The Bible

 

Johannes 8:30-47 : Jesus Debates the Pharisees

Study

30 Als er dies redete, glaubten viele an ihn.

31 Jesus sprach nun zu den Juden, welche ihm geglaubt hatten: Wenn ihr in meinem Worte bleibet, so seid ihr wahrhaft meine Jünger;

32 und ihr werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.

33 Sie antworteten ihm: Wir sind Abrahams Same und sind nie jemandes Knechte gewesen; (O. haben nie jemandem Sklavendienste getan) wie sagst du: Ihr sollt frei werden?

34 Jesus antwortete ihnen: Wahrlich, Wahrlich, ich sage euch: Jeder, der die Sünde tut, ist der Sünde Knecht. (O. Sklave)

35 Der Knecht (O. Sklave) aber bleibt nicht für immer in dem Hause; der Sohn bleibt für immer.

36 Wenn nun der Sohn euch frei machen wird, so werdet ihr wirklich frei sein.

37 Ich weiß, daß ihr Abrahams Same seid; aber ihr suchet mich zu töten, weil mein Wort nicht aum (O. keinen Eingang, od. auch: Fortgang) in euch findet.

38 Ich rede, was ich bei meinem Vater gesehen habe, und ihr nun tut, was ihr von eurem Vater gehört habt.

39 Sie antworteten und sprachen zu ihm: Abraham ist unser Vater. Jesus spricht zu ihnen: Wenn ihr Abrahams Kinder wäret, so würdet ihr die Werke Abrahams tun;

40 jetzt aber suchet ihr mich zu töten, einen Menschen, der die Wahrheit zu euch geredet hat, die ich von Gott gehört habe; das hat Abraham nicht getan.

41 Ihr tut die Werke eures Vaters. Da sprachen sie zu ihm: Wir sind nicht durch Hurerei geboren; wir haben einen Vater, Gott.

42 Jesus sprach zu ihnen: Wenn Gott euer Vater wäre, so würdet ihr mich lieben, (O. geliebt haben) denn ich bin von Gott ausgegangen und gekommen; denn ich bin auch nicht von mir selbst gekommen, sondern er hat mich gesandt.

43 Warum verstehet ihr meine Sprache nicht? Weil ihr mein Wort nicht hören könnt.

44 Ihr seid aus dem Vater, dem Teufel, und die Begierden eures Vaters wollt ihr tun. Jener war ein Menschenmörder von Anfang und ist in der Wahrheit nicht bestanden, (O. steht nicht in der Wahrheit) weil keine Wahrheit in ihm ist. Wenn er die Lüge redet, so redet er aus seinem Eigenen, denn er ist ein Lügner und der Vater derselben. (d. i. der Lüge; O. desselben, (des Lügners))

45 Weil ich aber die Wahrheit sage, glaubet ihr mir nicht.

46 Wer von euch überführt mich der (O. einer; W. betreffs Sünde) Sünde? Wenn ich die Wahrheit sage, warum glaubet ihr mir nicht?

47 Wer aus Gott ist, hört die Worte Gottes. Darum höret ihr nicht, weil ihr nicht aus Gott seid.

Commentary

 

Living Gratefully Series, Part 2 of 7 – Freedom & Rationality

By Todd Beiswenger


To continue browsing while you listen, play the audio in a new window.

Something we don't often give much thought to is the fact that God has given us the freedom to make our own choices in life, and also given us the ability to think rationally about those choices. Our freedom and rationality are gifts from God, and He gives them freely to all of us. What are you doing with these gifts?

(References: Arcana Coelestia 5850; Divine Providence 71-79; Exodus 3:7-10; Isaiah 61; John 8:31-34)

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5850

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5850. The truth of the matter is this: Beginning in the Lord and coming by way of the spiritual world into persons and things in the natural world there is both general influx and particular influx. General influx passes into whatever exists in a state of order, particular influx into whatever does not exist in a state of order. Animals of every kind live in the order of their own nature and therefore receive general influx. The fact that they live in the order of their own nature is clear from their knowing at birth all they need to know, so that they do not have to receive any training to acquire it. But human beings do not live in a state of order or in accordance with any laws of order. Therefore they have the particular influx into them; that is, they have with them angels and spirits through whom that influx comes. If human beings did not have the angels and spirits with them they would plunge into every kind of wickedness and hurl themselves instantly into the deepest hell. By means of those spirits and angels a person is kept under the Lord's guidance and control. If human beings lived in the state of order in which they were created they would love their neighbour as themselves; indeed they would love him more than themselves, as the angels do. But the human being loves only himself and the world, and hates his neighbour, except so far as he - his neighbour - indulges him, letting him take control and giving him the world. Since therefore the way people live is totally contrary to heavenly order the Lord rules them by means of separate spirits and angels for each one.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.