圣经文本

 

Luke第19章:29-44 : Jesus' Triumphal Entry Into Jerusalem (Luke)

学习

29 And it came to pass, when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,

30 Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.

31 And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.

32 And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.

33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?

34 And they said, The Lord hath need of him.

35 And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.

36 And as he went, they spread their clothes in the way.

37 And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;

38 Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

39 And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.

40 And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.

41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

42 Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.

43 For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

44 And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.

评论

 

复活节时的哭泣

原作者: Peter M. Buss, Sr. (机器翻译成: 中文)

Before entering Jerusalem for the last time, Jesus wept over its future. This painting by Enrique Simonet, is called "Flevit super Illam", the Latin for "He Wept Over It". It is in the Museum of Malaga.

"当他们走近的时候,他看见城,就为之哭泣,说:'你们若是知道,就连你们自己,尤其是在你们这个时代,属于你们平安的事,也该知道! '但现在它们却从你们的眼睛里藏起来了。"(路加福音19:41,42 ).

"'耶路撒冷的女儿们,不要为我哭泣,要为你们自己和你们的儿女哭泣...........因为他们若在绿林中行这些事,在枯木中又要作什么呢?"( 路加福音23:28,31).

耶稣为耶路撒冷流泪。 妇人为他而哭,他叫她们为自己和孩子们哭泣。 在胜利的时刻悲痛,在荒凉的时刻悲痛。

棕枝主日的故事是有讽刺意味的,因为在它的欢呼声中,笼罩着背叛、审判和受难的阴影。 愤怒的众人要求他被钉死在十字架上,难道这群愤怒的人,就是五天前称颂他为王的众人吗? 为什么主明知必将发生的事情,却要凯旋而上? 祂这样做是为了宣布祂,从神的善中得来的神性真理,将统治万物;给我们一幅图画,让我们看到祂的威严,将永远存在。 然后,客西马尼和髑髅地的事件让我们知道了这威严的性质----他的国度确实不属于这个世界。

我们可以想象一下棕树节的场景吗? 众人在欢呼雀跃,欢呼雀跃,然后他们看到他们的王在哭泣。 这不是一个短暂的时刻,而是持续的哭泣,使福音书的作者听到了这一幕。 他们的呼喊声在看着祂的悲痛时,他们的呼喊声是否已经平息了,当祂向他们所住的城宣告灭亡的时候,他们是否感到惊奇呢? "你们的仇敌必在你们周围筑起堤坝,包围你们,把你们四面围住,把你们和你们的儿女们都压在地上;他们不会在你们身上留下一块又一块的石头,因为你们不知道你们的时间,所以不知道你们要来的时候。" 然后,也许是随着他的骑行,欢呼声又恢复了,那些奇怪的话语也就忘记了。

还有另一个讽刺;因为百姓高呼说,和平来了。 "奉耶和华的名来的王有福了! 天上有平安,至高无上的荣耀!" 然而,当耶稣哭泣的时候,他对全城的人说:"你们若是知道,就连你们自己,尤其是在你们这个时代,那些使你们得平安的事,也是你们所知道的。 但现在它们都被你们隐藏起来了。"

这宏伟的全景说的是每个人内心的世界。 正是在我们的心中,在道的属灵意义上,耶稣在我们的心目中,在我们的心目中,耶稣得胜了。 当我们看到他的真理的奇妙,感觉到他的大能胜过万物,我们就会赞美他。 棕枝主日的所有事件都告诉我们,当我们承认主,可见的神,通过我们里面的道来统治我们的心智。 这是个大喜乐的时刻。 就像棕枝主日的众人一样,我们感觉到这异象将扫除一切邪恶,主将很容易在我们里面作我们的王和神。

这样的幸福时光确实临到我们,我们可以在其中欢欣鼓舞,欢呼我们的主和王。 "在天上的平安,在最高的荣耀!" 平安是通过与我们所见的主联合而来。启示录解说369:9,11). 然而,主自己也知道,那些不知道平安的人必有争战。 这也是主在他的话语中警告我们的。 在主的时代的自然耶路撒冷,统治者们用虚假来破坏真理,他们给基督徒带来了许多的痛苦。 在我们心目中属灵的耶路撒冷,有一些虚假的价值观,会破坏平安。 在我们到了天堂之前,我们对主的异象和我们的自爱之间将有一场争战,而我们的自爱将滥用真理来使之发生。

所以,主在橄榄山上,在橄榄山上,当他俯视这城的时候,他就在那里哭泣。 祂的哭泣是怜悯的标志,因为祂为我们里面那些会伤害我们的、与我们的平安相对立的状态而悲伤。 (天国的秘密5480; 启示录解释365 [9];参看: 365:11, 340). 然而,祂的悲痛是一种积极的力量,它是一种怜悯的力量,正在努力消除这些状态。 耶稣应许耶路撒冷将被彻底摧毁----连一块石头都不留。 诚然,自然的耶路撒冷被夷为平地,但这不是祂的意思。 祂应许我们----甚至在祂警告我们即将到来的争战时----祂必得胜,我们的耶路撒冷----我们作恶的借口---将不能成立。 它们将被祂的话语所毁灭。 (参看 阿卡纳-科尔斯蒂亚6588 [5]; 启示录解释365 [9]).

祂因怜悯而哭泣,祂应许了哭泣的结局,因为 "祂温柔的怜悯胜过了祂的一切作为"。

在耶稣受难日的时候,肯定会有哭泣的理由。 想象一下这个场景。妇人在十字架后面哀叹。 耶稣一定是被鞭打得血流满面,被荆棘王冠所伤。 他被那些喜欢看人死的人包围着。 那些称他为仇人的人,都认为自己赢了。

他的追随者们都很绝望。 他们从来没有想到祂所培养的梦想会以这样的方式结束,也没有想到他们所爱的领袖会受到如此可怕的对待。 他们为他的苦难而感同身受。 他们为他哭泣。

然后,也许侮辱他的人群在他转向哀悼者的时候,被压制住了。 他用他无限的爱说话, "耶路撒冷的女儿们,不要为我哭泣,要为你们自己和你们的孩子们哭泣。" 他没有想到他即将到来的痛苦, 他为他所爱的人悲伤。 祂必得胜。 正是在他们身上,苦难才会降临。我们还有什么比这句话更清楚地描述我们的上帝来到世上的目标呢? 祂来了,因为邪恶的人和邪恶的感情给祂的儿女带来了苦难。 祂来是为了在他们哭泣之后给他们喜乐,给他们安慰和希望,最后给他们一个肯定,那就是不应该再有死亡,也不应该有悲伤和哭泣。

当时的妇女确实面临着身体上的悲哀。当我们知道基督徒受迫害,想到有人因为敬拜他们的神而被杀,孩子被夺走,善良的人受到那些不懂怜悯的人的怜悯,真是令人心痛。 的确,主说的似乎是对的,如果他们不生孩子,不为自己的信仰受苦,那就更好了。 "因为确实有一天,他们会说:'贫瘠的人有福了,不曾生育的子宫,不曾哺育的乳房,有福了!'"

但是,主来到人间的真正原因是,在肉体的残忍中,有一个更大的伤害。 有很多人在这个世界上行走,他们不会想到要谋杀别人,但却经常喜欢夺走一些更珍贵的东西--他跟随主的能力。

这就是为什么主说这些话的原因:"不要为我哭泣,要为你们自己和你们的儿女哭泣。 耶路撒冷的女儿们代表着全世界真诚的人对真理的温柔的爱。 他们的儿女是来自于对真理的爱的慈爱和信心。 这些都是邪恶的牺牲品,尤其是当它侵袭教会的时候。 这些都是引起内心哭泣的东西,是一种因沉默而更具有破坏性的心灵的悲哀。

