圣经文本

 

Ezekiel第16章

学习

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM διαμαρτυρομαι-VA--AMD2S ο- A--DSF *ιερουσαλημ-N---DSF ο- A--APF ανομια-N1A-APF αυτος- D--GSF

3 και-C ειπον-VF2-FAI2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSF *ιερουσαλημ-N---DSF ο- A--NSF ριζα-N1S-NSF συ- P--GS και-C ο- A--NSF γενεσις-N3I-NSF συ- P--GS εκ-P γη-N1--GSF *χανααν-N---GS ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM συ- P--GS *αμορραιος-N2--NSM και-C ο- A--NSF μητηρ-N3--NSF συ- P--GS *χετταια-N---NSF

4 και-C ο- A--NSF γενεσις-N3I-NSF συ- P--GS εν-P ος- --DSF ημερα-N1A-DSF τικτω-VQI-API2S ου-D δεω-VAI-AAI3P ο- A--APM μαστος-N2--APM συ- P--GS και-C εν-P υδωρ-N3T-DSN ου-D λουω-VCI-API2S ουδε-C αλς-N3--DSM αλιζω-VSI-API2S και-C σπαργανον-N2N-DPN ου-D σπαργανοω-VCI-API2S

5 ουδε-C φειδομαι-VAI-AMI3S ο- A--NSM οφθαλμος-N2--NSM εγω- P--GS επι-P συ- P--DS ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN συ- P--DS εις-A3--ASN εκ-P πας-A3--GPM ουτος- D--GPM ο- A--GSN πασχω-VB--AAN τις- I--ASN επι-P συ- P--DS και-C αποριπτω-VVI-API2S επι-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSN πεδιον-N2N-GSN ο- A--DSF σκολιοτης-N3T-DSF ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GS εν-P ος- --DSF ημερα-N1A-DSF τικτω-VQI-API2S

6 και-C διαερχομαι-VBI-AAI1S επι-P συ- P--AS και-C οραω-VBI-AAI1S συ- P--AS φυρομαι-VM--XPPASF εν-P ο- A--DSN αιμα-N3M-DSN συ- P--GS και-C ειπον-VAI-AAI1S συ- P--DS εκ-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN συ- P--GS ζωη-N1--NSF

7 πληθυνω-V1--PMD2S καθως-D ο- A--NSF ανατολη-N1--NSF ο- A--GSM αγρος-N2--GSM διδωμι-VX--XAI1S συ- P--AS και-C πληθυνω-VCI-API2S και-C μεγαλυνω-VCI-API2S και-C ειςερχομαι-VBI-AAI2S εις-P πολις-N3I-APF πολις-N3I-GPF ο- A--NPM μαστος-N2--NPM συ- P--GS αναορθοω-VCI-API3P και-C ο- A--NSF θριξ-N3K-NSF συ- P--GS ανατελλω-VAI-AAI3S συ- P--NS δε-X ειμι-V9--IAI2S γυμνος-A1--NSF και-C ασχημονεω-V2--PAPNSF

8 και-C διαερχομαι-VBI-AAI1S δια-P συ- P--GS και-C οραω-VBI-AAI1S συ- P--AS και-C ιδου-I καιρος-N2--NSM συ- P--GS καιρος-N2--NSM καταλυω-V1--PAPGPM και-C διαπεταζω-VAI-AAI1S ο- A--APF πτερυξ-N3G-APF εγω- P--GS επι-P συ- P--AS και-C καλυπτω-VAI-AAI1S ο- A--ASF ασχημοσυνη-N1--ASF συ- P--GS και-C ομνυμι-VAI-AAI1S συ- P--DS και-C ειςερχομαι-VBI-AAI1S εν-P διαθηκη-N1--DSF μετα-P συ- P--GS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C γιγνομαι-VBI-AMI2S εγω- P--DS

9 και-C λουω-VAI-AAI1S συ- P--AS εν-P υδωρ-N3T-DSN και-C αποπλυνω-VAI-AAI1S ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN συ- P--GS απο-P συ- P--GS και-C χριω-VAI-AAI1S συ- P--AS εν-P ελαιον-N2N-DSN

10 και-C ενδυω-VAI-AAI1S συ- P--AS ποικιλος-A1--APN και-C υποδεω-VAI-AAI1S συ- P--AS υακινθος-N2--ASF και-C ζωννυω-VAI-AAI1S συ- P--AS βυσσος-N2--DSF και-C περιβαλλω-VBI-AAI1S συ- P--AS τριχαπτος-A1B-DSF

11 και-C κοσμεω-VAI-AAI1S συ- P--AS κοσμος-N2--DSM και-C περιτιθημι-VAI-AAI1S ψελιον-N2N-APN περι-P ο- A--APF χειρ-N3--APF συ- P--GS και-C καθεμα-N3M-ASN περι-P ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM συ- P--GS

12 και-C διδωμι-VAI-AAI1S ενωτιον-N2N-ASN περι-P ο- A--ASM μυκτηρ-N3--ASM συ- P--GS και-C τροχισκος-N2--APM επι-P ο- A--APN ους-N3T-APN συ- P--GS και-C στεφανος-N2--ASM καυχησις-N3I-GSF επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF συ- P--GS

13 και-C κοσμεω-VCI-API2S χρυσιον-N2N-DSN και-C αργυριον-N2N-DSN και-C ο- A--NPN περιβολαιον-N2N-NPN συ- P--GS βυσσινος-A1--NPN και-C τριχαπτος-A1B-NPN και-C ποικιλος-A1--NPN σεμιδαλις-N3I-ASF και-C ελαιον-N2N-ASN και-C μελι-N3--ASN εσθιω-VBI-AAI2S και-C γιγνομαι-VBI-AMI2S καλος-A1--NSF σφοδρα-D

14 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S συ- P--GS ονομα-N3M-NSN εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN εν-P ο- A--DSN καλλος-N3E-DSN συ- P--GS διοτι-C συντελεω-VM--XPPNSN ειμι-V9--IAI3S εν-P ευπρεπεια-N1A-DSF εν-P ο- A--DSF ωραιοτης-N3T-DSF ος- --DSF τασσω-VAI-AAI1S επι-P συ- P--AS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

