De obras de Swedenborg

 

La Verdadera Religión Cristiana #0

Estudiar este pasaje

/ 853  
  

La Verdadera Religión Cristiana

La Teología Universal del Nuevo Cielo y de la Nueva Iglesia

ÍNDICE GENERAL DEL CONTENIDO

El Prefacio del Autor: La Fe del Nuevo Cielo y de la Nueva Iglesia

Capítulo 1 - Dios Creador

Capítulo 2 - El Señor, El Redentor, y La Redención

Capítulo 3 - El Espíritu Santo y la Divina Operación, y La Divina Trinidad

Capítulo 4 - La Sagrada Escritura

Capítulo 5 - El Decálogo explicado en su sentido externo e interno

Capítulo 6 - La Fe

Capítulo 7 - La Caridad (amor al prójimo) y las buenas obras

Capítulo 8 - El libre Albedrío

Capítulo 9 - El Arrepentimiento

Capítulo 10 - La Reformación y Regeneración

Capítulo 11 - La Imputación

Capítulo 12 - El Bautismo

Capítulo 13 - La Santa Cena

Capítulo 14 - La Consumación del Siglo, La Venida del Señor, El Nuevo Cielo y la Nueva Tierra

Apéndices

Nota Preliminar al lector:

Siéndome por varias razones imposible realizar mi deseo de presentar por ahora una traducción completa de La Verdadera Religión Cristiana, Y por otra parte convencido de que las verdades expuestas por Swedenborg en dicha obra, aun siendo presentadas en forma abreviada, han de prestar valioso servicio a los que con sinceridad buscan la verdad, ofrezco la presente abreviación, entre tanto que la traducción completa pueda efectuarse, deseando cordialmente que resulte un medio en la mano del Señor para bendecir a muchos.

En esta abreviación he procurado en lo posible ceñirme a la letra del original, empleando las palabras del mismo Swedenborg tanto como la forma abreviada lo ha permitido.

Jørgen Andersen, el Traductor

Sociedad Swedenborg Española

Para establecer y fomentar la Nueva Iglesia en España

Alameda, 1911

/ 853  
  

This translation was provided to us by the Swedenborg en Español website.

La Biblia

 

Apocalipsis 20

Estudio

   

1 Y VI un ángel descender del cielo, que tenía la llave del abismo, y una grande cadena en su mano.

2 Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y le ató por mil años;

3 Y arrojólo al abismo, y le encerró, y selló sobre él, porque no engañe más á las naciones, hasta que mil años sean cumplidos: y después de esto es necesario que sea desatado un poco de tiempo.

4 Y vi tronos, y se sentaron sobre ellos, y les fué dado juicio; y vi las almas de los degollados por el testimonio de Jesús, y por la palabra de Dios, y que no habían adorado la bestia, ni á su imagen, y que no recibieron la señal en sus frentes, ni en sus

5 Mas los otros muertos no tornaron á vivir hasta que sean cumplidos mil años. Esta es la primera resurrección.

6 Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad en éstos; antes serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con él mil años.

7 Y cuando los mil años fueren cumplidos, Satanás será suelto de su prisión,

8 Y saldrá para engañar las naciones que están sobre los cuatro ángulos de la tierra, á Gog y á Magog, á fin de congregarlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.

9 Y subieron sobre la anchura de la tierra, y circundaron el campo de los santos, y la ciudad amada: y de Dios descendió fuego del cielo, y los devoró.

10 Y el diablo que los engañaba, fué lanzado en el lago de fuego y azufre, donde está la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche para siempre jamás.

11 Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de delante del cual huyó la tierra y el cielo; y no fué hallado el lugar de ellos.

12 Y vi los muertos, grandes y pequeños, que estaban delante de Dios; y los libros fueron abiertos: y otro libro fué abierto, el cual es de la vida: y fueron juzgados los muertos por las cosas que estaban escritas en los libros, según sus obras.

13 Y el mar dió los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fué hecho juicio de cada uno según sus obras.

14 Y el infierno y la muerte fueron lanzados en el lago de fuego. Esta es la muerte segunda.

15 Y el que no fué hallado escrito en el libro de la vida, fué lanzado en el lago de fuego.

   

De obras de Swedenborg

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) #14

Estudiar este pasaje

  
/ 60  
  

14. V. AFTER THESE THINGS THE LORD JEHOVIH FOUNDS A NEW HEAVEN OF THE GOOD RAISED UP TO HIMSELF, AND A NEW HELL OF THE EVIL REMOVED FROM HIMSELF; AND BRINGS BOTH INTO ORDER SO THAT THEY MAY REMAIN UNDER HIS GUIDANCE AND UNDER OBEDIENCE TO HIM, TO ETERNITY. It is written in Isaiah:

Jehovah said, Behold I am creating new heavens and a new earth (Isa. 65:17).

And elsewhere in the same prophet:

As the new heavens and the new earth, which I am about to make, shall stand before me (Isa. 66:22).

In the Apocalypse:

I saw a new heaven and a new earth; the former heaven and the former earth have passed away (Rev. 21:1).

And in Peter:

According to promise, we look for new heavens and a new earth, wherein shall dwell righteousness (2 Peter 3:13).

It has not hitherto entered into the mind of any one to suppose otherwise than that by "heaven," in these places, is meant the visible heaven, that is, the whole firmament, with the sun, moon and stars; and that, by "earth," there, is meant the habitable earth, or the globe, and that these will perish at the day of the Last Judgment; when, nevertheless, by heaven, there, the angelic heaven is meant, and by earth, the Church. That by "earth," everywhere in the Prophetic Word, is meant the Church, has been fully shown in the APOCALYPSE REVEALED (n. 285). The reason why, by new heavens and a new earth, have hitherto been understood the visible heaven and the habitable earth, is because men have not known anything of the spiritual world, consequently not anything of the angelic heaven, nor anything of the prophetic sense, which carries and stores up in its bosom nothing else than spiritual things; and the spiritual thing relating to the earth is the Church. When, also, the angels, inasmuch as they are spiritual, look down into the earth, they see nothing at all of it, but only the Church with men.

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.