spiritual love in natural love gives intelligence in spiritual matters; but merely natural love and the conceit that comes from it does not give intelligence in spiritual matters, but gives the ability to confirm whatever it pleases, and after confirmation so infatuates the understanding that it sees falsity as truth, and evil as good. Nevertheless, this love does not take away the ability to understand truths in their light; when it is present it takes it away, but not when it is absent.

5. When the will has been reformed, and the wisdom belonging to the understanding has come to be of the love belonging to the will, that is, when wisdom comes to be the love of truth and good in its form, man is like a garden in spring time, when heat is united to light and gives a soul to the germinations. Spiritual germinations are such productions of wisdom from love; and in every such production there is a soul from that love, while its clothing is from wisdom; thus the will is like a father and the understanding like a mother.

6. Such is man's life, not only the life of his mind, but also the life of his body, since the life of the mind acts as one with the life of the body by correspondences. For the life of the will or love corresponds to the life of the heart, and the life of the understanding or wisdom corresponds to the life of the lungs; and these are the two fountains of the life of the body. Man does not know that this is so; nevertheless it is for this reason that an evil person cannot live in heaven, or a good person in hell. For either of these becomes as it were dead when he is not among those with whom the life of his will and thus the life of his understanding acts as one. When he is among such his heart beats freely, and his lungs respire freely; but not when he is among others.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

बाइबल

 

Ezekiel 27:9

पढाई करना

       

9 The old men of Gebal and the wise men of it were in you your repairers of ship seams: all the ships of the sea with their mariners were in you to deal in your merchandise.