15 και-C πειθω-VXI-YAI2S εν-P ο- A--DSN καλλος-N3E-DSN συ- P--GS και-C πορνευω-VAI-AAI2S επι-P ο- A--DSN ονομα-N3M-DSN συ- P--GS και-C εκχεω-VAI-AAI2S ο- A--ASF πορνεια-N1A-ASF συ- P--GS επι-P πας-A3--ASM παροδος-N2--ASM ος- --ASN ου-D ειμι-VF--FMI3S

16 και-C λαμβανω-VBI-AAI2S εκ-P ο- A--GPN ιματιον-N2N-GPN συ- P--GS και-C ποιεω-VAI-AAI2S σεαυτου- D--DSF ειδωλον-N2N-APN ραπτος-A1--APN και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S επι-P αυτος- D--APN και-C ου-D μη-D ειςερχομαι-VB--AAS2S ουδε-C μη-D γιγνομαι-VB--AMS3S

17 και-C λαμβανω-VBI-AAI2S ο- A--APN σκευος-N3E-APN ο- A--GSF καυχησις-N3I-GSF συ- P--GS εκ-P ο- A--GSN χρυσιον-N2N-GSN εγω- P--GS και-C εκ-P ο- A--GSN αργυριον-N2N-GSN εγω- P--GS εκ-P ος- --GPN διδωμι-VAI-AAI1S συ- P--DS και-C ποιεω-VAI-AAI2S σεαυτου- D--DSF εικων-N3N-APF αρσενικος-A1--APF και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S εν-P αυτος- D--DPF

18 και-C λαμβανω-VBI-AAI2S ο- A--ASM ιματισμος-N2--ASM ο- A--ASM ποικιλος-A1--ASM συ- P--GS και-C περιβαλλω-VBI-AAI2S αυτος- D--APN και-C ο- A--ASN ελαιον-N2N-ASN εγω- P--GS και-C ο- A--ASN θυμιαμα-N3M-ASN εγω- P--GS τιθημι-VAI-AAI2S προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM

19 και-C ο- A--APM αρτος-N2--APM εγω- P--GS ος- --APM διδωμι-VAI-AAI1S συ- P--DS σεμιδαλις-N3I-ASF και-C ελαιον-N2N-ASN και-C μελι-N3--ASN ψωμιζω-VAI-AAI1S συ- P--AS και-C τιθημι-VAI-AAI2S αυτος- D--APN προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

20 και-C λαμβανω-VBI-AAI2S ο- A--APM υιος-N2--APM συ- P--GS και-C ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF συ- P--GS ος- --APF γενναω-VAI-AAI2S και-C θυω-VAI-AAI2S αυτος- D--APN αυτος- D--DPM εις-P αναλωσις-N3I-ASF ως-C μικρος-A1A-APN εκπορνευω-VAI-AAI2S

21 και-C σφαζω-VAI-AAI2S ο- A--APN τεκνον-N2N-APN συ- P--GS και-C διδωμι-VAI-AAI2S αυτος- D--APN εν-P ο- A--DSN αποτροπιαζω-V1--PMN συ- P--AS εν-P αυτος- D--DPM

22 ουτος- D--NSN παρα-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF πορνεια-N1A-ASF συ- P--GS και-C ου-D μιμνησκω-VSI-API2S ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF νηπιοτης-N3T-GSF συ- P--GS οτε-D ειμι-V9--IAI2S γυμνος-A1--NSF και-C ασχημονεω-V2--PAPNSF και-C φυρομαι-VM--XMPNSF εν-P ο- A--DSN αιμα-N3M-DSN συ- P--GS ζαω-VAI-AAI2S

23 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S μετα-P πας-A1S-APF ο- A--APF κακια-N1A-APF συ- P--GS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

24 και-C οικοδομεω-VAI-AAI2S σεαυτου- D--DSF οικημα-N3M-ASN πορνικος-A1--ASN και-C ποιεω-VAI-AAI2S σεαυτου- D--DSF εκθεμα-N3M-ASN εν-P πας-A1S-DSF πλατυς-A3U-DSF

25 και-C επι-P αρχη-N1--GSF πας-A1S-GSF οδος-N2--GSF οικοδομεω-VAI-AAI2S ο- A--APN πορνειον-N2N-APN συ- P--GS και-C λυμαινω-VAI-AMI2S ο- A--ASN καλλος-N3E-ASN συ- P--GS και-C διααγω-VBI-AAI2S ο- A--APN σκελος-N3E-APN συ- P--GS πας-A3--DSM παροδος-N2--DSM και-C πληθυνω-VAI-AAI2S ο- A--ASF πορνεια-N1A-ASF συ- P--GS

26 και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S επι-P ο- A--APM υιος-N2--APM *αιγυπτος-N2--GSF ο- A--APM ομορεω-V2--PAPAPM συ- P--DS ο- A--APM μεγαλοσαρκος-A1B-APM και-C πολλαχως-D εκπορνευω-VAI-AAI2S ο- A--GSN παραοργιζω-VA--AAN εγω- P--AS

27 εαν-C δε-X κτεινω-VAI-AMI2S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P συ- P--AS και-C εκαιρω-VF2-FAI1S ο- A--APN νομιμος-A1--APN συ- P--GS και-C παραδιδωμι-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P ψυχη-N1--APF μισεω-V2--PAPGPM συ- P--AS θυγατηρ-N3--APF αλλοφυλος-A1B-GPM ο- A--APF εκκλινω-V1--PAPAPF συ- P--AS εκ-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF συ- P--GS ος- --GSF ασεβεω-VAI-AAI2S

28 και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S επι-P ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF *ασσουρ-N---GS και-C ουδε-C ουτως-D ενπιμπλημι-VSI-API2S και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S και-C ου-D εν επιπλεω-V2--PAI1S

29 και-C πληθυνω-VAI-AAI2S ο- A--APF διαθηκη-N1--APF συ- P--GS προς-P γη-N1--ASF *χαλδαιος-N2--GPM και-C ουδε-C εν-P ουτος- D--DPM ενπιμπλημι-VSI-API2S

