성경

 

Revelation 6:16

공부

       

16 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

주석

 

The Meaning of the Book of Revelation: the Four Horsemen

작가: Jonathan S. Rose, Curtis Childs

Transparency is needed to sort things out. Before big change happens, God first reveals what’s really going on.

In the Book of Revelation - the last book of the Word - the apostle John describes a series of apocalyptic visions that he experienced during his exile on the Isle of Patmos, in the Aegean Sea.

In one of these visions, he saw four horsemen, the first riding a white horse, the second a red horse, the third a black, and the fourth - named Death - riding a pale horse. These "Four Horsemen of the Apocalypse" - oft-pictured - are described in Revelation 6:1-8.

What do these horses, and their riders, represent? What do they have to do with us, today? Watch as Curtis Childs and Jonathan Rose explore the hidden Bible meaning of the Four Horsemen in the Book of Revelation, in this video from the Swedenborg and Life Series, from the Swedenborg Foundation.

Plus, to go straight to the source, follow the links below to the places in "Apocalypse Revealed" where Swedenborg explained the inner meaning of this famous Bible story. A good place to start would be Apocalypse Revealed 298.

(참조: Apocalypse Explained 315; Apocalypse Revealed 262-263, 301, 306, 314, 316, 320, 322-323)

비디오 재생
This video is a product of the Swedenborg Foundation. Follow these links for further information and other videos: www.youtube.com/user/offTheLeftEye and www.swedenborg.com

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #5422

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

5422. 'And he acted as a stranger to them' means that in the absence of the intermediary no joining together took place. This is clear from the meaning of 'acting as a stranger' here as the fact that no joining together takes place because the intermediary is absent. For one who is not joined reciprocally to others because no intermediary is present seems to be a stranger, which is how internal truth, or truth coming directly from the Divine, is seen by people who are interested solely in external truths. This now explains why Joseph at this point acted as a stranger to his brothers. Not that he was really alienated from them; rather, he loved them, for verse 24 says that he turned away from them and wept. The alienation existed on their side, for the reason that they were not joined to him; and this was represented by his acting in the way he did. Let an exemplification of this be seen in those places in the Word which say that Jehovah or the Lord acts as a stranger towards people, sets Himself against them, casts them away, condemns them, sends them to hell, punishes them, and is delighted when such things are done. When these things are said of Him the meaning in the internal sense is that those people act as strangers towards Jehovah or the Lord, set themselves against Him, are subject to evils which cast these people away from His presence, condemn them, send them to hell, and punish them, and that Jehovah or the Lord is by no means at all the source from which such deeds spring. But the Word speaks as though He is since that is the appearance; for to the simple He does appear to do those very things.

[2] Something similar is the case with internal truths. Looked at from the point of view of external truths that are not joined to them through an intermediary, those internal truths appear totally alien to them; indeed they are sometimes seen to be set in opposition to them. But there is no opposition on the part of the internal truths; rather it exists with the external ones. For when these have no intermediary to join them to internal truths they inevitably view the internal ones by the light of the world separated from the light of heaven, and consequently see them as strangers alienated from them. But more will be said about this further on.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.