Из Сведенборгових дела

 

El Cielo y el Infierno # 2

Проучите овај одломак

  
/ 603  
  

Capítulo 1 (EL CIELO): El Dios del Cielo es el Señor

2. Lo primero será saber quien es el Dios del cielo, puesto que de ello dependen las demás cosas. En el cielo entero sólo el Señor es reconocido por Dios del cielo y ningún otro. Allí dicen, como Él mismo enseñó:

Que Él es uno con el Padre; que el Padre es en Él y Él en el Padre; que quien ve a Él, ve al Padre y que todo lo Santo procede de Él (Juan 10:30, 38; 14:9-11; 16:13-15).

He hablado varias veces con los ángeles sobre este particular, y siempre han dicho, que en el cielo no se puede partir lo Divino en tres, porque saben y sienten que la Divinidad es única, y que es única en el Señor. También han dicho, que los de la iglesia que llegan del mundo, teniendo la idea de tres Divinidades (Divinas Personas), no pueden ser admitidos en el cielo, puesto que su pensamiento pasa continuamente de uno a otro, y allí no es permitido pensar tres y decir uno; porque cada uno en el cielo habla por el pensamiento, siendo así que allí el hablar es pensar, o sea el pensar es hablar, por lo cual los que en el mundo han dividido la Divinidad en tres, formándose separada idea de cada uno, y no habiéndolos reunido y concentrado en el Señor, no pueden ser recibidos, porque en el cielo tiene lugar una comunicación de todo pensamiento; por lo cual si allí entrase alguien que pensara tres y dijera uno, sería en seguida descubierto y rechazado. Pero hay que saber que todos aquellos que no han separado la verdad del bien, o sea la fe del amor, al ser instruidos en la otra vida, reciben el celestial concepto del Señor de que Él es el Dios del universo. Otra cosa sucede con los que han separado la fe de la vida, es decir, los que no han vivido conforme a los preceptos de la verdadera fe.

  
/ 603  
  

Swedenborg en Español website and Swedenborg Library, Bryn Athyn College of the New Church, Bryn Athyn, Pennsylvania.

Библија

 

Juan 10:38

Студија

       

38 Mas si las hago, y aunque a mí no me creáis, creed a las obras; para que conozcáis y creáis que el Padre es en mí, y yo en él.

Из Сведенборгових дела

 

Apocalypse Explained # 27

Проучите овај одломак

  
/ 1232  
  

27. The faithful witness. That this signifies from whom is all truth in heaven, is evident from the signification of a faithful witness, when said of the Lord, as denoting the acknowledgment of the Divine Human, from whom is all truth in heaven; of which more will be said in what follows. The reason why it is said, "all truth in heaven," is, because Divine truth, going forth from the Divine good of the Lord, constitutes heaven in general, and with each angel there in particular. (That such is the case may be seen in the work, Heaven and Hell 13, 126-140; and that it [viz., the Divine truth] is from His Divine Human, n. 7-12, 78-86.) The Lord, as to the Divine Human, is called the "faithful witness," because Divine truth going forth from Him in heaven bears witness of Him. This witness is universally present in Divine truth there; which is evident from the fact that the angels of the interior heaven cannot think of the Divine but as under a human form, and, consequently, of a Divine Human. The reason is, that the Divine Human of the Lord fills the whole heaven and forms it, and the thoughts of the angels proceed and flow according to the form of heaven (as may be seen in the work above mentioned, n. 59-102, 200-212, 265-275). Hence it is, that the witness of Jesus Christ signifies the acknowledgment of the Lord's Divine in His Human (concerning which see above, n. 10).

[2] From these considerations it is evident what is meant, in the spiritual sense, by witnessing and by witness in the following passages:

"John" (here, John the Baptist) "came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. He was not that Light, but came to bear witness of the Light. That was the true Light which enlighteneth every man. And I saw and bare witness" (John 1:7, 8, 34).

Light signifies Divine truth; therefore the Lord is there called the true Light which enlighteneth every man; and to bear witness of the Light signifies the acknowledgment of His Divine Human, from which Divine truth goes forth. (That light signifies Divine truth going forth from the Lord, may be seen in the work, Heaven and Hell, in the article on the light of heaven, n. 126-140.)

[3] In the same:

"Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth: but I receive not witness from man" (5:33, 34).

In the same: "Jesus said, Verily I say unto thee, We speak that we do know, and bear witness that we have seen. He that cometh from heaven is above all; and what he hath seen and heard, of that he witnesseth" (3:11, 31, 32).

In the same:

"Jesus said, Though I bear witness of myself, yet my witness is true: for I know whence I came and whither I go" (8:14);

which signifies, that He bare witness of Himself from Himself, because He was Divine truth.

In the same:

"When the Comforter, the Spirit of truth, is come, he shall bear witness of me" (15:26);

the Comforter, the Spirit of truth, is Divine truth going forth from the Lord (as may be seen, Arcana Coelestia 9818, 9820, 10330; and above, n. 25).

[4] In the same:

"Pilate said, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I might bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice. Pilate said, What is truth?" (18:37, 38).

The reason why the Lord thus answered when he was asked whether he was a king, was, because the Lord as king, is Divine truth; for this is the regal characteristic of the Lord in heaven, but His Divine good is the priestly characteristic there. This is why the Lord said that He was a king, that to this end He was born, and for this cause He came into the world, that He might bear witness unto the truth, and that every one that is in the truth heareth His voice; and therefore Pilate asked, What is truth? thus whether it was a king. (That Divine truth is the regal characteristic of the Lord in the heavens, may be seen, Arcana Coelestia 3009, 5068; and that therefore kings, in the Word, signify those who are in Divine truths, and thus, abstractedly from persons, Divine truths themselves, n. 1672, 2015, 2069, 4575, 4581, 4966, 5044.) That kings signify those who are in Divine truths, will appear more clearly in the explanation of what follows in the Apocalypse, where kings are named; and presently below, where it is said, "he hath made us kings and priests unto God and his Father." From these considerations it is evident that by, "from Jesus Christ, who is the faithful witness," is signified the Lord as to the acknowledgment of His Divine Human, from which goes forth all truth in heaven.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.