30 τις- I--ASN διατιθημι-VE--AAS1S ο- A--ASF θυγατηρ-N3--ASF συ- P--GS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN ποιεω-VA--AAN συ- P--AS ουτος- D--APN πας-A3--APN εργον-N2N-APN γυνη-N3K-GSF πορνη-N1--GSF και-C εκπορνευω-VAI-AAI2S τρισσως-D

31 εν-P ο- A--DPF θυγατηρ-N3--DPF συ- P--GS ο- A--ASN πορνειον-N2N-ASN συ- P--GS οικοδομεω-VAI-AAI2S επι-P πας-A1S-GSF αρχη-N1--GSF οδος-N2--GSF και-C ο- A--ASF βασις-N3I-ASF συ- P--GS ποιεω-VAI-AAI2S εν-P πας-A1S-DSF πλατυς-A3U-DSF και-C γιγνομαι-VBI-AMI2S ως-C πορνη-N1--NSF συναγω-V1--PAPNSF μισθωμα-N3M-APN

32 ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ο- A--NSF μοιχαομαι-V3--PMPNSF ομοιος-A1A-NSF συ- P--DS παρα-P ο- A--GSM ανηρ-N3--GSM αυτος- D--GSF λαμβανω-V1--PAPNSF μισθωμα-N3M-APN

33 πας-A3--DPM ο- A--DPM εκπορνευω-VA--AAPDPM αυτος- D--ASF προςδιδωμι-V8I-IAI3S μισθωμα-N3M-APN και-C συ- P--NS διδωμι-VX--XAI2S μισθωμα-N3M-APN πας-A3--DPM ο- A--DPM εραστης-N1M-DPM συ- P--GS και-C φορτιζω-V1I-IAI2S αυτος- D--APM ο- A--GSN ερχομαι-V1--PMN προς-P συ- P--AS κυκλοθεν-D εν-P ο- A--DSF πορνεια-N1A-DSF συ- P--GS

34 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P συ- P--DS διαστρεφω-VP--XMPASM παρα-P ο- A--APF γυνη-N3K-APF εν-P ο- A--DSF πορνεια-N1A-DSF συ- P--GS και-C μετα-P συ- P--GS πορνευω-VX--XAI3P εν-P ο- A--DSN προςδιδωμι-V8--PAN συ- P--AS μισθωμα-N3M-APN και-C συ- P--DS μισθωμα-N3M-NPN ου-D διδωμι-VCI-API3S και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P συ- P--DS διαστρεφω-VP--XMPAPN

35 δια-P ουτος- D--ASN πορνη-N1--NSF ακουω-V1--PAD2S λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM

36 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM εκχεω-VAI-AAI2S ο- A--ASM χαλκος-N2--ASM συ- P--GS και-C αποκαλυπτω-VV--FPI3S ο- A--NSF αισχυνη-N1--NSF συ- P--GS εν-P ο- A--DSF πορνεια-N1A-DSF συ- P--GS προς-P ο- A--APM εραστης-N1M-APM συ- P--GS και-C εις-P πας-A3--APN ο- A--APN ενθυμημα-N3M-APN ο- A--GPF ανομια-N1A-GPF συ- P--GS και-C εν-P ο- A--DPN αιμα-N3M-DPN ο- A--GPN τεκνον-N2N-GPN συ- P--GS ος- --GPN διδωμι-VAI-AAI2S αυτος- D--DPM

37 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS επι-P συ- P--AS συναγω-V1--PAI1S πας-A3--APM ο- A--APM εραστης-N1M-APM συ- P--GS εν-P ος- --DPM επιμιγνυω-VCI-API2S εν-P αυτος- D--DPM και-C πας-A3--APM ος- --APM αγαπαω-VAI-AAI2S συν-P πας-A3--DPM ος- --DPM μισεω-V2I-IAI2S και-C συναγω-VF--FAI1S αυτος- D--APM επι-P συ- P--AS κυκλοθεν-D και-C αποκαλυπτω-VF--FAI1S ο- A--APF κακια-N1A-APF συ- P--GS προς-P αυτος- D--APM και-C οραω-VF--FMI3P πας-A1S-ASF ο- A--ASF αισχυνη-N1--ASF συ- P--GS

38 και-C εκδικεω-VF--FAI1S συ- P--AS εκδικησις-N3I-DSF μοιχαλις-N3D-GSF και-C εκχεω-V2--PAPGSF αιμα-N3M-ASN και-C τιθημι-VF--FAI1S συ- P--AS εν-P αιμα-N3M-DSN θυμος-N2--GSM και-C ζηλος-N2--GSM

39 και-C παραδιδωμι-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM και-C κατασκαπτω-VF--FAI3P ο- A--ASN πορνειον-N2N-ASN συ- P--GS και-C κατααιρεω-VF2-FAI3P ο- A--ASF βασις-N3I-ASF συ- P--GS και-C εκδυω-VF--FAI3P συ- P--AS ο- A--ASM ιματισμος-N2--ASM συ- P--GS και-C λαμβανω-VF--FMI3P ο- A--APN σκευος-N3E-APN ο- A--GSF καυχησις-N3I-GSF συ- P--GS και-C αποιημι-VF--FAI3P συ- P--AS γυμνος-A1--ASF και-C ασχημονεω-V2--PAPASF

40 και-C αγω-VF--FAI3P επι-P συ- P--AS οχλος-N2--APM και-C λιθοβολεω-VF--FAI3P συ- P--AS εν-P λιθος-N2--DPM και-C κατασφαζω-VF--FAI3P συ- P--AS εν-P ο- A--DPN ξιφος-N3E-DPN αυτος- D--GPM

41 και-C ενπιμπρημι-VF--FAI3P ο- A--APM οικος-N2--APM συ- P--GS πυρ-N3--DSN και-C ποιεω-VF--FAI3P εν-P συ- P--DS εκδικησις-N3I-APF ενωπιον-P γυνη-N3K-GPF πολυς-A1--GPF και-C αποστρεφω-VF--FAI1S συ- P--AS εκ-P ο- A--GSF πορνεια-N1A-GSF συ- P--GS και-C μισθωμα-N3M-APN ου-D μη-D διδωμι-VO--AAS2S ουκετι-D

