Из Сведенборгових дела

 

Divine Love and Wisdom # 84

Проучите овај одломак

  
/ 432  
  

84. Because these two worlds are so distinct from each other, it is quite obvious that the spiritual world is under a different sun than is the physical world. There is just as much warmth and light in the spiritual world as there is in the physical world, but the warmth there is spiritual and so is the light. Spiritual warmth is the good that thoughtfulness does and spiritual light is the truth that faith perceives.

Now, since the only possible source of warmth and light is a sun, it stands to reason that there is a different sun in the spiritual world than there is in the physical world. It also stands to reason that because of the essential nature of the spiritual world's sun, spiritual warmth and light can come forth from it, while because of the essential nature of the physical world's sun, physical warmth [and light] can come forth from it. The only possible source of anything spiritual--that is, anything that has to do with what is good and true--is divine love and wisdom. Everything good is a result of love and everything true is a result of wisdom. Any wise individual can see that this is their only possible source.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Divine Love and Wisdom # 213

Проучите овај одломак

  
/ 432  
  

213. As for love and wisdom, love is the purpose, wisdom the means, and service the result. Further, service is the composite, vessel, and foundation of wisdom and love, such a composite and such a vessel that every bit of love and every bit of wisdom is actively present in it. It is their total presence. We need to be absolutely clear, though, that in keeping with what was presented in 189-194 above, what are present in service are all the elements of love and wisdom that are of the same kind, harmonious.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Divine Love and Wisdom # 189

Проучите овај одломак

  
/ 432  
  

189. Vertical levels are matched in kind, with one following from another in sequence like a purpose, a means, and a result. Since horizontal or gradual levels are like levels of light to shade, warmth to cold, hard to soft, dense to sparse, coarse to fine, and so on, and since we are familiar with these levels from our sensory and visual experience while we are not familiar with vertical or distinct levels, I need to give particular attention to these latter in this part. Without familiarity with these levels, that is, we cannot see causes.

It is in fact recognized that a purpose, a means, and a result follow in sequence like antecedent, subsequent, and final events. It is recognized that the purpose produces the means and then produces the result through the means so that the purpose can be realized; and much more is recognized along the same lines. Knowing such things without seeing them by applying them to actual events, however, is only abstract knowledge. It lasts only as long as we are engaged in analytical thought on the basis of metaphysical principles. As a result, even though a purpose, a means, and a result do progress by distinct levels, still there is little if any knowledge of those levels in the world. Thinking only about abstractions is like something ethereal that dissipates; but if these abstract principles are applied to things of an earthly nature, then they are like something we see with our own eyes on earth, and they stay in our memory.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.