圣经文本

 

Genesis第36章

学习

   

1 ουτος- D--NPF δε-X ο- A--NPF γενεσις-N3I-NPF *ησαυ-N---GSM αυτος- D--NSM ειμι-V9--PAI3S *εδωμ-N---NSM

2 *ησαυ-N---NSM δε-X λαμβανω-VBI-AAI3S γυνη-N3K-APF εαυτου- D--DSM απο-P ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM ο- A--ASF *αδα-N---ASF θυγατηρ-N3--ASF *αιλων-N---GSM ο- A--GSM *χετταιος-N2--GSM και-C ο- A--ASF *ελιβεμα-N---ASF θυγατηρ-N3--ASF *ανα-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM *σεβεγων-N---GSM ο- A--GSM *ευαιος-N2--GSM

3 και-C ο- A--ASF *βασεμμαθ-N---ASF θυγατηρ-N3--ASF *ισμαηλ-N---GSM αδελφη-N1--ASF *ναβαιωθ-N---GSM

4 τικτω-VBI-AAI3S δε-X *αδα-N---NSF ο- A--DSM *ησαυ-N---DSM ο- A--ASM *ελιφας-N---ASM και-C *βασεμμαθ-N---NSF τικτω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *ραγουηλ-N---ASM

5 και-C *ελιβεμα-N---NSF τικτω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *ιεους-N---ASM και-C ο- A--ASM *ιεγλομ-N---ASM και-C ο- A--ASM *κορε-N---ASM ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *ησαυ-N---GSM ος- --NPM γιγνομαι-VBI-AMI3P αυτος- D--DSM εν-P γη-N1--DSF *χανααν-N----S

6 λαμβανω-VBI-AAI3S δε-X *ησαυ-N---NSM ο- A--APF γυνη-N3K-APF αυτος- D--GSM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM και-C ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF και-C πας-A3--APN ο- A--APN σωμα-N3M-APN ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C πας-A3--APN ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN και-C πας-A3--APN ο- A--APN κτηνος-N3E-APN και-C πας-A3--APN οσος-A1--APN κταομαι-VAI-AMI3S και-C οσος-A1--APN περιποιεω-VAI-AMI3S εν-P γη-N1--DSF *χανααν-N----S και-C πορευομαι-VCI-API3S εκ-P γη-N1--GSF *χανααν-N---GS απο-P προσωπον-N2N-GSN *ιακωβ-N---GSM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM αυτος- D--GSM

7 ειμι-V9--IAI3S γαρ-X αυτος- D--GPM ο- A--NPN υποαρχω-V1--PAPNPN πολυς-A1--APN ο- A--GSN οικεω-V2--PAN αμα-D και-C ου-D δυναμαι-V6I-IMI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF ο- A--GSF παροικησις-N3I-GSF αυτος- D--GPM φερω-V1--PAN αυτος- D--APM απο-P ο- A--GSN πληθος-N3E-GSN ο- A--GPN υποαρχω-V1--PAPGPM αυτος- D--GPM

8 οικεω-VAI-AAI3S δε-X *ησαυ-N---NSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *σηιρ-N----S *ησαυ-N---NSM αυτος- D--NSM ειμι-V9--PAI3S *εδωμ-N---NSM

9 ουτος- D--NPF δε-X ο- A--NPF γενεσις-N3I-NPF *ησαυ-N---GSM πατηρ-N3--GSM *εδωμ-N---GSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *σηιρ-N----S

10 και-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN ονομα-N3M-NPN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ησαυ-N---GSM *ελιφας-N---NSM υιος-N2--NSM *αδα-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM και-C *ραγουηλ-N---NSM υιος-N2--NSM *βασεμμαθ-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM

11 γιγνομαι-VBI-AMI3P δε-X υιος-N2--NPM *ελιφας-N---GSM *θαιμαν-N---NSM *ωμαρ-N---NSM *σωφαρ-N---NSM *γοθομ-N---NSM και-C *κενεζ-N---NSM

12 *θαμνα-N---NSF δε-X ειμι-V9--IAI3S παλλακη-N1--NSF *ελιφας-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM *ησαυ-N---GSM και-C τικτω-VBI-AAI3S ο- A--DSM *ελιφας-N---DSM ο- A--ASM *αμαληκ-N---ASM ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *αδα-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM

13 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ραγουηλ-N---GSM *ναχοθ-N---NSM *ζαρε-N---NSM *σομε-N---NSM και-C *μοζε-N---NSM ουτος- D--NPM ειμι-V9--IAI3P υιος-N2--NPM *βασεμμαθ-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM

