圣经文本

 

Genesis第49章

学习

   

1 And Jacob called to his sons, and said, Assemble yourselves, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob: and hearken to Israel your father.

3 Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength, the excellence of dignity, and the excellence of power:

4 Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it; he went up to my couch.

5 Simeon and Levi are brethren: instruments of cruelty are in, their habitations.

6 O my soul, come not thou into their secret; to their assembly, my honor, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they digged down a wall.

7 Cursed be their anger, for it was fierce: and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise; thy hand shall be on the neck of thy enemies: thy father's children shall bow down before thee.

9 Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion: who shall rouse him up?

10 The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh shall come: and to him shall be the gathering of the people.

11 Binding his foal to the vine, and his ass's colt to the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:

12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for a haven of ships; and his border shall be to Zidon.

14 Issachar is a strong ass, couching down between two burdens:

15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant to tribute.

16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.

17 Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse-heels, so that his rider shall fall backward.

18 I have waited for thy salvation O LORD.

19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

21 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.

22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:

23 The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:

24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob: from thence is the shepherd the stone of Israel:

25 Even by the God of thy father, who shall help thee, and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth beneath, blessings of the breasts, and of the womb:

26 The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors to the utmost bound of the everlasting hills; they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.

27 Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it which their father spoke to them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.

29 And he charged them, and said to them, I am to be gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite.

30 In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a burying-place.

31 (There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah,)

32 The purchase of the field and of the cave that is in it, was from the children of Heth.

33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he drew his feet into the bed, and expired, and was gathered to his people.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6391

学习本章节

  
/10837  
  

6391. 'And he will see rest that it is good' means that works of goodness done without thought of recompense are filled with happiness. This is clear from the meaning of 'rest' as the things which are of heaven, thus those who 1 have the good of charity in them, that is, who perform works of goodness without thought of recompense, dealt with below; and from the meaning of 'that it is good' as the fact that they are filled with happiness. The reason 'rest' means works of goodness done without thought of recompense is that 'rest' or peace in the highest sense means the Lord, and in the relative sense heaven and thus good which comes from the Lord, see 3780, 4681, 5662. And since the things meant by 'rest' or peace reside with none but those who have the good of charity in them and so perform works of goodness without thought of recompense, these works are meant by 'rest'; for this meaning is what follows from the train of thought in the internal sense.

[2] The fact of the matter is that people who perform good deeds with no other end in view than recompense cannot possibly know that the performance of good deeds without thought of recompense holds happiness so great that it is the happiness of heaven. The reason why they cannot know is that happiness is seen by them to reside in the delight of self-love; and insofar as a person sees delight within this love he sees no delight within heavenly love, since the two are opposites. The delight which comes out of self-love entirely destroys that which comes out of heavenly love. It destroys it so completely that there is plainly no knowledge of what heavenly delight may be; or if mention is made of what it is like, this is met with unbelief and even rejection.

[3] I have been allowed to know about this from evil spirits in the next life who, when they lived in the world, performed no good deed for others or for their country except for selfish reasons. They do not believe that any delight can exist in the performance of good deeds without recompense as the end in view; for they imagine that without recompense as the end in view all delight ceases to exist. And if they are told nevertheless that when that delight ceases to exist heavenly delight starts to do so, they are dumbfounded on hearing it. And especially when they hear that that heavenly delight flows into a person by way of his inmost being and fills him interiorly with indescribable happiness, they are all the more dumbfounded, saying they cannot take it in. Indeed they say they do not want that delight, for they think that if they lose the delight of self-love their condition is utterly wretched because all the joy of life is in that case missing; and they also call those people naive whose state is different from one of self-love. Not unlike them are those whose works are performed with a view to recompense, for they do good works for their own benefit and not that of others, that is, they regard themselves in those works, not their neighbour, nor their country, nor heaven, nor the Lord, except as those who have a duty to be of benefit to them. These are the kinds of matters that this verse dealing with Issachar describes in the internal sense.

脚注:

1. Reading qui (who), which Swedenborg has in his rough draft, for quae (which)

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.