"耶路撒冷的女儿们,"他叫他们。 我们对真理的纯洁的爱是与我们自私的理由一起成长起来的。 事实上,它是被自私的理由所统治,就像耶路撒冷的女儿们被腐败的教会所统治一样。 当那些妇女们试图脱离犹太教会的时候,她们被迫害。 当我们对真理的纯洁的爱试图引导我们跟随主的时候,我们的灵里就会遭受试探。 地狱升起,用我们曾经有过的所有自私和邪恶的快乐来诱惑我们,我们确实为自己哭泣。

你看,受苦的不是真理本身! "不要为我哭泣,"耶稣说。 真理是全能的。 是我们对真理的爱被试探了。 受苦的是我们的仁爱和我们的信仰--那爱的孩子--。

"因为他们会说,'贫瘠的人有福了,不孕不育的子宫和不育的乳房有福了'。"在我们看来,那些没有真理、没有理想的人不就是幸福的人吗? 其实这是一个预言,在教会之外,重新找到教会的人,比起那些把生活中的虚伪带入争战的人,他们的日子会更容易。

在棕枝主日,当耶稣哭泣时,他说耶路撒冷要被毁灭。 正如我说过的,祂实际上是在应许我们里面的邪恶被毁灭。 在耶稣受难日,他也给出了同样的保证。 "然后他们要开始对山说:"落在我们身上!"又要对山丘说:"盖住我们!"这些看似严厉的话语是一种安慰,因为它们保证,当主的真理在我们里面得胜时,天国就会越来越近。 当那时候,那些诱惑我们的地狱将无法忍受天堂的存在,会把自己遮盖起来,躲起来。

"因为他们若在绿林中行这些事,在干的时候又要怎样呢?" 听众们知道这句话的意思:如果当祂在他们中间的时候,他们拒绝了祂的真理,那么当对祂的存在和祂的神迹的记忆干涸了,他们又会怎样呢? 从内在的意义上说,绿木是真理,从对真理的热爱中仍有生命力。 即使我们看到道的理想,也会在试探中挣扎。 但当那木头干枯了,当我们无法感受到真理的生命和力量时,斗争就会变得非常艰难。

在这两个画面中----祂在棕枝主日的哭泣,祂悲哀地警告妇女们为自己和孩子们哭泣,主是在预备我们为我们所信的事而战。祂是如何预备我们的呢? 不仅仅是向我们保证即将到来的试炼,也是向我们保证,既然祂已经显明了祂的大能,就一定会得胜。 在真正的基督教的宗教中,有这样的奇迹,有这样的盼望,有这样的永恒的幸福。 然而,任何有价值的爱,在面对挑战之前,都不会有值得我们保留的。 必须有哭泣的时候:我们仁慈的主为我们的挣扎而哭泣,并从怜悯中给予我们力量;我们的梦想和希望在害怕失去时哭泣。 通过试炼,我们表达了我们对梦想的承诺,祂将我们交付给我们。

在他被捕前不到二十四小时,主又讲到了哭泣。 在最后的晚餐上,他说:"我实在告诉你们,你们要哭泣,要哀叹,但世人要欢喜。" 但祂并没有止步于此"你们必忧伤,但你们的忧伤必转为喜乐。 妇人在生产的时候,有忧愁,因为她的时辰到了;但只要她生下孩子,就不再记念那苦恼,因为有一个人降生到世界上,就有喜乐。 所以你们现在有忧愁;但我必再见到你们,你们的心必欢喜,你们的喜乐没有人夺去。"

当他被钉在十字架上,又复活的时候,他们一定以为他的话已经应验了。 现在他们找到了没有人能够从他们身上夺走的喜乐。 也许当他们在逼迫者的手中受苦,在基督徒同胞中找到了喜乐,他们也是这样想的。 最后,当他们打了自己的私下争战,从他的大能中战胜了里面的仇敌,他们知道了他真正的意思。

