圣经文本

 

Genesis第6章

学习

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ηνικα-D αρχω-VAI-AMI3P ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM πολυς-A1--NPM γιγνομαι-V1--PMN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C θυγατηρ-N3--NPF γιγνομαι-VCI-API3P αυτος- D--DPM

2 οραω-VB--AAPNPM δε-X ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM οτι-C καλος-A1--NPF ειμι-V9--PAI3P λαμβανω-VBI-AAI3P εαυτου- D--DPM γυνη-N3K-APF απο-P πας-A1S-GPF ος- --GPF εκλεγω-VAI-AMI3P

3 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ου-D μη-D καταμενω-VA--AAS3S ο- A--ASN πνευμα-N3M-ASN εγω- P--GS εν-P ο- A--DPM ανθρωπος-N2--DPM ουτος- D--DPM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM δια-P ο- A--ASN ειμι-V9--PAN αυτος- D--APM σαρξ-N3K-APF ειμι-VF--FMI3P δε-X ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF αυτος- D--GPM εκατον-M εικοσι-M ετος-N3E-APN

4 ο- A--NPM δε-X γιγας-N3--NPM ειμι-V9--IAI3P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF εκεινος- D--DPF και-C μετα-P εκεινος- D--ASN ως-C αν-X ειςπορευομαι-V1I-IMI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GSM θεος-N2--GSM προς-P ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM και-C γενναω-VAI-AAI3P εαυτου- D--DPM εκεινος- D--NPM ειμι-V9--IAI3P ο- A--NPM γιγας-N3--NPM ο- A--NPM απο-P αιων-N3W-GSM ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM ο- A--NPM ονομαστος-A1--NPM

5 οραω-VB--AAPNSM δε-X κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM οτι-C πληθυνω-VCI-API3P ο- A--NPF κακια-N1A-NPF ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C πας-A3--NSM τις- I--NSM διανοεομαι-V2--PMI3S εν-P ο- A--DSF καρδια-N1A-DSF αυτος- D--GSM επιμελως-D επι-P ο- A--APN πονηρος-A1A-APN πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF

6 και-C ενθυμεομαι-VCI-API3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM οτι-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C διανοεομαι-VCI-API3S

7 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM αποαλειφω-VF--FAI1S ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM ος- --ASM ποιεω-VAI-AAI1S απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF απο-P ανθρωπος-N2--GSM εως-P κτηνος-N3E-GSN και-C απο-P ερπετον-N2N-GPN εως-P ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM οτι-C θυμοω-VCI-API1S οτι-C ποιεω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM

8 *νωε-N---NSM δε-X ευρισκω-VB--AAI3S χαρις-N3--ASF εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM

9 ουτος- D--NPF δε-X ο- A--NPF γενεσις-N3I-NPF *νωε-N---GSM *νωε-N---NSM ανθρωπος-N2--NSM δικαιος-A1A-NSM τελειος-A1A-NSM ειμι-V9--PAPNSM εν-P ο- A--DSF γενεα-N1A-DSF αυτος- D--GSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM ευαρεστεω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM

10 γενναω-VAI-AAI3S δε-X *νωε-N---NSM τρεις-A3--APM υιος-N2--APM ο- A--ASM *σημ-N---ASM ο- A--ASM *χαμ-N---ASM ο- A--ASM *ιαφεθ-N---ASM

11 φθειρω-VDI-API3S δε-X ο- A--NSF γη-N1--NSF εναντιον-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C πιμπλημι-VSI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF αδικια-N1A-GSF

12 και-C οραω-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C ειμι-V9--IAI3S καταφθειρω-VM--XMPNSF οτι-C καταφθειρω-V1I-IAI3S πας-A1S-NSF σαρξ-N3K-NSF ο- A--ASF οδος-N2--ASF αυτος- D--GSM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM προς-P *νωε-N---ASM καιρος-N2--NSM πας-A3--GSM ανθρωπος-N2--GSM ηκω-V1--PAI3S εναντιον-P εγω- P--GS οτι-C πιμπλημι-VSI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF αδικια-N1A-GSF απο-P αυτος- D--GPM και-C ιδου-I εγω- P--NS καταφθειρω-V1--PAI1S αυτος- D--APM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF

14 ποιεω-VA--AAD2S ουν-X σεαυτου- D--DSM κιβωτος-N2--ASF εκ-P ξυλον-N2N-GPN τετραγωνος-A1B-GPN νοσσια-N1--APF ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF και-C ασφαλτοω-VF--FAI2S αυτος- D--ASF εσωθεν-D και-C εξωθεν-D ο- A--DSF ασφαλτος-N2--DSF

