From Swedenborg's Works

 

Divine Love and Wisdom #179

Study this Passage

  
/ 432  
  

179. There are levels of love and wisdom, consequent levels of warmth and light, and also levels of atmosphere. Without a knowledge that there are levels, what they are and what they are like, what is to follow will be incomprehensible, since there are levels in everything that has been created; therefore they exist in every form. Consequently, I need to discuss levels in this part of Angelic Wisdom.

We can tell clearly from the angels of the three heavens that there are levels of love and wisdom. Angels of the third heaven so surpass angels of the second heaven in love and wisdom, and these in turn so surpass angels of the farthest heaven, that they cannot live in the same place. Their levels of love and wisdom mark them off and separate them. This is why angels of the lower heavens cannot climb up to angels of the higher heavens, and why if they are allowed to climb up they do not see anyone or anything around them. The reason they do not see anyone is that the love and wisdom of the higher angels is on a higher level, a level beyond their perception. Every angel actually is her or his love and wisdom; and love together with wisdom is human in form because God, who is love itself and wisdom itself, is human.

Occasionally I have been allowed to see angels of the farthest heaven go up to angels of the third heaven. When they managed to get there, I heard them complain that they could not see anyone; and yet they were surrounded by angels. They were afterwards told that these angels had been invisible to them because they could not perceive their love and wisdom, and it is love and wisdom that give angels their human appearance.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Heaven and Hell #319

Study this Passage

  
/ 603  
  

319. That the gentiles equally with Christians are saved, anyone can see who knows what it is that makes heaven in man; for heaven is within a man, and those who have heaven within them come into heaven. Heaven in a man is acknowledging the Divine and being led by the Divine. The first and chief thing of every religion is to acknowledge the Divine. A religion that does not acknowledge the Divine is not a religion. The precepts of every religion look to worship, thus to the way in which the Divine is to be worshipped that the worship may be acceptable to Him; and when this has been settled in one's mind, that is, so far as one wills this or so far as he loves it, to that extent he is led by the Lord. Everyone knows that the gentiles as well as Christians live a moral life, and many of them a better life than Christians. Moral life may be lived either for the sake of the Divine or for the sake of men in the world; and a moral life that is lived for the sake of the Divine is a spiritual life. In outward form the two appear alike, but in inward form they are entirely different; the one saves a man, the other does not. For he who lives a moral life for the sake of the Divine is led by the Divine; while he who leads a moral life for the sake of men in the world is led by himself.

[2] But this may be illustrated by an example. He who refrains from doing evil to his neighbour because it is contrary to religion, that is, contrary to the Divine, refrains from doing evil from a spiritual motive; but he who refrains from doing evil to another merely from fear of the law, or the loss of reputation, of honour, or gain, that is, for the sake of self and the world, refrains from doing evil from a natural motive, and is led by himself. The life of the latter is natural, that of the former is spiritual. A man whose moral life is spiritual has heaven within himself, but he whose moral life is merely natural does not have heaven within himself; and for the reason that heaven flows in from above and opens man's interiors, and through his interiors flows into his exteriors; while the world flows in from beneath and opens the exteriors but not the interiors. For there can be no flowing in from the natural world into the spiritual, but only from the spiritual world into the natural; therefore if heaven is not received at the same time, the interiors remain closed. From these things it can be seen who those are who receive heaven within them, and who do not.

[3] And yet heaven is not the same in one as in another. It differs in each one in accordance with his affection for good and thence for truth. Those who are in an affection for good for the sake of the Divine, love Divine Truth, since good and truth love each other and desire to be conjoined. 1 This explains why the heathen, although they are not in genuine truths in the world, yet from love receive truths in the other life.

Footnotes:

1. [Swedenborg's footnote] Between good and truth there is a kind of marriage (Arcana Coelestia 1904, 2173, 2508).

Good and truth are in a perpetual endeavour to be conjoined, and good longs for truth and for conjunction with it (Arcana Coelestia 9206-9207, 9495).

How the conjunction of good and truth takes place, and in whom (Arcana Coelestia 3834, 3843, 4096-4097, 4301, 4345, 4353, 4364, 4368, 5365, 7623-7627, 9258).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1904

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1904. That 'Sarai, Abram's wife, took' means the affection for truth, which in the genuine sense is 'Sarai the wife', is clear from the meaning of 'Sarai' as truth allied to good, and from the meaning of 'wife' as affection, dealt with already in 915, 1468. There are two affections, distinct and separate - the affection for good and the affection for truth. While a person is being regenerated the affection for truth takes the lead, for it is an affection for truth for the sake of good that moves him; but once he has been regenerated the affection for good takes the lead, and it is now an affection for truth originating in good that moves him. The affection for good belongs to the will, the affection for truth to the understanding. The most ancient people established a marriage so to speak between these two affections. They used to refer to good (or the love of good) and truth (or the love of truth) as Man, calling the former 'the husband' and the latter 'the wife'. The comparison of good and truth to a marriage has its origins in the heavenly marriage.

[2] Regarded in themselves good and truth do not possess any life, but they derive their life from love or affection. They are merely the instruments that serve life. Consequently as is the love producing the affection for good and truth, so is the life; for the whole of life constitutes the whole of love or affection. This is why 'Sarai his wife' in the genuine sense means the affection for truth. And because the Intellectual desired the Rational as its offspring, and because what she says is an expression of that desire or affection, this verse contains the explicit wording, 'Sarai, Abram's wife, gave to Abram her husband' which would be an unnecessary repetition - for in themselves these words would be quite superfluous - if such matters were not embodied within the internal sense.

[3] Intellectual truth is distinct and separate from rational truth, and rational truth from factual truth, just as what is internal, what is intermediate, and what is external are. Intellectual truth is internal, rational truth is intermediate, while factual truth is external. These are quite distinct and separate because one is interior to another. With everyone intellectual truth, which is internal, or that present within the inmost part of him, is not his own but is the Lord's with him. From this the Lord flows into the rational, where truth first appears as if it were the person's own, and through the rational into his faculty of knowing. From these considerations it is clear that nobody can possibly think as of himself from intellectual truth, but from rational truth and factual truth because these do appear as if they were his.

[4] Only the Lord, when He lived in the world, thought from intellectual truth, for that truth was His own Divine truth joined to good, or the Divine spiritual joined to the Divine celestial. In this respect the Lord was different from all others. Man in no way possesses the ability to think from the Divine existing within himself as his essential self, nor can that ability possibly exist within man, only within Him who was conceived from Jehovah. Because He thought from intellectual truth, that is, from the love or affection for intellectual truth, from that truth also He desired the Rational. This is why it is stated here that 'Sarai, Abram's wife', by whom is meant the affection for intellectual truth, 'took Hagar the Egyptian and gave her to Abram her husband as his wife (mulier)'.

[5] No other arcana concealed here can be brought out and explained intelligibly because the human being dwells in very great obscurity regarding his own internals. Indeed he has no conception of these, for he identifies the rational and the intellectual degrees of the mind with the factual degree, not knowing that these degrees are distinct and separate, so distinct in fact that the intellectual is able to exist without the rational, as also can the rational, while subordinate to the intellectual, exist without the factual. This must inevitably seem absurd to those wholly immersed in factual knowledge, but it is nevertheless the truth. It is not possible however for anyone to have truth present in the factual degree of his mind, that is to say, to have an affection for it and a belief in it, if truth is not present in the rational, into which and through which the Lord flows in from the intellectual degree. These arcana do not lie open to man's view except in the next life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.