"耶稣为城市哭泣" "为你们自己和你们的孩子哭泣" 我们对真理的爱将受到威胁,我们对真正的信仰和真正的慈善的希望也将受到威胁。 正是为了这个目的,祂来到世界上,骑着凯旋而来,喝下了被拒绝和明显的死亡之杯--能够将我们的忧伤转为喜乐。 因此,祂也可以说:"在世上你们必有苦难;但你们要喜乐,我已经胜过了世界。"阿门。

(参考: 路加福音19:29-44, 23:24-38)

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5291

学习本章节

  
/10837  
  

5291. 'And let him take up a fifth part of the land [of Egypt]' means which are to be preserved and then stored away. This is clear from the meaning of 'taking up a fifth part' as that which implies something similar to taking tenths. In the Word 'taking tenths' means preserving remnants, and preserving remnants is a gathering together and then storing away of forms of truth and good. For remnants are the forms of good and truth that the Lord has stored away in the interior man, see 468, 530, 560, 561, 661, 1050, 1906, 2284, 5135, and 'tenths' is used in the Word to mean remnants, 576, 1738, 2280, and so also is 'ten', 1906, 2284. And the number five, which is half of ten, is likewise used to mean the same. Half or twice any number when used in the Word holds the same meaning as the number itself. Twenty for example holds the same meaning as ten, four the same as two, six the same as three, twenty-four the same as twelve, and so on. A multiplication of a number also holds the same meaning. A hundred or a thousand for example holds the same as ten; seventy-two and also a hundred and forty-four hold the same as twelve. Therefore what it is that composite numbers hold within them may be seen from the simple numbers of which they are the products. What the more simple numbers hold within them may be seen in a similar way from their integers. Five for example may be seen from ten, two and a half from five, and so on. In general it should be recognized that multiples hold the same meaning as their factors, yet more completely, while quotients hold the same meaning as their dividends, yet less completely.

[2] As regards the number five specifically, this has a dual meaning. First, it means that which is little and consequently something; second, it means remnants. It receives its meaning of that which is little from its relationship with other numbers meaning that which is much, namely a thousand and a hundred, and therefore ten also. For 'a thousand' and 'a hundred' mean that which is much, see 2575, 2636, and so therefore does 'ten', 3107, 4638, as a consequence of which 'five' means that which is little, and also something, 649, 4638. But 'five' means remnants when it has a connection with ten, 'ten' in this case meaning remnants, as stated above. For all numbers used in the Word have spiritual realities as their meaning, see 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 4670, 5265.

[3] Anyone who does not know that the Word has an internal sense which is not visible in the letter will be utterly astonished by the idea that spiritual realities too are meant by the numbers used in the Word. The specific reason for his astonishment is his inability to use numbers to give shape to any spiritual idea, when yet the spiritual ideas known to angels present themselves as numbers, see 5265. The identity of those ideas or spiritual realities to which numbers correspond can, it is true, be known; but the origin of such correspondence remains hidden, such as the origin of the correspondence of 'twelve' to all aspects of faith, the correspondence of 'seven' to things that are holy, as well as that of 'ten' and also 'five' to forms of good and truth stored up by the Lord within the interior man, and so on. Even so, it is enough if people know simply that such a correspondence does exist and that by virtue of that correspondence each number used in the Word denotes something present in the spiritual world, consequently that what is Divine has been inspired into them and so lies concealed within them.