15 και-C ουτως-D ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF τριακοσιοι-A1A-GPM πηχυς-N3--GPM ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF και-C πεντηκοντα-M πηχυς-N3--GPM ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN και-C τριακοντα-M πηχυς-N3--GPM ο- A--ASN υψος-N3E-ASN αυτος- D--GSF

16 επι συναγω-V1--PAPNSM ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF και-C εις-P πηχυς-N3--ASM συντελεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASF ανωθεν-D ο- A--ASF δε-X θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ποιεω-VF--FAI2S εκ-P πλαγιος-A1A-GPM καταγαιος-A1--APN διωροφος-A1--APN και-C τριωροφος-A1--APN ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASF

17 εγω- P--NS δε-X ιδου-I επιαγω-V1--PAI1S ο- A--ASM κατακλυσμος-N2--ASM υδωρ-N3--ASN επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF καταφθειρω-VA--AAN πας-A1S-ASF σαρξ-N3K-ASF εν-P ος- --DSF ειμι-V9--PAI3S πνευμα-N3M-NSN ζωη-N1--GSF υποκατω-P ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C οσος-A1--APN εαν-C ειμι-V9--PAS3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF τελευταω-VF--FAI3S

18 και-C ιστημι-VF--FAI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS προς-P συ- P--AS ειςερχομαι-VF--FMI2S δε-X εις-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF συ- P--NS και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM συ- P--GS και-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF συ- P--GS και-C ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM συ- P--GS μετα-P συ- P--GS

19 και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN ερπετον-N2N-GPN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN και-C απο-P πας-A1S-GSF σαρξ-N3K-GSF δυο-M δυο-M απο-P πας-A3--GPM ειςαγω-VF--FAI2S εις-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ινα-C τρεφω-V1--PAS2S μετα-P σεαυτου- D--GSM αρσην-A3--NSN και-C θηλυς-A3U-NSN ειμι-VF--FMI3P

20 απο-P πας-A3--GPM ο- A--GPN ορνεον-N3I-GPN ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN κατα-P γενος-N3E-ASN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN κατα-P γενος-N3E-ASN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN ερπετον-N2N-GPN ο- A--GPN ερπω-V1--PAPGPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF κατα-P γενος-N3E-ASN αυτος- D--GPN δυο-M δυο-M απο-P πας-A3--GPN ειςερχομαι-VF--FMI3P προς-P συ- P--AS τρεφω-V1--PMN μετα-P συ- P--GS αρσην-A3--ASN και-C θηλυς-A3U-ASN

21 συ- P--NS δε-X λαμβανω-VF--FMI2S σεαυτου- D--DSM απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN βρωμα-N3M-GPN ος- --APN εσθιω-VF--FMI2P και-C συναγω-VF--FAI2S προς-P σεαυτου- D--ASM και-C ειμι-VF--FMI3S συ- P--DS και-C εκεινος- D--DPN εσθιω-VB--AAN

22 και-C ποιεω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM πας-A3--APN οσος-A1--APN εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--DSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ουτως-D ποιεω-VAI-AAI3S

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#639

学习本章节

  
/10837  
  

639. That 'the ark' means the member of this Church, or the Church called Noah, becomes sufficiently clear from the description of it below, and also from the fact that the Word of the Lord in every part embodies things that are spiritual and celestial, that is, the Lord's Word is spiritual and celestial. If the ark and the covering of it with bitumen, its measurements, and its construction, and also the Flood, meant no more than what the letter declares there would be absolutely nothing spiritual and celestial about it. It would be mere history and of no more use to the human race than similar descriptions found in secular authors. Now because the Word of the Lord in every part contains and embodies within its bosom or inner recesses things that are spiritual and celestial it is quite clear that 'the ark' and everything said about the ark mean arcana which are as yet undisclosed.

[2] The same is meant elsewhere by, for example, the little ark in which Moses was hidden and which was placed in the reeds by the riverbank, Exodus 2:3; and the sacred Ark in the wilderness, constructed according to the design indicated to Moses on Mount Sinai, is an even more sublime example. Unless every single thing in this sacred Ark had been representative of the Lord and His kingdom, it would have been no more than a kind of idol, and the worship that took place would have been idolatrous. So too with Solomon's Temple. Of itself it was in no sense holy. Nor did the gold, silver, cedar, and stone there make it so, but the particular things represented by those materials. And similarly in the present context, unless the ark and the construction of it with all its details meant some arcanum of the Church, the Word would not be the Word of the Lord but some dead piece of literature such as that found among the works of any secular author. From this it is clear that 'the ark' means the member of the Church, or the Church called Noah.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.