圣经文本

 

Gênesis第10章

学习

   

1 Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cão e Jafé, aos quais nasceram filhos depois do dilúvio.

2 Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.

3 Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.

4 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.

5 Por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.

6 Os filhos de Cão: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.

7 Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá são Sebá e Dedã.

8 Cuche também gerou a Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra.

9 Ele era poderoso caçador diante do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.

10 O princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.

11 Desta mesma terra saiu ele para a Assíria e edificou Nínive, Reobote-Ir, Calá,

12 e Résem entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).

13 Mizraim gerou a Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,

14 Patrusim, Casluim (donde saíram os filisteus) e Caftorim.

15 Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e Hete,

16 e ao jebuseu, o amorreu, o girgaseu,

17 o heveu, o arqueu, o sineu,

18 o arvadeu, o zemareu e o hamateu. Depois se espalharam as famílias dos cananeus.

19 Foi o termo dos cananeus desde Sidom, em direção a Gerar, até Gaza; e daí em direção a Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa.

20 São esses os filhos de Cão segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.

21 A Sem, que foi o pai de todos os filhos de Eber e irmão mais velho de Jafé, a ele também nasceram filhos.

22 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arão.

23 Os filhos de Arão: Uz, Hul, Geter e Más.

24 Arfaxade gerou a Selá; e Selá gerou a Eber.

25 A Eber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque nos seus dias foi dividida a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.

26 Joctã gerou a Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,

27 Hadorão, Usal, Dicla,

28 Obal, Abimael, Sebá,

29 Ofir, Havilá e Jobabe: todos esses foram filhos de Joctã.

30 E foi a sua habitação desde Messa até Sefar, montanha do oriente.

31 Esses são os filhos de Sem segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, segundo as suas nações.

32 Essas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanos Celestes#1183

学习本章节

  
/10837  
  

1183. O que é significado em particular por 'Erech, Akkad, Kalneh na terra Shinear' não se pode ver tanto, porque na Palavra elas não são mencionadas senão Kalneh, em Amós 6:2, mas são as diferenças de tal culto. No que concerne, porém à terra Shinear, na qual houve esse e que significa na Palavra o culto externo em que há o profano, vê-se por sua significação no capítulo 11, seguinte, vers. 2, como também em Zacarias 5:11, e, principalmente, em Daniel, onde há estas palavras:

"O Senhor deu na mão de Nebuchadnezar, rei de Babel, Jeojakim, rei de Judah, e parte dos vasos da case de Deus, e os trouxe á terra Shinear, à casa de seu deus, e os vasos levou à casa do tesouro de seu deus" (Daniel 1:2),

Pelo que é significado que as coisas santas foram profanadas; 'os vasos da casa de Deus' são as coisas santas; 'a casa do deus do rei de Babel na terra Shinear' são as profanas em que as santas foram trazidas. Embora sejam relatos históricos, eles envolvem, todavia, esses arcanos, como todos os relatos históricos da Palavra. E, além disso, vê-se pela profanação dos mesmos vasos em Daniel 5:3-5, coisas que não aconteceriam se por elas não fossem representadas coisas santas.

  
/10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém