圣经文本

 

Gênesis第7章

学习

   

1 Depois disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.

2 De todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;

3 também das aves do céu sete e sete, macho e fêmea, para se conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.

4 Porque, passados ainda sete dias, farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites, e exterminarei da face da terra todas as criaturas que fiz.

5 E Noé fez segundo tudo o que o Senhor lhe ordenara.

6 Tinha Noé seiscentos anos de idade, quando o dilúvio veio sobre a terra.

7 Noé entrou na arca com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos, por causa das águas do dilúvio.

8 Dos animais limpos e dos que não são limpos, das aves, e de todo réptil sobre a terra,

9 entraram dois a dois para junto de Noé na arca, macho e fêmea, como Deus ordenara a Noé.

10 Passados os sete dias, vieram sobre a terra as águas do dilúvio.

11 No ano seiscentos da vida de Noé, no mês segundo, aos dezessete dias do mês, romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as janelas do céu se abriram,

12 e caiu chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta noites.

13 Nesse mesmo dia entrou Noé na arca, e juntamente com ele seus filhos Sem, Cão e Jafé, como também sua mulher e as três mulheres de seus filhos,

14 e com eles todo animal segundo a sua espécie, todo o gado segundo a sua espécie, todo réptil que se arrasta sobre a terra segundo a sua espécie e toda ave segundo a sua espécie, pássaros de toda qualidade.

15 Entraram para junto de Noé na arca, dois a dois de toda a carne em que havia espírito de vida.

16 E os que entraram eram macho e fêmea de toda a carne, como Deus lhe tinha ordenado; e o Senhor o fechou dentro.

17 Veio o dilúvio sobre a terra durante quarenta dias; e as águas cresceram e levantaram a arca, e ela se elevou por cima da terra.

18 Prevaleceram as águas e cresceram grandemente sobre a terra; e a arca vagava sobre as águas.

19 As águas prevaleceram excessivamente sobre a terra; e todos os altos montes que havia debaixo do céu foram cobertos.

20 Quinze côvados acima deles prevaleceram as águas; e assim foram cobertos.

21 Pereceu toda a carne que se movia sobre a terra, tanto ave como gado, animais selvagens, todo réptil que se arrasta sobre a terra, e todo homem.

22 Tudo o que tinha fôlego do espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu.

23 Assim foram exterminadas todas as criaturas que havia sobre a face da terra, tanto o homem como o gado, o réptil, e as aves do céu; todos foram exterminados da terra; ficou somente Noé, e os que com ele estavam na arca.

24 E prevaleceram as águas sobre a terra cento e cinqüenta dias.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanos Celestes#756

学习本章节

  
/10837  
  

756. Que 'irromperam todas as fontes do grande abismo' signifique o extremo da tentação quanto às coisas voluntárias, pode-se ver pelo que há pouco se disse a respeito das tentações, a saber, que elas são de dois gêneros, um quanto às coisas intelectuais e outro quanto às voluntárias, e que esta seja grave relativamente àquela. E pode-se ver também pelo fato de que até aqui se tratou da tentação quanto às coisas intelectuais. Vê-se, igualmente, pela significação de 'abismo', que são as cobiças e as falsidades delas decorrentes, como foi dito anteriormente, no ver. 18, e também pelas seguintes passagens na Palavra.

Em Ezequiel:

"Assim diz o Senhor Jehovih: Quando [Eu] te der a cidade desolada, como as cidades que não são habitadas; quando fizer subir sobre ti o abismo, e as muitas águas te cobrirem" (Ezequiel 26:19), onde 'abismo' e 'muitas águas' estão em lugar do extremo da tentação.

Em Jonas:

"Cercaram-se as águas até a alma, um abismo me rodeou" (Jonas 2:5), onde, semelhantemente, 'águas' e 'abismos' estão em lugar do extremo da tentação.

Em David:

"Um abismo chama [outro] abismo; à voz de Teus canais de água, todas as Tuas vagas e todas as Tuas ondas [vieram] sobre mim" (Salmos 42:7),

Claramente em lugar do extremo da tentação.

No mesmo:

"Repreendeu o Mar Vermelho, e [este] se secou; e os fez andar pelo abismo como no deserto. E os salvou da mão dos que os odiavam, e os redimiu da mão dos inimigos; e as águas cobriram os seus adversários" (Salmos 106:9-11), onde o 'abismo' está em lugar das tentações no deserto.

[2] Antigamente, pelo 'abismo' era significado o inferno, e as fantasias e persuasões do falso eram assemelhadas às águas, torrentes e também à fumaça que procediam dali. Assim também aparecem os infernos de alguns, ou seja, como abismos e como mares, dos quais se falará na sequência, pela Divina Misericórdia do Senhor. Dali procedem os espíritos maus que devastam o homem e também o tentam, e as fantasias que insinuam, assim como as cobiças com que abrasam o homem, são como inundações e exalações dali provenientes. Porque, como se disse, pelos maus espíritos o homem está conjunto ao inferno e, pelos anjos, ao céu. Por isso, quando se diz que 'irromperam todas as fontes do abismo', essas coisas são significadas. Que os infernos sejam chamados 'abismo' e os horrores que vêm dali sejam chamados 'torrentes', vê-se em Ezequiel:

"Assim disse o Senhor Jehovih: No dia em que ele desceu ao inferno, fiz haver choro; cobri sobre ele o abismo, e retive as torrentes, e foram fechadas as grandes águas" (Ezequiel 31:15).

O inferno é também chamado 'abismo' em João (Revelação 9:1-2, 11; Revelação 11:7; Revelação 17:8; Revelação 20:1, 3).

  
/10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém