Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Heaven and Hell # 266

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 603  
  

266. We may gather what angels' wisdom is like from the fact that they live in heaven's light, and in its essence heaven's light is divine truth or divine wisdom. This light illuminates at one and the same time both their inner sight, which is mental, and their outer sight, the sight of their eyes. (On heaven's light being divine truth or divine wisdom, see above, 126-133.) Angels also live in heaven's warmth, which in its essence is divine good or divine love, and from this comes their affection and longing for wisdom. (On heaven's warmth being divine good or divine love, see above, 133-140.)

Angels enjoy wisdom to the point that they might be called "wisdoms," as we may gather from the fact that all the elements of their thoughts and affections flow according to the heavenly form, which form is the form of divine wisdom, and further that their more inward levels, which are open to wisdom, are framed according to this form. (On angels' thoughts and affections, and therefore their intelligence and wisdom as well, flowing according to heaven's form, see above, 201-212).

[2] We may further infer the excellence of angels' wisdom from the fact that their speech is the speech of wisdom. It actually flows directly and freely from their thought, which in turn comes from their affection, so that their speech is their thought from affection in an external form. Consequently, nothing draws them away from the divine inflow: there is none of that external matter that for us keeps intruding into our speech from thoughts about other things. (On angels' speech being the speech of their thought and affection, see 234-245.)

It also contributes to this kind of angelic wisdom that everything they see with their eyes and perceive with their senses is in harmony with their wisdom. This is because all these things are correspondences and therefore the objects of their senses are forms that portray elements proper to their wisdom. (On the fact that everything visible in heaven is in correspondence with the deeper levels of the angels and is representative of their wisdom, see above, 170-182).

[3] Further, angels' thoughts are not bounded and constrained by concepts drawn from space and time the way ours are; for space and time are properties of nature, and properties of nature distract the mind from spiritual things and deprive our intellectual sight of breadth. (On angels' concepts being devoid of time and space and therefore unlimited, relative to ours, see above, 162-169, 191-199.)

Angels' thoughts are not diverted to earthly and material concerns or interrupted by the cares and needs of life, so they are not distracted by such things from the joys of wisdom the way our thoughts are in this world. They are given everything by the Lord gratis: they are clothed gratis, fed gratis, housed gratis (181-190); and beyond this, they are provided with joys and pleasures in proportion to their acceptance of wisdom from the Lord.

All this has been presented to show where angels derive this kind of wisdom. 1

Mga talababa:

1. [Swedenborg's footnote] On angels' wisdom - that it is incomprehensible and inexpressible: 2795-2796, 2802, 3314, 3404-3405, 9094, 9176.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Apocalypse Revealed # 818

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 962  
  

818. 19:10 And I fell at his feet to worship him, but he said to me, "See that you do not do this! I am your fellow servant, and of your brethren who have the testimony of Jesus. Worship God!" This symbolically means that angels in heaven are not to be worshiped or invoked, because they have nothing Divine in them, but are associated, as brethren with brethren, with those people who worship the Lord, and therefore the Lord alone is to be worshiped in association with them.

John's falling at the angel's feet to worship him, and the angel's saying to him, "See that you do not do this," means symbolically that no angel in heaven is to be worshiped or invoked, but the Lord only. "I am your fellow servant, and of your brethren" means symbolically that there is no Divinity in any angel, but that an angel is associated with a person as a brother with a brother. Having the testimony of Jesus means symbolically that a person is in the same way conjoined with the Lord, by an acknowledgment of the Divinity in the Lord's humanity, and by living in accordance with His commandments. That having the testimony of Jesus has this symbolic meaning will be seen in the following number.

Angels in heaven are not superior to people, but are their equals, and therefore they are the Lord's servants the same as people; and the reason is that all angels were once people, born in the world, and none were created angels directly, as can be seen from what we wrote and showed in the book Heaven and Hell (London, 1758). Angels excel people in wisdom indeed, but that is because they are in a spiritual state and so live in the light of heaven, and are not in a natural state and so do not live in the light of the world as people on earth do. But the more an angel excels in wisdom, the more he acknowledges that he is not better than people, but like them. Consequently people are not conjoined with angels, but are associated with them. Only with the Lord is conjunction possible.

But how conjunction with the Lord and association with angels are achieved through the Word may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 62-69.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.