圣经文本

 

Genesis第49章

学习

   

1 καλεω-VAI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S συναγω-VQ--APS2P ινα-C ανααγγελλω-VA--AAS1S συ- P--DP τις- I--NSN αποανταω-VF--FAI3S συ- P--DP επι-P εσχατο-A1--GPM ο- A--GPM ημερα-N1A-GPF

2 αθροιζω-VS--AAD2P και-C ακουω-VA--AAD2P υιος-N2--NPM *ιακωβ-N---GSM ακουω-VA--AAD2P *ισραηλ-N---GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GP

3 *ρουβην-N---VSM πρωτοτοκος-A1B-NSM εγω- P--GS συ- P--NS ισχυς-N3U-NSF εγω- P--GS και-C αρχη-N1--NSF τεκνον-N2N-GPN εγω- P--GS σκληρος-A1A-NSM φερω-V1--PPN και-C σκληρος-A1A-NSM αυθαδης-A3H-NSM

4 εκυβριζω-VA--AAPNSM ως-C υδωρ-N3--NSN μη-D εκζεω-VA--AAS2S αναβαινω-VZI-AAI2S γαρ-X επι-P ο- A--ASF κοιτη-N1--ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS τοτε-D μιαινω-VAI-AAI2S ο- A--ASF στρωμνη-N1--ASF ου-D αναβαινω-VZI-AAI2S

5 *συμεων-N---NSM και-C *λευι-N---NSM αδελφος-N2--NPM συντελεω-VAI-AAI3P αδικια-N1A-ASF εκ-P αιρεσις-N3I-GSF αυτος- D--GPM

6 εις-P βουλη-N1--ASF αυτος- D--GPM μη-D ερχομαι-VB--AAO3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εγω- P--GS και-C επι-P ο- A--DSF συστασις-N3E-DSF αυτος- D--GPM μη-D ερειδω-VA--AAO3S ο- A--APN ηπαρ-N3T-APN εγω- P--GS οτι-C εν-P ο- A--DSM θυμος-N2--DSM αυτος- D--GPM αποκτεινω-VAI-AAI3P ανθρωπος-N2--APM και-C εν-P ο- A--DSF επιθυμια-N1A-DSF αυτος- D--GPM νευροκοπεω-VAI-AAI3P ταυρος-N2--ASM

7 επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSM θυμος-N2--NSM αυτος- D--GPM οτι-C αυθαδης-A3H-NSM και-C ο- A--NSF μηνις-N3--NSF αυτος- D--GPM οτι-C σκληρυνω-VCI-API3S διαμεριζω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM εν-P *ιακωβ-N---DSM και-C διασπειρω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM εν-P *ισραηλ-N---DSM

8 *ιουδα-N---VSM συ- P--AS αινεω-VA--AAO3P ο- A--NPM αδελφος-N2--NPM συ- P--GS ο- A--NPF χειρ-N3--NPF συ- P--GS επι-P νωτον-N2N-GSN ο- A--GPM εχθρος-N2--GPM συ- P--GS προςκυνεω-VF--FAI3P συ- P--DS ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS

9 σκυμνος-N2--NSM λεων-N3--GSM *ιουδα-N---NSM εκ-P βλαστος-N2--GSM υιος-N2--VSM εγω- P--GS αναβαινω-VZI-AAI2S αναπιπτω-VB--AAPNSM κοιμαω-VCI-API2S ως-C λεων-N3W-NSM και-C ως-C σκυμνος-N2--NSM τις- I--NSM εγειρω-VF--FAI3S αυτος- D--ASM

10 ου-D εκλειπω-VF--FAI3S αρχων-N3--NSM εκ-P *ιουδα-N---GSM και-C ηγεομαι-V2--PMPNSM εκ-P ο- A--GPM μηρος-N2--GPM αυτος- D--GSM εως-C αν-X ερχομαι-VB--AAS3S ο- A--NPN αποκειμαι-V5--PMPNPN αυτος- D--DSM και-C αυτος- D--NSM προσδοκια-N1A-NSF εθνος-N3E-GPN

11 δεσμευω-V1--PAPNSM προς-P αμπελος-N2--ASF ο- A--ASM πωλος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C ο- A--DSF ελιξ-N3K-DSF ο- A--ASM πωλος-N2--ASM ο- A--GSF ονος-N2--GSF αυτος- D--GSM πλυνω-VF2-FAI3S εν-P οινος-N2--DSM ο- A--ASF στολη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C εν-P αιμα-N3M-DSN σταφυλη-N1--GSF ο- A--ASF περιβολη-N1--ASF αυτος- D--GSM

12 χαροπος-A1--NPM ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM αυτος- D--GSM απο-P οινος-N2--GSM και-C λευκος-A1--NPM ο- A--NPM οδους-N3--NPM αυτος- D--GSM η-C γαλα-N3--NSN

