圣经文本

 

Genesis第49章

学习

   

1 And Jacob called to his sons, and said, Assemble yourselves, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob: and hearken to Israel your father.

3 Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength, the excellence of dignity, and the excellence of power:

4 Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it; he went up to my couch.

5 Simeon and Levi are brethren: instruments of cruelty are in, their habitations.

6 O my soul, come not thou into their secret; to their assembly, my honor, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they digged down a wall.

7 Cursed be their anger, for it was fierce: and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise; thy hand shall be on the neck of thy enemies: thy father's children shall bow down before thee.

9 Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion: who shall rouse him up?

10 The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh shall come: and to him shall be the gathering of the people.

11 Binding his foal to the vine, and his ass's colt to the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:

12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for a haven of ships; and his border shall be to Zidon.

14 Issachar is a strong ass, couching down between two burdens:

15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant to tribute.

16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.

17 Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse-heels, so that his rider shall fall backward.

18 I have waited for thy salvation O LORD.

19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

21 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.

22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:

23 The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:

24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob: from thence is the shepherd the stone of Israel:

25 Even by the God of thy father, who shall help thee, and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth beneath, blessings of the breasts, and of the womb:

26 The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors to the utmost bound of the everlasting hills; they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.

27 Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it which their father spoke to them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.

29 And he charged them, and said to them, I am to be gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite.

30 In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a burying-place.

31 (There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah,)

32 The purchase of the field and of the cave that is in it, was from the children of Heth.

33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he drew his feet into the bed, and expired, and was gathered to his people.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6368

学习本章节

  
/10837  
  

6368. 'From the plunder you have gone up, my son means that through the celestial the Lord accomplishes the deliverance of many from hell. This is clear from the meaning of 'going up from the plunder' as deliverance from hell, dealt with below; and from the representation of Judah, to whom 'my son' refers here, as the Divine celestial, dealt with in 6363. The reason 'going up from the plunder' means deliverance from hell is that left to himself a person is in hell, for his will and thought, when they spring wholly from himself, are nothing but evil and derivative falsity, which tie him so firmly to hell that he cannot be torn away except by force. This tearing away and deliverance is what is called 'the plunder'; and because that is effected by the power of the Lord's Divine Good, it is said that through the celestial the Lord accomplishes the deliverance of many from hell.

[2] But it should be recognized that no one can be torn away and delivered from hell unless during his lifetime spiritual good, that is, charity that comes through faith, has existed in him; for unless that good coming through faith has been present in him, there is nothing that can receive the good which flows in from the Lord. Instead that good from Him flows straight through, without being able to become fixed anywhere. Consequently those lacking spiritual good cannot be torn away and delivered from hell. For all the states that a person has attained during his lifetime remain with him in the next life and are developed more fully. Good states with the good remain and are filled out with good, and by means of them those people are raised into heaven; and evil states with the evil remain and are filled with evil, and by means of them these people sink down into hell. This is what is meant by the saying that as a person dies, so he remains. From this it is evident who those people are who can be delivered from hell by the Lord through the Divine celestial.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.