14 ουτος- D--NPM δε-X ειμι-V9--IAI3P υιος-N2--NPM *ελιβεμα-N---GSF θυγατηρ-N3--GSF *ανα-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM *σεβεγων-N---GSM γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM τικτω-VBI-AAI3S δε-X ο- A--DSM *ησαυ-N---DSM ο- A--ASM *ιεους-N---ASM και-C ο- A--ASM *ιεγλομ-N---ASM και-C ο- A--ASM *κορε-N---ASM

15 ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM υιος-N2--NPM *ησαυ-N---GSM υιος-N2--NPM *ελιφας-N---GSM πρωτοτοκος-A1B-GSM *ησαυ-N---GSM ηγεμων-N3N-NSM *θαιμαν-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ωμαρ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *σωφαρ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *κενεζ-N---NSM

16 ηγεμων-N3N-NSM *κορε-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *γοθομ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *αμαληκ-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *ελιφας-N---GSM εν-P γη-N1--DSF *ιδουμαια-N1A-DSF ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *αδα-N---GSF

17 και-C ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *ραγουηλ-N---GSM υιος-N2--GSM *ησαυ-N---GSM ηγεμων-N3N-NSM *ναχοθ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ζαρε-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *σομε-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *μοζε-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *ραγουηλ-N---GSM εν-P γη-N1--DSF *εδωμ-N----S ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *βασεμμαθ-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM

18 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ελιβεμα-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM ηγεμων-N3N-NSM *ιεους-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ιεγλομ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *κορε-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *ελιβεμα-N---GSF

19 ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *ησαυ-N---GSM και-C ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM αυτος- D--GPM ουτος- D--NPM ειμι-V9--PAI3P υιος-N2--NPM *εδωμ-N---GSM

20 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *σηιρ-N---GSM ο- A--GSM *χορραιος-N2--GSM ο- A--GSM καταοικεω-V2--PAPGSM ο- A--ASF γη-N1--ASF *λωταν-N---NSM *σωβαλ-N---NSM *σεβεγων-N---NSM *ανα-N---NSM

21 και-C *δησων-N---NSM και-C *ασαρ-N---NSM και-C *ρισων-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM ο- A--GSM *χορραιος-N2--GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM *σηιρ-N---GSM εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF *εδωμ-N----S

22 γιγνομαι-VBI-AMI3P δε-X υιος-N2--NPM *λωταν-N---GSM *χορρι-N---NSM και-C *αιμαν-N---NSM αδελφη-N1--NSF δε-X *λωταν-N---GSM *θαμνα-N---NSF

23 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *σωβαλ-N---GSM *γωλων-N---NSM και-C *μαναχαθ-N---NSM και-C *γαιβηλ-N---NSM *σωφ-N---NSM και-C *ωμαν-N---NSM

24 και-C ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *σεβεγων-N---GSM *αιε-N---NSM και-C *ωναν-N---NSM ουτος- D--NSM ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM *ωνας-N---NSM ος- --NSM ευρισκω-VB--AAI3S ο- A--ASM *ιαμιν-N---ASM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF οτε-D νεμω-V1I-IAI3S ο- A--APN υποζυγιον-N2N-APN *σεβεγων-N---GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM

25 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ανα-N---GSM *δησων-N---NSM και-C *ελιβεμα-N---NSF θυγατηρ-N3--NSF *ανα-N---GSM

26 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *δησων-N---GSM *αμαδα-N---NSM και-C *ασβαν-N---NSM και-C *ιεθραν-N---NSM και-C *χαρραν-N---NSM

27 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ασαρ-N---GSM *βαλααν-N---NSM και-C *ζουκαμ-N---NSM και-C *ιωυκαμ-N---NSM και-C *ουκαν-N---NSM

28 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ρισων-N---GSM *ως-N---NSM και-C *αραμ-N---NSM

29 ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *χορρι-N---GSM ηγεμων-N3N-NSM *λωταν-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *σωβαλ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *σεβεγων-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ανα-N---NSM

30 ηγεμων-N3N-NSM *δησων-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ασαρ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ρισων-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *χορρι-N---GSM εν-P ο- A--DPF ηγεμονια-N1A-DPF αυτος- D--GPM εν-P γη-N1--DSF *εδωμ-N----S

31 και-C ουτος- D--NPM ο- A--NPM βασιλευς-N3V-NPM ο- A--NPM βασιλευω-VA--AAPNPM εν-P *εδωμ-N---DS προ-P ο- A--GSN βασιλευω-VA--AAN βασιλευς-N3V-ASM εν-P *ισραηλ-N---DSM