42 και-C επι αποιημι-VF--FAI1S ο- A--ASM θυμος-N2--ASM εγω- P--GS επι-P συ- P--AS και-C εκαιρω-VC--FPI3S ο- A--NSM ζηλος-N2--NSM εγω- P--GS εκ-P συ- P--GS και-C αναπαυω-VF--FMI1S και-C ου-D μη-D μεριμναω-VF--FAI1S ουκετι-D

43 αντι-P ος- --GPM ου-D μιμνησκω-VSI-API2S ο- A--ASF ημερα-N1A-ASF ο- A--GSF νηπιοτης-N3T-GSF συ- P--GS και-C λυπεω-V2I-IAI2S εγω- P--AS εν-P πας-A3--DPM ουτος- D--DPM και-C εγω- P--NS ιδου-I ο- A--APF οδος-N2--APF συ- P--GS εις-P κεφαλη-N1--ASF συ- P--GS διδωμι-VX--XAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ουτως-D ποιεω-VAI-AAI2S ο- A--ASF ασεβεια-N1A-ASF επι-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF ανομια-N1A-DPF συ- P--GS

44 ουτος- D--NPN ειμι-V9--PAI3S πας-A3--NPN οσος-A1--APN ειπον-VAI-AAI3P κατα-P συ- P--GS εν-P παραβολη-N1--DSF λεγω-V1--PAPNPM καθως-D ο- A--NSF μητηρ-N3--NSF και-C ο- A--NSF θυγατηρ-N3--NSF

45 θυγατηρ-N3--NSF ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF συ- P--GS συ- P--NS ειμι-V9--PAI2S ο- A--NSF αποωθεω-VA--AMPNSF ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM αυτος- D--GSF και-C ο- A--NPN τεκνον-N2N-NPN αυτος- D--GSF και-C αδελφη-N1--NSF ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM συ- P--GS ο- A--GPM αποωθεω-VA--AMPGPM ο- A--APM ανηρ-N3--APM αυτος- D--GPM και-C ο- A--NPN τεκνον-N2N-NPN αυτος- D--GPM ο- A--NSF μητηρ-N3--NSF συ- P--GP *χετταια-N---NSF και-C ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM συ- P--GP *αμορραιος-N2--NSM

46 ο- A--NSF αδελφη-N1--NSF συ- P--GP ο- A--NSF πρεσβυτερος-A1A-NSFC *σαμαρεια-N1A-NSF αυτος- D--NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF ο- A--NSF καταοικεω-V2--PAPNSF εκ-P ευωνυμος-A1B-GPM συ- P--GS και-C ο- A--NSF αδελφη-N1--NSF συ- P--GS ο- A--NSF νεος-A1A-NSF συ- P--GS ο- A--NSF καταοικεω-V2--PAPNSF εκ-P δεξιος-A1A-GPM συ- P--GS *σοδομα-N---NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF

47 και-C ουδε-C ως-C εν-P ο- A--DPF οδος-N2--DPF αυτος- D--GPM πορευομαι-VCI-API2S ουδε-C κατα-P ο- A--APF ανομια-N1A-APF αυτος- D--GPM ποιεω-VAI-AAI2S παρα-P μικρος-A1A-ASM και-C υπερκειμαι-V5--PMI2S αυτος- D--APF εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF οδος-N2--DPF συ- P--GS

48 ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ει-C ποιεω-VX--XAI3S *σοδομα-N---NSF ο- A--NSF αδελφη-N1--NSF συ- P--GS αυτος- D--NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-VAI-AAI2S συ- P--NS και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF συ- P--GS

49 πλην-D ουτος- D--ASN ο- A--ASN ανομημα-N3M-ASN *σοδομα-N---GPM ο- A--GSF αδελφη-N1--GSF συ- P--GS υπερηφανια-N1A-NSF εν-P πλησμονη-N1--DSF αρτος-N2--GPM και-C εν-P ευθηνια-N1A-DSF οινος-N2--GSM σπαταλαω-V3I-IAI3P αυτος- D--NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF ουτος- D--ASN υποαρχω-V1I-IAI3S αυτος- D--DSF και-C ο- A--DPF θυγατηρ-N3--DPF αυτος- D--GSF και-C χειρ-N3--ASF πτωχος-N2--GSM και-C πενης-N3T-GSM ου-D αντιλαμβανω-V1I-IMI3P

50 και-C μεγαλαυχεω-V2I-IAI3P και-C ποιεω-VAI-AAI3P ανομημα-N3M-APN ενωπιον-P εγω- P--GS και-C εκαιρω-VBI-AAI1S αυτος- D--APF καθως-D οραω-VBI-AAI1S

51 και-C *σαμαρεια-N1A-NSF κατα-P ο- A--APF ημισυς-A3U-APF ο- A--GPF αμαρτια-N1A-GPF συ- P--GS ου-D αμαρτανω-VBI-AAI3S και-C πληθυνω-VAI-AAI2S ο- A--APF ανομια-N1A-APF συ- P--GS υπερ-P αυτος- D--APF και-C δικαιοω-VAI-AAI2S ο- A--APF αδελφη-N1--APF συ- P--GS εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF ανομια-N1A-DPF συ- P--GS ος- --DPF ποιεω-VAI-AAI2S

52 και-C συ- P--NS κομιζω-VA--AMD2S βασανος-N2--ASF συ- P--GS εν-P ος- --DSF φθειρω-VAI-AAI2S ο- A--APF αδελφη-N1--APF συ- P--GS εν-P ο- A--DPF αμαρτια-N1A-DPF συ- P--GS ος- --DPF ανομεω-VAI-AAI2S υπερ-P αυτος- D--APF και-C δικαιοω-VAI-AAI2S αυτος- D--APF υπερ-P σεαυτου- D--ASF και-C συ- P--NS αισχυνω-VC--APD2S και-C λαμβανω-VB--AAD2S ο- A--ASF ατιμια-N1A-ASF συ- P--GS εν-P ο- A--DSN δικαιοω-VA--AAN συ- P--AS ο- A--APF αδελφη-N1--APF συ- P--GS

