圣经文本

 

Gênesis第1章

学习

1 No princípio criou Deus os céus e a terra.

2 A terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo, mas o Espírito de Deus pairava sobre a face das águas.

3 Disse Deus: haja luz. E houve luz.

4 Viu Deus que a luz era boa; e fez separação entre a luz e as trevas.

5 E Deus chamou à luz dia, e às trevas noite. E foi a tarde e a manhã, o dia primeiro.

6 E disse Deus: haja um firmamento no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.

7 Fez, pois, Deus o firmamento, e separou as águas que estavam debaixo do firmamento das que estavam por cima do firmamento. E assim foi.

8 Chamou Deus ao firmamento céu. E foi a tarde e a manhã, o dia segundo.

9 E disse Deus: Ajuntem-se num só lugar as águas que estão debaixo do céu, e apareça o elemento seco. E assim foi.

10 Chamou Deus ao elemento seco terra, e ao ajuntamento das águas mares. E viu Deus que isso era bom.

11 E disse Deus: Produza a terra relva, ervas que dêem semente, e árvores frutíferas que, segundo as suas espécies, dêem fruto que tenha em si a sua semente, sobre a terra. E assim foi.

12 A terra, pois, produziu relva, ervas que davam semente segundo as suas espécies, e árvores que davam fruto que tinha em si a sua semente, segundo as suas espécies. E viu Deus que isso era bom.

13 E foi a tarde e a manhã, o dia terceiro.

14 E disse Deus: haja luminares no firmamento do céu, para fazerem separação entre o dia e a noite; sejam eles para sinais e para estações, e para dias e anos;

15 e sirvam de luminares no firmamento do céu, para alumiar a terra. E assim foi.

16 Deus, pois, fez os dois grandes luminares: o luminar maior para governar o dia, e o luminar menor para governar a noite; fez também as estrelas.

17 E Deus os pôs no firmamento do céu para alumiar a terra,

18 para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas. E viu Deus que isso era bom.

19 E foi a tarde e a manhã, o dia quarto.

20 E disse Deus: Produzam as águas cardumes de seres viventes; e voem as aves acima da terra no firmamento do céu.

21 Criou, pois, Deus os monstros marinhos, e todos os seres viventes que se arrastavam, os quais as águas produziram abundantemente segundo as suas espécies; e toda ave que voa, segundo a sua espécie. E viu Deus que isso era bom.

22 Então Deus os abençoou, dizendo: Frutificai e multiplicai-vos, e enchei as águas dos mares; e multipliquem-se as aves sobre a terra.

23 E foi a tarde e a manhã, o dia quinto.

24 E disse Deus: Produza a terra seres viventes segundo as suas espécies: animais domésticos, répteis, e animais selvagens segundo as suas espécies. E assim foi.

25 Deus, pois, fez os animais selvagens segundo as suas espécies, e os animais domésticos segundo as suas espécies, e todos os répteis da terra segundo as suas espécies. E viu Deus que isso era bom.

26 E disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança; domine ele sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu, sobre os animais domésticos, e sobre toda a terra, e sobre todo réptil que se arrasta sobre a terra.

27 Criou, pois, Deus o homem à sua imagem; à imagem de Deus o Criou; homem e mulher os Criou.

28 Então Deus os abençoou e lhes disse: Frutificai e multiplicai-vos; enchei a terra e sujeitai-a; dominai sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu e sobre todos os animais que se arrastam sobre a terra.

29 Disse-lhes mais: Eis que vos tenho dado todas as ervas que produzem semente, as quais se acham sobre a face de toda a terra, bem como todas as árvores em que há fruto que dê semente; ser-vos-ão para mantimento.

30 E a todos os animais da terra, a todas as aves do céu e a todo ser vivente que se arrasta sobre a terra, tenho dado todas as ervas verdes como mantimento. E assim foi.

31 E viu Deus tudo quanto fizera, e eis que era muito bom. E foi a tarde e a manhã, o dia sexto.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanos Celestes#31

学习本章节

  
/10837  
  

31. Que os "luminares grandes" signifiquem o amor e a fé, e que também sejam denominados sol, lua e estrelas, vê-se em vários lugares nos profetas, como em Ezequiel:

"Cobrirei os céus, quando te tiver apagado, e obscurecerei suas estrelas; o sol cobrirei com uma nuvem e a lua não fará luzir sua luz; todos os luminares de luz nos céus escurecerei sobre ti, e darei trevas sobre a terra" (Ezequiel 32:7-8), onde se trata de Faraó e do Egito, pelos quais se entende na Palavra as coisas dos sentidos e dos conhecimentos; aqui, que tinham extinguido o amor e a fé pelas coisas dos sentidos e dos conhecimentos.

Em Isaías:

"O dia de JEHOVAH... para pôr a terra em desolação;... pois as estrelas dos céus e as suas constelações não farão luzir sua luz; o sol se escurecerá ao levantar e a lua não fará resplandecer sua luz" (Isaías 13:9-10).

Em Joel:

"Vem o dia de JEHOVAH, dia de trevas e de escuridão; diante dele treme a terra, os céus são abalados, o sol e a lua enegrecem e as estrelas retiram seu esplendor" (Joel 2:2, 10).

Em Isaías, onde se trata do Advento do SENHOR e da iluminação das nações, assim, de uma Igreja nova, e, em particular, de cada um dos que estão nas trevas e recebem a luz e são regenerados:

"Levanta-te, e sê iluminada, porque vem a tua luz. Eis, as trevas cobrem a terra, e a escuridão os povos; e sobre ti Se levantará JEHOVAH, e as nações andarão à tua luz, e os reis ao esplendor de teu levantar. JEHOVAH te será por luz de eternidade; não mais se porá o teu sol, nem se recolherá tua lua, porque JEHOVAH te será por luz de eternidade" (Isaías 60:1-3, 19-20).

Em David (Salmos):

"JEHOVAH faz os céus em inteligência ... expande a terra sobre as águas... faz os grandes luminares ... o sol para dominar no dia ... e a lua e as estrelas para dominarem na noite" (Salmos 136:5-9).

E no mesmo:

"Glorificai JEHOVAH, sol e lua; glorificai-O, todas as estrelas de luz; glorificai-O, céus dos céus, e vós, águas que estais acima dos céus" (Salmos 148:3-4).

[2] Em todos estes lugares, os luminares significam o amor e a fé. Como os luminares representavam e significavam o amor e a fé no SENHOR, ordenou-se na Igreja Judaica que se acendesse um luminar perpétuo desde a tarde até a manhã, pois tudo o que foi ordenado àquela Igreja era representativo do SENHOR. Deste luminar se diz assim:

"Manda aos filhos de Israel que recolham o óleo para o luminar, para fazer arder a lâmpada continuamente. Na tenda da congregação, fora do véu que está sobre o testemunho, ali o porão Arão e seus filhos, desde a tarde até a manhã, diante de JEHOVAH" (Êxodo 27:20-21).

Que estas coisas signifiquem o amor e a fé que o SENHOR acende e faz luzir no homem interno e, por meio do homem interno, no homem externo, será mostrado em seu lugar, pela Divina misericórdia do Senhor.

  
/10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém