बाइबल

 

申命记 32:16

पढाई करना

       

16 敬拜别神,触动神的愤恨,行可憎恶的事,惹了他的怒气。

टीका

 

申命记32:16的解释

द्वारा Alexander Payne (मशीन अनुवादित 中文)

第16节。因此,重生者以邪恶和邪恶的假象将主从他们身上赶走;他们因内心的污秽而对主产生厌恶。("当教会的人败坏了应该普遍与他同在的神性,他应该首先热爱、思考和敬畏的神性时,主特别被称为狂热者或复仇者;当这种神性被败坏或破坏时,仅仅是黑暗取代了它的位置,因为不再有任何来自神性的流入,因为没有接收"(Arcana Coelestia 8875))。

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #7011

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

7011. And thou shalt take in thy hand this rod. That this signifies Divine power herein, is evident from the signification of “rod,” as being power (see n. 4013, 4015, 4876, 4936), and in fact when it is in the hand; for by “hand” is signified spiritual power, and by “rod” natural power. As the natural has no power except from the spiritual, so a rod has no power unless it is in the hand; and therefore it is said that “he should take it in his hand.” (That the “hand,” when predicated of the Lord denotes the power proceeding from His Divine rational, and a “rod” the power proceeding from His Divine natural, may be seen above, n. 6947.) It is said “the Divine power therein,” namely, in truths (of which above), because power is predicated of truth (n. 3091, 6344, 6423, 6948).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.