[4] Examples of this are seen in the following places where 'five' is mentioned, such as the Lord's parable in Matthew 25:14 and following verses about the man who, before going away to a foreign country, placed his resources in the hands of his servants. To the first he gave five talents, to the second two, and to the third one. The servant who received five talents traded with them and earned five talents more. In a similar way the one who received two earned two more; but the servant who received one hid his master's money 1 in the earth. The person whose thought does not extend beyond the literal sense knows no other than this, that the numbers five, two, and one have been adopted merely to make up the story told in the parable and that they entail nothing more, when in fact those actual numbers hold some arcanum within them. The servant who received the five talents means those people who have accepted forms of good and truth from the Lord and so have received remnants. The one who received the two talents means those who at a more advanced stage in life have linked charity to faith, while the servant who received the one means someone who receives faith alone devoid of charity. Regarding this servant it is said that he hid his master's money 1 in the earth - the reason for this description being that the money 1 he is said to have received means in the internal sense truth which is the truth of faith, 1551, 2954; but faith that is devoid of charity cannot earn any interest, that is, it cannot be fruitful. These are the kinds of matters that numbers hold within them.

[5] Much the same is contained in other parables, such as the parable in Luke 19:12 and following verses regarding someone who journeyed to a far country to receive a kingdom. He gave his servants ten minas and told them to trade with these until he came back. When he returned the first said, 'Sir, your mina has earned ten minas'. He said to him, 'Well done, good servant; because you have been faithful over a very little, be over ten cities'. The second said, 'Sir, your mina has made five minas', and to him too he said, 'You also, be over five cities'. The third had kept his mina stored away in a handkerchief. But the master said, 'Take the mina from him and give it to him who has ten minas'. Here in a similar way 'ten' and 'five' mean remnants, 'ten' rather more, 'five' somewhat less. The one who kept his mina stored away in a handkerchief describes those who acquire the truths of faith but do not join them to the good deeds of charity, so that these truths do not gain interest or become fruitful at all.

[6] The same meaning exists in other places where the Lord uses these numbers, such as the place where He refers to what one of those invited to a supper said,

I have bought five yoke of oxen, and I am going away to test them. Luke 14:19.

Also in the place where He refers to what the rich man said to Abraham,

I have five brothers; send [Lazarus] to speak to them, lest they come into this place of torment. Luke 16:28.

And in the place where He talks about ten virgins, five of whom were wise and five were foolish, Matthew 25:1-13. The following words spoken by the Lord in a similar way contain such numbers,

Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but division; for from now on there will be in one house five divided; three against two, and two against three. Luke 12:51-52.

And the following details given in the historical narrative also contain such numbers - the Lord fed five thousand people with five loaves and two fishes; He commanded them to sit down in groups of a hundred and groups of fifty; and after they had eaten they collected twelve baskets of broken pieces, Matthew 14:15-21; Mark 6:38 and following verses; Luke 9:12-17; John 6:5-13.

[7] It is hardly credible that the numbers included in such details, since these belong to a historical narrative, have a spiritual meaning. That is, five thousand, the number of people, has a spiritual meaning; so does five, the number of loaves, as well as two, the number of fishes. A hundred, and likewise fifty, the numbers of people sitting down together, each have a spiritual meaning; and so lastly does twelve, the number of baskets containing broken pieces. Though it may seem incredible, every detail holds some arcanum. Every single thing occurred providentially, to the end that Divine realities might be represented by them.

[8] In the following places too 'five' means things of a similar nature in the spiritual world, and it corresponds to such in both senses, the genuine sense and the contrary one: In Isaiah,

Gleanings will be left in it, as in the shaking of an olive tree, 2 two or three berries on the top of the [highest] branch, four or five on the branches of a fruitful tree. Isaiah 17:6-7.

In the same prophet,

On that day there will be five cities in the land of Egypt which speak in the lips of Canaan and swear to Jehovah Zebaoth. Isaiah 19:18.

In the same prophet,

One thousand at the rebuke of one, at the rebuke of five you are fleeing, until you remain like a flagstaff on top of a mountain, like a signal upon a hill. Isaiah 30:17.

In John,

The fifth angel sounded, at which point I saw a star that had fallen from heaven to the earth. To him was given the key of the pit of the abyss. It was given the locusts which were coming out from there, that they should not kill the people who did not have the seal of God on their foreheads, but that they should torment them five months. Revelation 9:1, 3, 5, 10.

In the same book,

Here is intelligence, if anyone has wisdom: The seven heads are seven mountains, on which the woman sits; and there are seven kings. Five have fallen; and one is, the other has not yet come. And when he comes he must remain a short time. Revelation 17:9-10.

[9] The number five holds a similar representative meaning in the following places,

The valuation for a man or for a woman was determined by their ages - between one month and five years, and between five years and twenty years. Leviticus 27:1-9.

If a field was redeemed, one-fifth was to be added. Leviticus 27:19.

If tithes were redeemed, again one fifth was to be added. Leviticus 27:31.

The firstborn who were in excess [of the Levites] were to be redeemed for five shekels [each]. Numbers 3:46-end.

The firstborn of an unclean beast was to be redeemed with the addition of one-fifth. Leviticus 27:27.

In the case of any wrongs that were done one-fifth was to be added as a penalty. Leviticus 22:14; 17:13, 15; Numbers 5:6-8.

Anyone who stole an ox or one of the flock, and who slaughtered it or sold it, had to restore five oxen for an ox, and four of the flock for one of the flock. Exodus 11:1.

[10] The fact that the number five contains some heavenly arcanum, as does ten also, is evident from the cherubs referred to in the first Book of Kings,

In the sanctuary Solomon made two cherubs of olive wood, each ten cubits high. The wing of one cherub was five cubits, and the wing of the other cherub five cubits; ten cubits from the tips of the wings of one to the tips of the wings of the other. Thus a cherub was ten cubits; both cherubs were the same size and same shape. 1 Kings 6:23-25.

The same fact is evident from the lavers around the temple, and also from the lampstands, described in the same book,

Five bases for the lavers were placed on the right side of the house, 3 and five on the left side of the house. 3 Also, five lampstands were placed on the right, and five on the left in front of the sanctuary. 1 Kings 7:39, 49.

The bronze sea was ten cubits from one brim to the other, and five cubits high, and thirty cubits in circumference. 1 Kings 7:13.

All this was prescribed so that holy things might be meant spiritually not only by the numbers ten and five but also by thirty, for although geometrically this number giving the circumference is not right for the stated diameter, it nevertheless implies spiritually what is meant by the rim of a vessel.

[11] All numbers mentioned in the Word mean things existing in the spiritual world, as is clearly evident from the numbers used in Ezekiel, where a new land, a new city, a new temple, and a detailed measuring of these by the angel are described; see Chapters 40-43, 45-49 [sic.]. Numbers are used in these chapters to describe practically every sacred object, and therefore anyone unacquainted with what those numbers hold within them can know scarcely anything about the arcana present there. The number ten and the number five occur there in Ezekiel 40:7, 11, 48; 41:2, 9, 11-12; 42:4; 45:11, 14, in addition to the multiplications of such numbers, namely twenty-five, fifty, five hundred, and five thousand. As regards the new land, the new city, and the new temple mentioned in those chapters, these mean the Lord's kingdom in heaven, and therefore His Church on earth, as is clear from every detail mentioned there.

[12] All the references above to 'five' have been gathered together for the reason that here and in what follows the subject is the land of Egypt, where, in the seven years of abundance, a fifth part of the corn was to be gathered and preserved for use in the succeeding years of famine. This demonstrates that 'the fifth part' means the forms of good and truth which a person has received from the Lord, who has stored them away and preserved them in that person for future use when there is a famine, that is, when there is an absence and deprivation of goodness and truth. For unless the Lord stored away in a person such forms of good and truth, there would be nothing to raise him up in a state of temptation and vastation and consequently to make it possible for him to be regenerated, so that he would be left without any means of salvation in the next life.

脚注:

1. or silver

2. The Latin means fig tree, but the Hebrew means olive tree, which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

3. literally, beside the shoulder of the house towards the right/left

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.