13 *ζαβουλων-N---NSM παραλιος-A1A-NSM καταοικεω-VF--FAI3S και-C αυτος- D--NSM παρα-P ορμος-N2--ASM πλοιον-N2N-GPN και-C παρατεινω-VF2-FAI3S εως-P *σιδων-N---GS

14 *ισσαχαρ-N---NSM ο- A--ASN καλος-A1--ASN επιθυμεω-VAI-AAI3S αναπαυω-V1--PMPNSM ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM κληρος-N2--GPM

15 και-C οραω-VB--AAPNSM ο- A--ASF αναπαυσις-N3I-ASF οτι-C καλος-A1--NSF και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF οτι-C πιων-N3--NSM υποτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASM ωμος-N2--ASM αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASN πονεω-V2--AAN και-C γιγνομαι-VCI-API3S ανηρ-N3--NSM γεωργος-N2--NSM

16 *δαν-N---NSM κρινω-VF2-FAI3S ο- A--ASM εαυτου- D--GSM λαος-N2--ASM ωσει-D και-C εις-A1A-NSF φυλη-N1--NSF εν-P *ισραηλ-N---DSM

17 και-C γιγνομαι-VC--APD3S *δαν-N----SM οφις-N3I-NSM επι-P οδος-N2--GSF εν καταημαι-V5--PMPNSM επι-P τριβος-N3--GSM δακνω-V1--PAPNSM πτερνα-N1S-ASF ιππος-N2--GSM και-C πιπτω-VF2-FMI3S ο- A--NSM ιππευς-N3V-NSM εις-P ο- A--APN οπισω-D

18 ο- A--ASF σωτηρια-N1A-ASF περιμενω-V1--PAI1S κυριος-N2--GSM

19 *γαδ-N---VSM πειρατηριον-N2N-NSN πειρατευω-VF--FAI3S αυτος- D--ASM αυτος- D--NSM δε-X πειρατευω-VF--FAI3S αυτος- D--GPM κατα-P πους-N3D-APM

20 *ασηρ-N---NSM πιων-N3--NSM αυτος- D--GSM ο- A--NSM αρτος-N2--NSM και-C αυτος- D--NSM διδωμι-VF--FAI3S τρυφη-N1--ASF αρχων-N3--DPM

21 *νεφθαλι-N---NSM στελεχος-N3E-NSN αναιημι-VM--XMPNSN επιδιδωμι-V8--PAPNSM εν-P ο- A--DSN γενημα-N3M-DSN καλλος-N3E-NSN

22 υιος-N2--NSM αυξανω-VM--XPPNSM *ιωσηφ-N---NSM υιος-N2--NSM αυξανω-VM--XPPNSM ζηλωτος-A1--NSM υιος-N2--NSM εγω- P--GS νεος-A1A-NSMS προς-P εγω- P--AS αναστρεφω-VA--AAD2S

23 εις-P ος- --ASM διαβουλευω-V1--PMPNPM λοιδορεω-V2I-IAI3P και-C ενεχω-V1I-IAI3P αυτος- D--DSM κυριος-N2--NPM τοξευμα-N3M-GPM

24 και-C συντριβω-VDI-API3S μετα-P κρατος-N3E-GSN ο- A--APN τοξον-N2N-APN αυτος- D--GPM και-C εκλυω-VCI-API3S ο- A--NPN νευρον-N2N-NPN βραχιων-N3N-GPM χειρ-N3--GPF αυτος- D--GPF δια-P χειρ-N3--ASF δυναστης-N1M-GSM *ιακωβ-N---GSM εκειθεν-D ο- A--NSM καταισχυω-VA--AAPNSM *ισραηλ-N---ASM

25 παρα-P θεος-N2--GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS και-C βοηθεω-VAI-AAI3S συ- P--DS ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--NSM εμος-A1--NSM και-C ευλογεω-VA--AAI3S συ- P--AS ευλογια-N1A-ASF ουρανος-N2--GSM ανωθεν-D και-C ευλογια-N1A-ASF γη-N1--GSF εχω-V1--PAPGSF πας-A3--APN ενεκεν-P ευλογια-N1A-GSF μαστος-N2--GPM και-C μητρα-N1A-GSF

26 ευλογια-N1A-GSF πατηρ-N3--GSM συ- P--GS και-C μητηρ-N3--GSF συ- P--GS υπεισχυω-VAI-AAI3S επι-P ευλογια-N1A-DPF ορος-N3E-GPN μονιμος-A1--GPN και-C επι-P ευλογια-N1A-DPF θις-N3N-GPM αεναος-A1B-GPM ειμι-VF--FMI3P επι-P κεφαλη-N1--ASF *ιωσηφ-N---GSM και-C επι-P κορυφη-N1--GSF ος- --GPM ηγεομαι-VAI-AMI3S αδελφος-N2--GPM

