圣经文本

 

Gênesis第7章

学习

   

1 Depois disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.

2 De todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;

3 também das aves do céu sete e sete, macho e fêmea, para se conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.

4 Porque, passados ainda sete dias, farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites, e exterminarei da face da terra todas as criaturas que fiz.

5 E Noé fez segundo tudo o que o Senhor lhe ordenara.

6 Tinha Noé seiscentos anos de idade, quando o dilúvio veio sobre a terra.

7 Noé entrou na arca com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos, por causa das águas do dilúvio.

8 Dos animais limpos e dos que não são limpos, das aves, e de todo réptil sobre a terra,

9 entraram dois a dois para junto de Noé na arca, macho e fêmea, como Deus ordenara a Noé.

10 Passados os sete dias, vieram sobre a terra as águas do dilúvio.

11 No ano seiscentos da vida de Noé, no mês segundo, aos dezessete dias do mês, romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as janelas do céu se abriram,

12 e caiu chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta noites.

13 Nesse mesmo dia entrou Noé na arca, e juntamente com ele seus filhos Sem, Cão e Jafé, como também sua mulher e as três mulheres de seus filhos,

14 e com eles todo animal segundo a sua espécie, todo o gado segundo a sua espécie, todo réptil que se arrasta sobre a terra segundo a sua espécie e toda ave segundo a sua espécie, pássaros de toda qualidade.

15 Entraram para junto de Noé na arca, dois a dois de toda a carne em que havia espírito de vida.

16 E os que entraram eram macho e fêmea de toda a carne, como Deus lhe tinha ordenado; e o Senhor o fechou dentro.

17 Veio o dilúvio sobre a terra durante quarenta dias; e as águas cresceram e levantaram a arca, e ela se elevou por cima da terra.

18 Prevaleceram as águas e cresceram grandemente sobre a terra; e a arca vagava sobre as águas.

19 As águas prevaleceram excessivamente sobre a terra; e todos os altos montes que havia debaixo do céu foram cobertos.

20 Quinze côvados acima deles prevaleceram as águas; e assim foram cobertos.

21 Pereceu toda a carne que se movia sobre a terra, tanto ave como gado, animais selvagens, todo réptil que se arrasta sobre a terra, e todo homem.

22 Tudo o que tinha fôlego do espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu.

23 Assim foram exterminadas todas as criaturas que havia sobre a face da terra, tanto o homem como o gado, o réptil, e as aves do céu; todos foram exterminados da terra; ficou somente Noé, e os que com ele estavam na arca.

24 E prevaleceram as águas sobre a terra cento e cinqüenta dias.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanos Celestes#734

学习本章节

  
/10837  
  

734. No que precedeu, tratou-se dos veros intelectuais nos quais o homem da Igreja chamada Noach foi instruído pelo Senhor, antes de ser regenerado – capítulo precedente, do vers. 13 ao fim.

Em seguida, dos bens voluntários dos quais também foi dotado pelo Senhor – neste capítulo, do vers. 1 ao 5, onde, por se tratar de um e outro, parece haver uma repetição. Agora, porém, trata-se de sua tentação e, aqui mesmo, do primeiro estado e, assim, o começo da tentação – do vers. 6 ao 11. E, como qualquer um pode ver, ocorre de novo uma repetição, pois neste versículo se diz que 'Noach era um filho de seiscentos anos quando houve o dilúvio sobre a terra', mas, no vers. 11, que 'no ano sexcentésimo de sua vida, no mês segundo e no décimo sétimo dia'. Igualmente ocorre no versículo seguinte, 7, onde se lê: 'entrou Noach na arca com os filhos e as esposas', de modo semelhante ao versículo seguinte, 13. Depois, que 'as bestas entraram na arca para Noach', vers. 8, 9, também do mesmo modo que nos vers. 14-16. Por aí se pode ver que aqui ocorre, semelhantemente, uma repetição das coisas anteriores. Quem fica somente no sentido da letra não pode saber senão que aqui há uma espécie de relato histórico repetido. Mas aqui, como em outros lugares, não existe um só vocábulo que seja supérfluo e vão, porque é a Palavra do Senhor. Por conseguinte, não existe coisa alguma que não signifique algo. De fato, aqui, assim como anteriormente, trata-se da primeira tentação, que é quanto às coisas intelectuais, e, depois, de sua tentação quanto às coisas voluntárias. A tentação quanto às cosas intelectuais é leve, mas a tentação quanto às voluntárias é grave.

  
/10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém