圣经文本

 

Genesis第23章

学习

   

1 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X ο- A--NSF ζωη-N1--NSF *σαρρα-N---GSF ετος-N3E-NPN εκατον-M εικοσι-M επτα-M

2 και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S *σαρρα-N---NSF εν-P πολις-N3I-DSF *αρβοκ-N----S ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DSN κοιλωμα-N3M-DSN ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *χεβρων-N---NS εν-P γη-N1--DSF *χανααν-N----S ερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *αβρααμ-N---NSM κοπτω-VA--AMN *σαρρα-N---ASF και-C πενθεω-VA--AAN

3 και-C αναιστημι-VHI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM απο-P ο- A--GSM νεκρος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *χετ-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM

4 παροικος-A1B-NSM και-C παρεπιδημος-A1B-NSM εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S μετα-P συ- P--GP διδωμι-VO--AAD2P ουν-X εγω- P--DS κτησις-N3I-ASF ταφος-N2--GSM μετα-P συ- P--GP και-C θαπτω-VA--AAS1S ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM εγω- P--GS απο-P εγω- P--GS

5 αποκρινω-VCI-API3P δε-X ο- A--NPM υιος-N2--NPM *χετ-N---GSM προς-P *αβρααμ-N---ASM λεγω-V1--PAPNPM

6 μη-D κυριος-N2--VSM ακουω-VA--AAD2S δε-X εγω- P--GP βασιλευς-N3V-NSM παρα-P θεος-N2--GSM ειμι-V9--PAI2S συ- P--NS εν-P εγω- P--DP εν-P ο- A--DPN εκλεκτος-A1--DPN μνημειον-N2N-DPN εγω- P--GP θαπτω-VA--AAD2S ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM συ- P--GS ουδεις-A3--NSM γαρ-X εγω- P--GP ο- A--ASN μνημειον-N2N-ASN αυτος- D--GSM κωλυω-VF--FAI3S απο-P συ- P--GS ο- A--GSN θαπτω-VA--AAN ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM συ- P--GS εκει-D

7 αναιστημι-VH--AAPNSM δε-X *αβρααμ-N---NSM προςκυνεω-VAI-AAI3S ο- A--DSM λαος-N2--DSM ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--DPM υιος-N2--DPM *χετ-N---GSM

8 και-C λαλεω-VAI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM *αβρααμ-N---NSM λεγω-V1--PAPNSM ει-C εχω-V1--PAI2P ο- A--DSF ψυχη-N1--DSF συ- P--GP ωστε-C θαπτω-VA--AAN ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM εγω- P--GS απο-P προσωπον-N2N-GSN εγω- P--GS ακουω-VA--AAD2P εγω- P--GS και-C λαλεω-VA--AAD2P περι-P εγω- P--GS *εφρων-N---DSM ο- A--DSM ο- A--GSM *σααρ-N---GSM

9 και-C διδωμι-VO--AAD3S εγω- P--DS ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN ο- A--ASN διπλους-A1C-ASN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DSM ο- A--ASN ειμι-V9--PAPASN εν-P μερος-N3E-DSN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM αυτος- D--GSM αργυριον-N2N-GSN ο- A--GSN αξιος-A1A-GSN διδωμι-VO--AAD3S εγω- P--DS αυτος- D--ASN εν-P συ- P--DP εις-P κτησις-N3I-ASF μνημειον-N2N-GSN

10 *εφρων-N---NSM δε-X καθημαι-V1I-IMI3S εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM αποκρινω-VC--APPNSM δε-X *εφρων-N---NSM ο- A--NSM *χετταιος-N2--NSM προς-P *αβρααμ-N---ASM ειπον-VBI-AAI3S ακουω-V1--PAPGPM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM και-C πας-A3--GPM ο- A--GPM ειςπορευομαι-V1--PMPGPM εις-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF λεγω-V1--PAPNSM

11 παρα-P εγω- P--DS γιγνομαι-VB--AMD2S κυριος-N2--VSM και-C ακουω-VA--AAD2S εγω- P--GS ο- A--ASM αγρος-N2--ASM και-C ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN ο- A--ASN εν-P αυτος- D--DSM συ- P--DS διδωμι-V8--PAI1S εναντιον-P πας-A3--GPM ο- A--GPM πολιτης-N1M-GPM εγω- P--GS διδωμι-VX--XAI1S συ- P--DS θαπτω-VA--AAD2S ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM συ- P--GS

12 και-C προςκυνεω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM εναντιον-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM ο- A--GSF γη-N1--GSF

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *εφρων-N---DSM εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN ο- A--GSM λαος-N2--GSM ο- A--GSF γη-N1--GSF επειδη-C προς-P εγω- P--GS ειμι-V9--PAI2S ακουω-VA--AAD2S εγω- P--GS ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM λαμβανω-VB--AAD2S παρα-P εγω- P--GS και-C θαπτω-VA--AAS1S ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM εγω- P--GS εκει-D

14 αποκρινω-VCI-API3S δε-X *εφρων-N---NSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM λεγω-V1--PAPNSM

15 ου-D κυριος-N2--VSM ακουω-VX--XAI1S γη-N1--NSF τετρακοσιοι-A1A-GPN διδραγμον-N2N-GPN αργυριον-N2N-GSN ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS τις- I--NSN αν-X ειμι-V9--PAO3S ουτος- D--NSN συ- P--NS δε-X ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM συ- P--GS θαπτω-VA--AAD2S

