The Bible

 

Revelation 6:8

Study

       

8 And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.

Commentary

 

The Meaning of the Book of Revelation: the Four Horsemen

By Jonathan S. Rose, Curtis Childs

Transparency is needed to sort things out. Before big change happens, God first reveals what’s really going on.

In the Book of Revelation - the last book of the Word - the apostle John describes a series of apocalyptic visions that he experienced during his exile on the Isle of Patmos, in the Aegean Sea.

In one of these visions, he saw four horsemen, the first riding a white horse, the second a red horse, the third a black, and the fourth - named Death - riding a pale horse. These "Four Horsemen of the Apocalypse" - oft-pictured - are described in Revelation 6:1-8.

What do these horses, and their riders, represent? What do they have to do with us, today? Watch as Curtis Childs and Jonathan Rose explore the hidden Bible meaning of the Four Horsemen in the Book of Revelation, in this video from the Swedenborg and Life Series, from the Swedenborg Foundation.

Plus, to go straight to the source, follow the links below to the places in "Apocalypse Revealed" where Swedenborg explained the inner meaning of this famous Bible story. A good place to start would be Apocalypse Revealed 298.

(References: Apocalypse Explained 315; Apocalypse Revealed 262-263, 301, 306, 314, 316, 320, 322-323)

Play Video
This video is a product of the Swedenborg Foundation. Follow these links for further information and other videos: www.youtube.com/user/offTheLeftEye and www.swedenborg.com

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #870

Study this Passage

  
/ 962  
  

870. And Death and Hell delivered up the dead who were in them. This symbolizes the impious at heart in the church, who in themselves were devils and satanic spirits, called together for judgment.

The people meant by Death and Hell are no others than people who inwardly were devils and satanic spirits - Death meaning people who inwardly were devils, and Hell people who inwardly were satanic spirits - accordingly all the impious at heart, who nevertheless in outward appearances seemed to be people of the church. For they were the only people who were called together for this universal judgment, inasmuch as only those people are judged who in outward appearances seem to be people of the church, whether laymen or clergy, but who inwardly are devils and satanic spirits. That is because in their case, their outward displays and inward realities have to be separated, and because they also can be judged, since they have known and professed the tenets of the church.

That Death means the impious at heart who in themselves were devils, and Hell those who in themselves were satanic spirits, is apparent from the statement in the next verse, verse 14, that Death and Hell were cast into the lake of fire, when neither death nor hell can be cast into hell. But those can be who, as regards their interiors, personify death and hell, that is to say, who in themselves are devils and satanic spirits.

Just who are meant by the Devil and Satan may be seen in nos. 97, 841, 857 1 above; and that those are Death who in themselves are devils, in no. 866 above.

Death and hell are mentioned also elsewhere, as in the following:

(The Son of Man said,) "I have the keys of hell and death." (Revelation 1:18)

The name of him who sat on (the pale horse) was Death, and Hell followed him. (Revelation 6:8)

Likewise in Hosea 13:14; Psalms 18:4-5; 49:14-15; 116:3.

Footnotes:

1. No. 857 is missing. Nevertheless we find three references to it, in nos. 550, 858, 870, and because both nos. 550 and 858 include as well a reference to no. 856, and no. 858 in the text comes immediately after 856, it seems quite likely that no. 857 was omitted accidentally by the printer of the first edition.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.