53 και-C αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--APF αποστροφη-N1--APF αυτος- D--GPM ο- A--ASF αποστροφη-N1--ASF *σοδομα-N---GPM και-C ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF αυτος- D--GSF και-C αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASF αποστροφη-N1--ASF *σαμαρεια-N1A-GSF και-C ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF αυτος- D--GSF και-C αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASF αποστροφη-N1--ASF συ- P--GS εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GPM

54 οπως-C κομιζω-VA--AAS3S ο- A--ASF βασανος-N2--ASF συ- P--GS και-C ατιμοω-VC--FPI2S εκ-P πας-A3--GPM ος- --GPM ποιεω-VAI-AAI2S εν-P ο- A--DSN συ- P--AS παραοργιζω-VA--AAN εγω- P--AS

55 και-C ο- A--NSF αδελφη-N1--NSF συ- P--GS *σοδομα-N---NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF απο καταιστημι-VC--FPI3P καθως-D ειμι-V9--IAI3P απο-P αρχη-N1--GSF και-C *σαμαρεια-N1A-NSF και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF απο καταιστημι-VC--FPI3P καθως-D ειμι-V9--IAI3P απο-P αρχη-N1--GSF και-C συ- P--NS και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF συ- P--GS απο καταιστημι-VC--FPI2P καθως-D απο-P αρχη-N1--GSF ειμι-V9--IAI2P

56 και-C ει-C μη-D ειμι-V9--IAI3S *σοδομα-N---NSF ο- A--NSF αδελφη-N1--NSF συ- P--GS εις-P ακοη-N1--ASF εν-P ο- A--DSN στομα-N3M-DSN συ- P--GS εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF υπερηφανια-N1A-GSF συ- P--GS

57 προ-P ο- A--GSN αποκαλυπτω-VV--APN ο- A--APF κακια-N1A-APF συ- P--GS ος- --ASM τροπος-N2--ASM νυν-D ονειδος-N3E-ASN ειμι-V9--PAI2S θυγατηρ-N3--GPF *συρια-N1A-GSF και-C πας-A3--GPM ο- A--GPM κυκλος-N2--DSM αυτος- D--GSF θυγατηρ-N3--GPF αλλοφυλος-A1B-GPF ο- A--GPF περιεχω-V1--PAPGPF συ- P--AS κυκλος-N2--DSM

58 ο- A--APF ασεβεια-N1A-APF συ- P--GS και-C ο- A--APF ανομια-N1A-APF συ- P--GS συ- P--NS κομιζω-VT--XMI2S αυτος- D--APF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

59 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ποιεω-VF--FAI1S εν-P συ- P--DS καθως-D ποιεω-VAI-AAI2S ως-C ατιμοω-VAI-AAI2S ουτος- D--APN ο- A--GSN παραβαινω-VZ--AAN ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS

60 και-C μιμνησκω-VS--FPI1S εγω- P--NS ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF εγω- P--GS ο- A--GSF μετα-P συ- P--GS εν-P ημερα-N1A-DPF νηπιοτης-N3T-GSF συ- P--GS και-C αναιστημι-VF--FAI1S συ- P--DS διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF

61 και-C μιμνησκω-VC--FPI2S ο- A--ASF οδος-N2--ASF συ- P--GS και-C εκατιμοω-VC--FPI2S εν-P ο- A--DSN αναλαμβανω-VB--AAN συ- P--AS ο- A--APF αδελφη-N1--APF συ- P--GS ο- A--APF πρεσβυτερος-A1A-APFC συ- P--GS συν-P ο- A--DPF νεος-A1A-DPF συ- P--GS και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--APF συ- P--DS εις-P οικοδομη-N1--ASF και-C ου-D εκ-P διαθηκη-N1--GSF συ- P--GS

62 και-C αναιστημι-VF--FAI1S εγω- P--NS ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS μετα-P συ- P--GS και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2S οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

63 οπως-C μιμνησκω-VS--APS2S και-C αισχυνω-VC--APS2S και-C μη-D ειμι-V9--PAS3S συ- P--DS ετι-D αναοιγω-VA--AAN ο- A--ASN στομα-N3M-ASN συ- P--GS απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF ατιμια-N1A-GSF συ- P--GS εν-P ο- A--DSN εκιλασκομαι-V1--PMN εγω- P--AS συ- P--DS κατα-P πας-A3--APN οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI2S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3703

学习本章节

  
/10837  
  

3703. 'And He said, I am Jehovah, the God of Abraham your father' means the Lord in whom that good originated. This becomes clear from the fact that Jehovah is the Divine Being (Esse) itself of the Lord, who is called 'the God of Abraham' by virtue of Divine Good - 'Abraham' representing the Lord as regards Divine Good, see 2172, 2198. And because Divine Good is the source of all celestial and spiritual goods, and consequently of all truths also, the phrase 'your (that is, Jacob's) father Abraham' is used, when in fact Isaac was his father. The reason why 'father' in the internal sense means good is that good is the source of every single thing that has being and truth the means by which it is brought into being. Thus every single thing is born from a marriage of good and truth. Heaven itself, which consists of nothing else at all but the Divine marriage of Good and Truth, derives from the Divine Marriage of Good and Truth and of Truth and Good within the Lord.

[2] The whole natural order also in every single part has reference to what is good and what is true. In it, that is, the natural order, the celestial and spiritual goods and truths that belong to heaven are represented, and in heaven Divine Goods and Truths that are the Lord's are represented. From this it becomes clear that good is like the father and truth is like the mother, and that therefore 'father' in the internal sense of the Word means good, and 'mother' truth. Indeed they mean the goodness and truth in which lower or derived goods and truths originate, which in relation to them are as daughters and sons, and are also consequently called daughters and sons in the Word, 489-491, 2362. They are also in relation to that good and truth as brothers and sisters, as grandchildren and great grandchildren, as sons-in-law, fathers-in-law, and daughters-in-law; in short they are as every degree of blood relationship and relationship by marriage. And all these relationships stem from the marriage of good, which is the father, to truth, which is the mother. For all things - every single one - in heaven exist as in blood relationships of love to and faith in the Lord, or what amounts to the same, of good and truth, see 685, 917, 2739, 3612, and the most ancient people therefore compared all these things to marriages, 54, 55. See also 718, 747, 1432, 2508, 2516, 2524, 2556.

[3] That 'father' in the internal sense of the Word means good may be seen from very many places, as from the following: In Isaiah,

Pay attention to Me, you who are pursuing righteousness, who are seeking Jehovah; look to the rock from which you were hewn; and to the hole of the pit from which you were dug; look to Abraham your father and to Sarah who bore you, for when he was but one I called him; and I blessed him, and I will multiply him. For Jehovah will comfort Zion, He will comfort all her waste places, and will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of Jehovah. Isaiah 51:1-3.

This refers to the Lord and His Coming, as is evident from every detail. As regards Divine Truth He is called 'a rock' and 'a pit', and as regards Divine Good 'Abraham your father'. And because the Divine marriage of Good and Truth is represented by Abraham and Sarah, see 1468, 1901, 1965, 1989, 2011, 2063, 2065, 2172, 2173, 2198, 2507, 2833, 2836, 2904, 3245, 3251, 3305 (end), the expressions 'Abraham your father' and 'Sarah who bore you' are used. This explains why it is said that they were to look to the rock and to the pit, and to Abraham their father and to Sarah. It also explains why the promises follow immediately after, declaring that 'Jehovah will comfort Zion', which is the celestial Church, see 2362, and that 'He will comfort her waste places, and will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of Jehovah'.

[4] Abraham has a similar meaning when elsewhere in the Word he is called 'father', as in John,

Jesus said, I speak what I have seen with My Father, and you also do what you have seen with your father. They answered and said to Him, Our father is Abraham. Jesus said to them, If you were Abraham's sons, you would do the works of Abraham. You do the works of your father. John 8:38-39, 41.

And in Matthew,

Do not presume to say within yourselves, We have Abraham as our father. I tell you that God is able from these stones to raise up children to Abraham. Even now the axe is laid to the root of the trees; every tree not bearing good fruit will be cut down and cast into the fire. Matthew 3:9-10.

And in Luke,

When the poor man Lazarus died he was carried by the angels into Abraham's bosom. The rich man also died and was buried; and when he was in hell he raised his eyes and saw Abraham far off, and Lazarus in his bosom. Calling out he said, Father Abraham, have mercy on me. I ask you, father, to send him to my father's house. Luke 16:19-end.

In these places it is evident that Abraham was not meant but the Lord as regards Divine Good. For Abraham is unknown in heaven, and when his name is used in the Word the Lord is meant, see 1834, 1876, 1989, 3305 (end).

[5] That 'father' means good in the internal sense becomes clear from the following places: In Moses,

Honour your father and your mother, that your days may be prolonged on the land which Jehovah your God gives you. Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16.

This commandment, like the rest of the Ten Commandments, is true in both senses - in the internal sense 'honouring father and mother' is loving what is good and true, and in what is good and true loving the Lord, see 2609, 3690. 'Days on the land' means resulting states of good within the Lord's kingdom, as is clear from the meaning of 'days' as states, 23, 487, 488, 493, 893, 2788, and from the meaning of Canaan, to which 'the land' refers here, as the Lord's kingdom, 1607, 3038, 3481, and from 'being prolonged' having reference to good, 1613.

[6] Since 'father and mother' had these meanings many laws were therefore laid down in the Jewish representative Church relating to parents and sons. In every case good and truth were meant in the internal sense, and in the highest sense the Lord as regards Divine Good and Divine Truth, as in Moses,

Whoever strikes his father and his mother shall surely die. If anyone curses his father or his mother he shall surely die. Exodus 21:15, 17.

In the same author,

Any man who curses his father or his mother shall surely be put to death; he who curses his father and his mother, his blood shall be on him. Leviticus 20:9.

Cursed is he who treats his father and his mother with contempt; and all the people shall say, Amen. Deuteronomy 27:16, 17.

In Ezekiel,

Behold, the princes of Israel, every one according to his power, 1 have in you been intent on shedding blood; in you they have treated father and mother with contempt. Ezekiel 22:6-7.

In Moses,

When a man has a stubborn and rebellious son, in no way obeying the voice of his father or the voice of his mother, and though they correct him he still does not obey them, his father and his mother shall take hold of him and bring him to the elders of the city, and to the gateway of their place. And all the men of that city shall stone him with stones so that he dies. Deuteronomy 21:18-19, 21.

[7] In all these places 'father and mother' in the sense of the letter is used to mean father and mother, but in the internal sense good and truth are meant, and in the highest sense the Lord as regards Divine Good and Divine Truth. This is also the Lord's own teaching in Matthew,

Jesus stretching out His hand over His disciples said, Beyond My mother and My brothers; whoever does the will of My Father who is in heaven is My brother, and sister, and mother. Matthew 12:49-50.

And in the same gospel,

Refuse to be called master, for one is your Master, Christ; but all you are brothers. And call nobody your father on earth, for one is your Father who is in heaven. Matthew 23:8-9.

It is not being called master or being called father on earth that is forbidden here, but acknowledging in the heart any other father than the Lord. That is, when the names master and father are used one should understand the Lord whom in the highest sense they represent, in the same way, as stated just above in 3702, as anything perceived on earth by the most ancient people who were celestial was to them the means for thought concerning the Lord.

[8] Much the same is embodied in what the Lord told one of the disciples who said,

Lord, let me first go away and bury my father. Jesus said to him, Follow Me; leave the dead to bury the dead. Matthew 8:21-22.

Indeed the relationship of father on earth to Father in heaven, who is the Lord, is as one who is dead to one who is living, even as the law itself about honouring parents is so to speak dead unless it holds honour, worship, and love to the Lord within it. For that law about honouring parents comes down from the latter Divine law. And because it comes down from the latter, the living element which exists within the law about honouring parents is received from this Divine law. This is why the Lord said, 'Follow Me, leave the dead to bury the dead'. What Elijah told Elisha is also similar in meaning,

Elijah passed beside Elisha and cast his mantle over him, and he left the oxen and ran after Elijah, and said, Let me kiss, I beg you, my father and mother; then I will go after you. He therefore said to him, Go away; go back again; for what have I done to you? 1 Kings 19:19-20.