16 και-C ακουω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ο- A--GSM *εφρων-N---GSM και-C απο καταιστημι-VHI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ο- A--DSM *εφρων-N---DSM ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN ος- --ASN λαλεω-VAI-AAI3S εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM τετρακοσιοι-A1A-APN διδραγμον-N2N-APN αργυριον-N2N-GSN δοκιμος-A1B-GSM εμπορος-N2--DPM

17 και-C ιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSM αγρος-N2--NSM *εφρων-N---GSM ος- --NSM ειμι-V9--IAI3S εν-P ο- A--DSN διπλους-A1C-DSN σπηλαιον-N2N-DSN ος- --NSM ειμι-V9--PAI3S κατα-P προσωπον-N2N-ASN *μαμβρη-N---GS ο- A--NSM αγρος-N2--NSM και-C ο- A--NSN σπηλαιον-N2N-NSN ος- --NSN ειμι-V9--IAI3S εν-P αυτος- D--DSM και-C πας-A3--NSN δενδρον-N2N-NSN ος- --NSN ειμι-V9--IAI3S εν-P ο- A--DSM αγρος-N2--DSM ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DPN οριον-N2N-DPN αυτος- D--GSM κυκλος-N2--DSM

18 ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM εις-P κτησις-N3I-ASF εναντιον-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM και-C πας-A3--GPM ο- A--GPM ειςπορευομαι-V1--PMPGPM εις-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF

19 μετα-P ουτος- D--APN θαπτω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM *σαρρα-N---ASF ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DSN σπηλαιον-N2N-DSN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM ο- A--DSN διπλους-A1C-DSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S απεναντι-P *μαμβρη-N---NS ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *χεβρων-N---NS εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF *χανααν-N----S

20 και-C κυροω-VCI-API3S ο- A--NSM αγρος-N2--NSM και-C ο- A--NSN σπηλαιον-N2N-NSN ος- --NSN ειμι-V9--IAI3S εν-P αυτος- D--DSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM εις-P κτησις-N3I-ASF ταφος-N2--GSM παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2910

学习本章节

  
/10837  
  

2910. 'And Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her' means a state in which the Lord grieved, that is to say, because it was night as regards the truths of faith within the Church. This is clear from the representation of 'Abraham' as the Lord, dealt with in 1893, 1965, 1989, 2011, 2172, 2501, 2833, 2836. That 'mourning' and 'weeping' mean a state involving grief is clear without explanation. 'Mourning' has regard to grief on account of its being night as regards goods within the Church, and 'weeping' as regards truths. These two verses have dealt with the end of the Church, which arrives when charity does not exist any longer. The end of the Church is the subject many times in the Word, especially in the Prophets and in John, in the Book of Revelation. The Lord too in the Gospels describes that end extensively, calling it the close of the age, and also night.

[2] The situation with all Churches is that initially every Church regards charity as being fundamental. At that time every individual person loves every other as his brother and is moved by good - not on his own account but on account of that person, of the general good of all, of the Lord's kingdom, and above all of the Lord Himself. But with the passage of time charity starts to grow cold and to cease to exist. After that, hatred of one person against another enters in, which - though not apparent outwardly because people in organized society are subject to laws and to external restraints which keep them in check - is nevertheless being fostered inwardly. The external restraints keeping them in check stem from self-love and love of the world, being the love of position and importance, the love of wealth and also of the power that wealth brings, and so the love of reputation. Beneath these loves there lurks hatred of the neighbour, such as leads people to desire dominion over all and to possess everything that belongs to anyone else. And when these desires are opposed, such persons harbour in their mind contempt for that neighbour, breathe revenge, and take delight in his ruin, and indeed perform acts of cruelty on him insofar as they dare. It is into ways such as these that the charity of the Church ultimately goes when it reaches its end. At that time it is said of the Church that faith does not exist any longer, for when there is no charity there is no faith, as has been shown many times.

[3] There have been many Churches, which are known of from the Word, that have come to an end in this fashion. The Most Ancient Church breathed its last in such circumstances around the time of the Flood. So in a similar way did the Ancient Church which existed after the Flood, as also did the second Ancient Church called the Hebrew Church; and later on the Jewish Church. This never was a Church that had charity at the outset, but was merely the representative of a Church whose role was to preserve by means of representatives a communication with heaven until the Lord came into the world. After that a new Church was established by the Lord, which was called the gentile Church and was an internal Church since interior truths from the Lord had then been revealed. But even this Church has now reached its end, for now not only is charity non-existent but also hatred is present instead of charity. Although that hatred is not apparent outwardly it is nevertheless there inwardly and breaks out when at all possible, that is, as often as external restraints do not keep people in check.

[4] In addition to these Churches there have been many others which have not been described so specifically [in the Word] but which deteriorated in a similar way and destroyed themselves. There are many reasons why they have so deteriorated and destroyed themselves. One reason is that parents pile up evils, and from practicing these frequently until at length they become habitual, introduce them into their own nature and disposition, and in so doing hand them down by heredity to their offspring. For what parents acquire through frequent practice in their actual living takes root within their natural disposition and is transmitted by heredity to their descendants. And unless these are reformed or regenerated, that which is transmitted is perpetuated in succeeding generations, increasing all the time as it is passed down. Consequently the will becomes even more bent on evils and falsities. But when the Church reaches its close and perishes the Lord always raises up a new Church somewhere else. Yet rarely, if ever, has He done so from members of the previous Church, but from gentiles who dwelt in ignorance. Those gentiles are the subject in what follows next.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.