Библия

 

Revelation 6 : The Four Horsemen of the Apocalypse

Учиться

1 And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.

2 And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.

3 And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.

4 And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.

5 And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.

6 And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.

7 And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.

8 And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.

9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:

10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

12 And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;

13 And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

14 And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

15 And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;

16 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

17 For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

Из произведений Сведенборга

 

Apocalypse Explained # 381

Изучить этот эпизод

  
/ 1232  
  

381. (Verse 8) And I looked, and behold a pale horse. That this signifies not any understanding of the Word, from evils of life and then from the falsities thence, [will appear in what follows]. In this and the following chapter, the successive states of the church are treated of, that is, of the men of the church, as to their spiritual life; and their first state is described by the white horse, the second by the red horse, the third by the black horse, and the fourth by the pale horse. That by the white horse is signified the understanding of truth from the Word, may be seen above (n. 355); that by the red horse is signified the understanding of the Word perished as to good (n. 364); that by the black horse is signified the understanding of the Word perished as to truth (n. 372). Hence it is now clear that by the pale horse is signified not any understanding of the Word, from evils of life and falsities thence. For when the understanding of the Word is destroyed as to good and truth, it follows that there is no understanding of the Word; and the reason why there is none, is, because evil of life and the falsity thence bear rule. It is said the evil of life and the falsity thence, because where there is evil of life, there also is falsity, for they make one in man's spirit. It is said in man's spirit, because an evil, as well as a good man, can do good and speak truth; but this is only done by the evil man from the natural man, and thence from the body, whereas inwardly with him, that is, in his spirit, there is not the will of good, and thence neither the understanding of truth, thus, neither good nor truth; this is especially evident from such persons when they become spirits, then because they are in the spirit they will nothing but evil, and speak nothing but falsity. This then is meant by the pale horse. That a horse signifies the understanding, may be seen above (n.355); here the understanding of the Word, because by him that sat upon the horse is signified the Word (n. 373).

[2] That pale signifies evil of life and the falsity thence, thus a pale horse not any understanding of the Word from evils of life and the falsities thence, is, because paleness indicates, and thence signifies, absence of life, or its loss, here the absence and loss of spiritual life, which takes place when instead of the good of life there is evil of life, and instead of the truth of faith there is falsity of faith, for then there is no spiritual life. By spiritual life is meant the life of heaven, which also in the Word is simply called life; but a life not spiritual is such as those in hell have, which in the Word is also called death. That by the pale horse is signified spiritual death, is evident also from the following verses, for it is said, "His name that sat upon the horse was Death, and Hell followed with him."

[3] The same is signified by paleness or by pale in Jeremiah:

"Ask ye, seek and see whether a male doth travail with child? [wherefore] do I see every man with his hands on his loins, as if bringing forth, and all faces are turned into paleness?" (30:6).

No one can know the meaning of these words unless he knows what to bring forth, what male and man [vir], what the hands on the loins, and what faces, signify. These things are said of those who from their own intelligence desire to procure for themselves love and faith. To procure such things for oneself is signified by travailing with child; by male and man is signified intelligence, here man's own intelligence; by the hands on the loins, is signified to bring forth those things; and by faces are signified love and faith. For angels and spirits have faces in agreement with the quality of their love and faith, the affection of good, which is love, and the affection of truth, which is faith, manifesting themselves wholly in their faces. Hence by, "whether a male doth travail with child," is signified, whether any one from his own intelligence can procure to himself the good of love and the truth of faith; by, "I see every man with his hands on his loins, as if bringing forth," is signified that every one is endeavouring to bring forth such things from the proprium; and by, "all faces are turned into paleness," is signified, that hence there is no good and truth, but evil and falsity, thus no [spiritual] life, but spiritual death. This is signified by paleness of the face. (That conceptions, travailings, and births in the Word signify spiritual conceptions, travailings, and births which are those of love and faith, may be seen, n. 3860, 3868, 3915, 3965, 3919, 9325; that the male or masculine signifies truth, and thence intelligence, n. 749, 2046, 4005, 7838; also man [vir], n. 749, 1007, 3134, 3309, 3459, 9007; that the face signifies the interior things of the mind, thus the things of love and faith, n. 1999, 2434, 3527, 4066, 4796, 5102, 9306, 9546; that the faces with the angels are forms of their affections, in the work concerning Heaven and Hell 47, 457, 459, 481, 552, 553.)

[4] The same is signified by waxing pale, in Isaiah:

"Jacob shall not [now] be ashamed, neither shall his faces [now] wax pale" (29:22).

By Jacob are meant those who belong to the church, and by his faces not waxing pale, that they shall not be in evils and falsities, but in goods and truths. That paleness signifies the absence and loss of spiritual life, which takes place when there are no good and truth, but evil and falsity, is because when man is deprived of vital heat, he then waxes pale and becomes an image of death, as is the case in extreme terrors, and similarly when he dies; but when he dies spiritually, then his face either becomes red like a coal fire, or pale like that of a corpse; such is the appearance of infernals in the light of heaven.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Heaven and Hell # 553

Изучить этот эпизод

  
/ 603  
  

553. All spirits in the hells, when seen in any light of heaven, appear in the form of their evil; for everyone there is an image of his evil, since his interiors and his exteriors act as a one, the interiors making themselves visible in the exteriors, which are the face, body, speech and movements; thus the character of the spirit is known as soon as he is seen. In general evil spirits are forms of contempt of others and of menaces against those who do not pay them respect; they are forms of hatreds of various kinds, also of various kinds of revenge. Fierceness and cruelty from their interiors show through these forms. But when they are commended, venerated, and worshiped by others their faces are restrained and take on an expression of gladness from delight.

[2] It is impossible to describe in a few words how all these forms appear, for no one is like another, although there is a general likeness among those who are in the same evil, and thus in the same infernal society, from which, as from a plane of derivation, the faces of all are seen to have a certain resemblance. In general their faces are hideous, and void of life like those of corpses; the faces of some are black, others fiery like torches, others disfigured with pimples, warts, and ulcers; some seem to have no face, but in its stead something hairy or bony; and with some only the teeth are seen; their bodies also are monstrous; and their speech is like the speech of anger or of hatred or of revenge; for what everyone speaks is from his falsity, while his tone is from his evil. In a word, they are all images of their own hell.

[3] I have not been permitted to see what the form of hell itself in general is; I have only been told that as the entire heaven in one complex reflects a single man (59-67), so the entire hell in one complex reflects a single devil, and might be exhibited in an image of a single devil (see above, 544). But the forms of particular hells or infernal societies I have often been permitted to see; for at their entrances, which are called the gates of hell, a monster commonly appears that represents in a general way the form of those within. The fierce passions of those who dwell there are represented at the same time in horrible and hideous ways that I forbear to describe.

[4] But it must be understood that this is the way infernal spirits appear in the light of heaven, while among themselves they appear as men. This is of the Lord's mercy, that they may not appear as loathsome to one another as they appear before the angels. But this appearance is a fallacy, for as soon as any ray of light from heaven is let in, their human forms appear changed into monstrous forms, such as they are in themselves (as has been described above). For in the light of heaven everything appears as it is in itself. For this reason they shun the light of heaven and cast themselves down into their own light, which is like that from lighted coals, and in some cases like that from burning sulphur; but this light also is turned into mere thick darkness when any light from heaven flows in upon it. This is why the hells are said to be in thick darkness and in darkness; and why "thick darkness" and "darkness" signify falsities derived from evil, such as are in hell.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.