Elijah represented the Lord - see Preface to Chapter 18, and 2762.

[9] In Malachi,

Lo, I am sending you Elijah the prophet before the great and terrible day of Jehovah comes. And he will turn the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to their fathers lest I come and smite the earth with a ban. Malachi 4:5-6.

And in Luke where the angel addresses Zechariah regarding his son John,

He will go before the Lord in the spirit and power of Elijah to turn the hearts of the fathers to the children. Luke 1:17.

From these places it is evident that 'fathers' and 'sons' are not used to mean fathers and sons but the goods and truths of the Church which the Lord is going to restore.

[10] In Malachi,

May Jehovah be magnified upon the border of Israel! A son should honour his father, and a servant his lord. If I am a Father, where is My honour? If I am a Lord, where is the fear of Me? Malachi 1:5-6.

'A son' stands for those who are governed by the good of the Church, 'a servant' those who are governed by its truth. Here 'a Father' clearly stands for the Lord as regards Divine Good, and 'a Lord' as regards Divine Truth.

[11] In David,

My father and my mother have forsaken me, and Jehovah welcomes me. Psalms 27:10.

'Father and mother' stands for good and truth which are said to have forsaken a person when it is realized that of himself he is unable to perform anything good or to know anything true. For the meaning, it is evident, is not that David's mother and father forsook him.

[12] In the same author,

You are more beautiful by far than the sons of men. All glorious is the king's daughter within, in her clothing with gold interweavings. Instead of your fathers will be your sons; you will make them into princes in all the earth. Psalms 45:2, 13, 16.

This refers to the Lord. 'Instead of your fathers will be your sons' stands for Divine Truths becoming as Divine Goods. 'The king's daughter' stands for the love of truth; 'clothing with gold interweavings' for the nature of that truth grounded in good. Since the subject is the Lord and His Divine Human, as is evident from this Psalm as a whole and in every part, every single phrase clearly has reference to one and the same thing. So the phrase 'the king's daughter' is not used to mean the daughter of the king, nor are the phrases 'clothing with gold interweavings', 'instead of your fathers will be your sons', and 'their being made into princes in all the earth' to be taken literally, but each phrase means Divine celestial and spiritual things. 'A daughter' means affection or love, see 490, 491, 2362; 'the king' Divine Truth, 1672, 1728, 2015, 2069, 3009; 'gold' good, 113, 1551, 1552. 'That which is interwoven' has reference to natural knowledge, 2831, in this case therefore to Divine natural truth. 'Clothing' means such truths as clothe good, 297, 2576; 'sons instead of fathers' truths begotten from good, in this case Divine Truths being as Divine Goods, 264, 489, 491, 533, 1147, 1729, 1733, 2159, 2623, 2803, 2813. 'Princes in all the earth' are the first and foremost things of the Lord's kingdom and Church - 'princes' being the things that are first and foremost, 1482, 2089, 'the earth' the Lord's kingdom and Church, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118 (end), 3355.

[13] In Moses,

Your fathers Jehovah delighted to love, and He chose their seed after them, even you out of all peoples, as at this day. Therefore circumcise the foreskin of your heart and be stiff-necked no longer. Deuteronomy 10:15-16.

'Fathers' here in the internal sense stands for the Ancient and Most Ancient Churches, whose members were so called by virtue of the love they had of good and truth - the most ancient people, who were celestial, by virtue of their love of good, the ancients, who were spiritual, by virtue of their love of truth. The goods and truths existing in the Church are referred to as 'the seed Jehovah chose'. Clearly Abraham, Isaac, and Jacob and the latter's twelve sons are not meant by the fathers referred to here, nor the Israelite and Jewish people by 'the seed'. Rather the statement is made regarding them and addressed to them in order that the internal sense may be given some external form and so be intelligible to men.

[14] In Isaiah,

The boy will uplift himself against the old man, and the base fellow against the honourable; for a man will take hold of his brother in his father's house, [saying,] You have clothing, you will be leader for us. He will say, In my house there is neither bread [nor clothing]. Do not make me a leader 2 of the people. Isaiah 3:5-7.

This refers in the internal sense to a perverted state of the Church when truth is no longer acknowledged as truth, and it is not known what good is. 'A man will take hold of his brother in his father's house' stands for acknowledging everything as good. 'Clothing' stands for truth, 1073, 2576, 'a leader (or prince)' for a first and foremost matter of doctrine drawn from truth, 1482, 2089. 'In the house there is neither bread nor clothing' stands for neither good nor truth - 'bread' meaning good, 276, 680, 3478, and 'clothing' truth, 297, 2576.

[15] Because father and mother, and also daughters and sons, represented goodness and truth in the representative Churches many laws existed which possessed from those representatives that which was Divine within them, such as the following,

If a priest's daughter has acted profanely by committing whoredom, she is profaning her father; she shall be burnt with fire. Leviticus 21:9.

'A priest's daughter' stands for the affection for good, 'father' for the good from which that affection springs. 'Committing whoredom' stands for profaning what is good. What 'committing whoredom' is, see 2466, 2729, 3399, and what 'acting profanely', 1008, 1010, 1059, 2051, 3398, 3399. Also,

If a priest's daughter has been made a widow or divorced and has no seed she shall return to her father's house, as in her youth; she shall eat of her father's bread. No stranger shall eat of it. Leviticus 22:13.

[16] And this law also,

If you see among the captives a wife with a beautiful form and you desire her to take her for yourself as wife you shall bring her inside your home; and she shall shave her head and pare her nails; and she shall take off the clothing of her captivity born upon her, and shall sit in your house and lament her father and her mother a whole month; and after that you shall go in to her and know her, and she shall be your wife. Deuteronomy 21:11-13.

Every single detail in this law is representative of natural truth, which is adopted by good once it has been purified from falsities. Such truth is meant by 'a wife beautiful in form among the captives'; purification from falsities by 'bringing her inside your home', and by her 'shaving her head, paring her nails, taking off the clothing of her captivity, and lamenting her father and mother'; and adoption by 'after that going in to her, knowing her, and taking her as a wife'.

