圣经文本

 

Иезекииль第38章

学习

   

1 И было ко мне слово Господне:

2 сын человеческий! обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала, и изреки на него пророчество

3 и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я – на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!

4 И поверну тебя, и вложу удила в челюсти твои, и выведу тебя и всевойско твое, коней и всадников, всех в полном вооружении, большое полчище, в бронях и со щитами, всех вооруженных мечами,

5 Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах,

6 Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его,многие народы с тобою.

7 Готовься и снаряжайся, ты и все полчища твои, собравшиеся к тебе, и будь им вождем.

8 После многих дней ты понадобишься; в последние годы ты придешь вземлю, избавленную от меча, собранную из многих народов, на горыИзраилевы, которые были в постоянном запустении, но теперь жители ее будут возвращены из народов, и все они будут жить безопасно.

9 И поднимешься, как буря, пойдешь, как туча, чтобы покрыть землю, ты и все полчища твои и многие народы с тобою.

10 Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие

11 и скажешь: „поднимусь я на землю неогражденную, пойду на беззаботных, живущих беспечно, – все они живут без стен, и нет у них ни запоров, нидверей, –

12 чтобы произвести грабеж и набрать добычи, наложить руку на вновь заселенные развалины и на народ, собранный из народов, занимающийся хозяйством и торговлею, живущий на вершине земли".

13 Сава и Дедан и купцы Фарсисские со всеми молодыми львами их скажут тебе: „ты пришел, чтобы произвести грабеж, собралполчище твое, чтобы набрать добычи, взять серебро и золото, отнять скот и имущество, захватить большую добычу?"

14 Посему изреки пророчество, сын человеческий, и скажи Гогу: так говорит Господь Бог: не так ли? в тот день, когда народ Мой Израиль будет жить безопасно, ты узнаешь это;

15 и пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное.

16 И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когдаЯ над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их.

17 Так говорит Господь Бог: не ты ли тот самый, о котором Я говорил в древние дни чрез рабов Моих, пророков Израилевых, которые пророчествовали в те времена, что Я приведу тебя на них?

18 И будет в тот день, когда Гог придет на землю Израилеву, говорит Господь Бог, гнев Мой воспылает в ярости Моей.

19 И в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдет великое потрясение на земле Израилевой.

20 И вострепещут от лица Моего рыбы морские и птицы небесные, и звери полевые и все пресмыкающееся, ползающее по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся горы, и упадут утесы, и все стены падут наземлю.

21 И по всем горам Моим призову меч против него, говорит Господь Бог; меч каждого человека будет против брата его.

22 И буду судиться с ним моровою язвоюи кровопролитием, и пролью на него и на полки его и на многие народы, которые с ним, всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу;

23 и покажу Мое величие и святость Мою, и явлю Себя пред глазами многих народов, и узнают, что Я Господь.

   

来自斯威登堡的著作

 

Scriptural Confirmations#74

  
/101  
  

74. 3.

That the Lord Jehovih would pour out His anger against them to consume them (Ezekiel 20:8-13).

That Jehovah will execute great vengeance, and take vengeance in wrath (Ezekiel 25:12, 14-15, 17).

I will make thee a desolate city, and I will cause thee to go down into the pit, to the people of old time, and cause thee to dwell in the land of the lower places, in the desolation of old, with them that go down to the pit, that thou mayest not dwell; then will I set glory in the land of the living (Ezekiel 26:19-20) Concerning Tyre.

The day of its fall (Ezekiel 26:18). Concerning Tyre.

Howl ye, alas the day! for the day is near, the day of Jehovah is near, a day of cloud (Ezekiel 30:2-3). Concerning Egypt.

In the day when Pharaoh shall go down into hell, I will cover the deep upon him; when I shall cause him to go down into hell with them that go down into the pit, and into the lower earth (Ezekiel 31:15-18; 32:18, 27, 29).

Hell in this place is called a grave where they lie (32:22-23, 25-26), and a pit.

That they will cause terror in the land of the living (Ezekiel 32:24-25).

After many days thou shalt be visited, and in the latter years thou shalt come upon the land (Ezekiel 38:8, 16). In that day there shall be a great earthquake in the land of Israel (Ezekiel 38:19).

  
/101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.