27 *βενιαμιν-N---NSM λυκος-N2--NSM αρπαξ-A3G-NSM ο- A--ASN πρωινος-A1--ASN εσθιω-VF--FMI3S ετι-D και-C εις-P ο- A--ASN εσπερα-N1A-GSF διαδιδωμι-VF--FAI3S τροφη-N1--ASF

28 πας-A3--NPM ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *ιακωβ-N---GSM δωδεκα-M και-C ουτος- D--APN λαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GPM και-C ευλογεω-VA--AAI3S αυτος- D--APM εκαστος-A1--ASM κατα-P ο- A--ASF ευλογια-N1A-ASF αυτος- D--GSM ευλογεω-VA--AAI3S αυτος- D--APM

29 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM εγω- P--NS προςτιθημι-V7--PMI1S προς-P ο- A--ASM εμος-A1--ASM λαος-N2--ASM θαπτω-VA--AAD2P εγω- P--AS μετα-P ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM εγω- P--GS εν-P ο- A--DSN σπηλαιον-N2N-DSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DSM αγρος-N2--DSM *εφρων-N---GSM ο- A--GSM *χετταιος-N2--GSM

30 εν-P ο- A--DSN σπηλαιον-N2N-DSN ο- A--DSN διπλους-A1C-DSN ο- A--DSN απεναντι-P *μαμβρη-N---GS εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF *χανααν-N----S ος- --ASN κταομαι-VAI-AMI3S *αβρααμ-N---NSM ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN παρα-P *εφρων-N---GSM ο- A--GSM *χετταιος-N2--GSM εν-P κτησις-N3I-DSF μνημειον-N2N-GSN

31 εκει-D θαπτω-VAI-AAI3P *αβρααμ-N---ASM και-C *σαρρα-N---ASF ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM εκει-D θαπτω-VAI-AAI3P *ισαακ-N---ASM και-C *ρεβεκκα-N---ASF ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM και-C εκει-D θαπτω-VAI-AAI1S *λεια-N---ASF

32 εν-P κτησις-N3I-DSF ο- A--GSM αγρος-N2--GSM και-C ο- A--GSN σπηλαιον-N2N-GSN ο- A--GSN ειμι-V9--PAPGSN εν-P αυτος- D--DSM παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM

33 και-C καταπαυω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM επιτασσω-V1--PAPNSM ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM και-C εκαιρω-VA--AAPNSM ο- A--APM πους-N3D-APM αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASF κλινη-N1--ASF εκλειπω-VBI-AAI3S και-C προςτιθημι-VCI-API3S προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM αυτος- D--GSM

   

来自斯威登堡的著作

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine#258

学习本章节

  
/325  
  

258. In the Word there is a spiritual sense, which is called the internal sense.

No one can know what the internal sense of the Word is, unless he knows what correspondence is (n. 2895, 4322). The whole and every part, even to the most minute, of the natural world, corresponds to spiritual things, and thence is significative of them (n. 1886-1889, 2987-3003, 3213-3227). The spiritual things to which natural things correspond assume another appearance in the natural, so that they are not distinguished (n. 1887, 2395, 8920). Scarcely anyone knows at this day, where, or in what part is the Divine of the Word, when nevertheless it is in its internal or spiritual sense, which at this day is not known (n. 2899, 4989). The mystic things of the Word are nothing else than what its internal or spiritual sense contains, which treats of the Lord, of His kingdom, and of the church, and not of the natural things which are in the world (n. 4923). The prophetic parts of the Word are in many places unintelligible, and therefore of no use without the internal sense; illustrated by examples (n. 2608, 8020, 8398). As what is signified by "the white horse," mentioned in Revelation (n. 2760[1-2].). By "the keys of the kingdom of the heavens" that were given to Peter, see the Preface to the 22 nd (Arcana Coelestia 9410) chapter of Genesis (n. 9410). By "the flesh," "blood," "bread," and "wine," in the Holy Supper, and thus why it was instituted by the Lord (n. 8682). By the prophecies of Jacob concerning his sons in the 49th chapter of Genesis (n. 6306, 6333-6465). By many prophecies concerning Judah and Israel, which by no means tally with that people, nor in the literal sense have any coincidence with their history (n. 6333, 6361, 6415, 6438, 6444). Besides innumerable other instances (n. 2608).

Of the spiritual or internal sense of the Word in a summary (n. 1767-1777, 1869-1879). There is an internal sense in the whole and in every particular part of the Word (n. 1143, 1984, 2135, 2333, 2395, 2495, 2619). Such things do not appear in the sense of the letter, but nevertheless they are contained within it (n. 4442).

  
/325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.