32 και-C βασιλευω-VAI-AAI3S εν-P *εδωμ-N---DS *βαλακ-N---NSM υιος-N2--NSM ο- A--GSM *βεωρ-N---GSM και-C ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF πολις-N3I-DSF αυτος- D--GSM *δενναβα-N---NS

33 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *βαλακ-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *ιωβαβ-N---NSM υιος-N2--NSM *ζαρα-N---GSM εκ-P *βοσορρα-N---GSF

34 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *ιωβαβ-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *ασομ-N---NSM εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF *θαιμαν-N2--GPM

35 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *ασομ-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *αδαδ-N---NSM υιος-N2--NSM *βαραδ-N---GSM ο- A--NSM εκκοπτω-VA--AAPNSM *μαδιαμ-N---ASM εν-P ο- A--DSN πεδιον-N2N-DSN *μωαβ-N----S και-C ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF πολις-N3I-DSF αυτος- D--GSM *γεθθαιμ-N---NS

36 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *αδαδ-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *σαμαλα-N---NSM εκ-P *μασεκκα-N---GSF

37 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *σαμαλα-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *σαουλ-N---NSM εκ-P *ροωβωθ-N---GSF ο- A--GSF παρα-P ποταμος-N2--ASM

38 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *σαουλ-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *βαλαεννων-N---NSM υιος-N2--NSM *αχοβωρ-N---GSM

39 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *βαλαεννων-N---NSM υιος-N2--NSM *αχοβωρ-N---GSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *αραδ-N---NSM υιος-N2--NSM *βαραδ-N---GSM και-C ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF πολις-N3I-DSF αυτος- D--GSM *φογωρ-N---NS ονομα-N3M-NSN δε-X ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF αυτος- D--GSM *μαιτεβεηλ-N---NSF θυγατηρ-N3--NSF *ματραιθ-N---GSM υιος-N2--GSM *μαιζοοβ-N---GSM

40 ουτος- D--NPN ο- A--NPN ονομα-N3M-NPN ο- A--GPM ηγεμων-N3N-GPM *ησαυ-N---GSM εν-P ο- A--DPF φυλη-N1--DPF αυτος- D--GPM κατα-P τοπος-N2--ASM αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DPF χωρα-N1A-DPF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN αυτος- D--GPM ηγεμων-N3N-NSM *θαμνα-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *γωλα-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ιεθερ-N---NSM

41 ηγεμων-N3N-NSM *ελιβεμα-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ηλας-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *φινων-N---NSM

42 ηγεμων-N3N-NSM *κενεζ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *θαιμαν-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *μαζαρ-N---NSM

43 ηγεμων-N3N-NSM *μεγεδιηλ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ζαφωιμ-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *εδωμ-N---GS εν-P ο- A--DPF καταοικοδομεω-VA--AMPDPF εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF ο- A--GSF κτησις-N3I-GSF αυτος- D--GPM ουτος- D--NSM *ησαυ-N---NSM πατηρ-N3--NSM *εδωμ-N---GS

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4641

学习本章节

  
/10837  
  

4641. 'These are the generations of Esau' means the derivatives within the Lord's Divine Natural Good. This is clear from the meaning of 'generations' as derivatives, that is to say, derivatives of good and truth, dealt with in 1330, 3263, 3279, 3860, 3868, 4070, and from the representation of 'Esau' as the Lord's Divine Natural Good, dealt with in 3302, 3322, 3494, 3504, 3576, 3599. This Good is the subject now in this chapter. But because its nature is such that it does not come within the range of understanding which any man possesses, and scarcely within that of any angel, mere names are therefore used to describe this Good. The Lord's Divine Natural Good represented by 'Esau' is that which was Divine and which He had from when He was born; for He had been conceived from Jehovah and therefore had what was Divine even from birth. It existed in Him as His soul and was consequently the central core of His life.

[2] Outwardly this had been clothed with what He took upon Himself from His mother. But since that which He took from her was not good but essentially evil, He cast this out by means of His own power, in particular by means of the conflicts that came with temptations. Then after that He joined this Human which He made new within Himself to the Divine Good which He had had from when He was born. 'Jacob' represented the good which He acquired to Himself by His own power and which has been the subject in the chapters immediately before the present one. This acquired good is what He joined to the Divine Good; and in this way He made the entire Human within Him Divine. The Good which 'Esau' represents was coming in by an internal route, through rational good directly into the Natural. But the good which 'Jacob' or 'Israel' represents was coming in by an external route to be met by the Divine coming through rational good, though indirectly through the truth of the Rational into the Natural. 'Isaac' represents the rational good, and 'Rebekah' the rational truth; see what has been stated already concerning them in 3334, 3573, 4563 (end).

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.