[17] The Marriage Laws requiring marriages to be contracted within the tribe and the family, and also the Inheritance Laws forbidding the transfer of inheritances from one tribe to another, which are written in the Word, also had the same origins, that is to say, in the celestial and spiritual marriage in the Lord's kingdom, or the marriage of good and truth, which are meant by 'father and mother'. The same applies to the laws laid down relating to the permissible and the forbidden degrees of affinity. Each law in the Word concerning those matters has reference inwardly to the law of the affiliation and joining together of good and truth in heaven, and to the affiliations of evil and falsity in hell, which are separated from the former. For laws to do with permissible and forbidden degrees, see Leviticus 20; for laws forbidding the transfer of inheritances from one tribe to another, and for those requiring marriages to be contracted within the tribe, see Numbers 27:7-9, and elsewhere. In heaven the position of every single thing is fixed according to blood relationships of good and truth and to relationships of them through marriage, see 685, 917, 2739, 3612.

[18] Since the Israelitish people represented the Lord's kingdom in heaven and so the heavenly order existing there, the command was also given for them to be singled out according to tribes, according to families, and according to the houses of their fathers, see Numbers 26:1-end. In addition to this they were required to pitch camp around the tent of meeting in conformity with that heavenly order, and also to journey in conformity with it, as stated in Moses,

Each one of the children of Israel shall pitch camp beneath his own standard, by the ensigns of his father's house, at a distance around the tent of meeting. And in the same formations they also set out. Numbers 2:2, 34.

This was why, when Balaam saw Israel dwelling according to their tribes, the Spirit of God came upon him and he delivered this utterance, How good your tabernacles are, O Jacob, your dwelling-places, O Israel? They are like valleys that are planted, like gardens beside a river, etc., etc. Numbers 24:2, 5-6, and following verses.

From every word used here it is evident that not Jacob or Israel were meant but the Lord's kingdom in heaven and His Church on earth, which were represented by that order in which he saw them spread out at that time.

[19] From these examples one may also know what is meant in the internal sense of the Word by orphans! that is, the fatherless, namely people whose state is a state of innocence and charity and who wish to know and put into effect what is good but are not able to do so. Such a state exists in particular with those outside the Church whom the Lord cares about and adopts in the next life as His sons. And since those people are meant by 'orphans', when these are mentioned in the Word, sojourners and widows are in many instances mentioned too. For 'sojourners' means those who are receiving instruction in goods and truths, 1463, and 'widows' those whose state is one of good but not so much of truth, or those whose state is one of truth but not so much of good, and who yet desire what they lack. Since these three - orphans, sojourners, and widows - belong to a very similar line of meaning, therefore all three are in most places mentioned together, as has been stated, see Deuteronomy 14:29; 16:11, 14; 24:17, 19; Jeremiah 7:6; 22:3; Ezekiel 22:6-7; Zechariah 7:10; Psalms 94:6; 146:9. From these considerations one may now see what 'father' means in the genuine sense, namely good, and in the highest sense the Lord.

[20] Now because most things in the Word also have a contrary sense, so has the word 'father'. In that sense it means evil. Equally so 'mother', which in the genuine sense means truth, in the contrary sense means falsity. The contrary meanings may be seen from the following places: In David,

The iniquity of his fathers will be remembered before Jehovah, and the sin of his mother will not be wiped out. Psalms 109:14.

In the same author,

They drew back and acted treacherously like their fathers; they turned about like a deceitful bow. Psalms 78:57.

In Moses,

Until the remainder of you waste away in their iniquity in the lands of your enemies: and they will also waste away in their fathers' iniquities with them. Leviticus 26:39. In Isaiah,

Prepare slaughter for his sons because of the iniquity of their fathers, and let them not rise up again and possess the earth, and fill the face of the earth with cities. Isaiah 14:21.

In the same prophet, I will repay your iniquities, and the iniquities of your fathers together. Isaiah 65:7.

[21] In Jeremiah,

The house of Israel is ashamed, they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets, who say to wood, You are my father, and to a stone, You gave birth to me. For they have turned their neck to Me and not their face. Jeremiah 2:26-27.

In the same prophet,

Behold, I am laying before this people stumbling-blocks, and fathers and sons together will stumble against them, neighbour and his friend, and they will perish. Jeremiah 6:21.

In the same prophet,

The sons gather pieces of wood, and the fathers kindle fire, and the women knead dough to make cakes for Melecheth. 3 Jeremiah 7:18.

In Ezekiel,

I will do in you that which I have not done, and such things as I will not do any longer, because of your abominations. Therefore fathers will eat their sons, and sons will eat their fathers; and I will execute judgements on you, and I will scatter the whole remnant of you to every wind. Ezekiel 5:9-10.

This refers to the profanation of what is holy. In the same prophet,

Thus said the Lord Jehovih to Jerusalem, Your tracings and your births are of the land of the Canaanite. Your father was an Amorite and your mother a Hittite. Ezekiel 16:3.

[22] In Matthew,

Brother will deliver up brother to death, and father the son; and children will rise up against parents and put them to death. And so you will be hated by everyone for My name's sake. I have come to set a man (homo) against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law; and a man's (homo) foes will be those in his own household. Whoever loves father and mother more than Me is not worthy of Me, and whoever loves son and daughter more than Me is not worthy of Me. Matthew 10:21-22, 35-37; Luke 12:49, 52-53.

In the same gospel,

Everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for My name's sake will receive a hundredfold and will be allotted the inheritance of eternal life. Matthew 19:29; Luke 18:29-30; Mark 10:29-30.

In Luke,

If anyone comes to Me and does not hate his father and his mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own soul, he cannot be My disciple. Luke 14:26.

[23] In Mark,

Brother will deliver up brother to death, and the father his children, and children will rise up together against parents and will kill them; for you will be hated by all for My name's sake. Mark 13:12-13; Luke 21:16-17.

This refers to the close of the age and is describing the state of the Church when perverted as regards good and truth, that is to say, when evil rises up against truth, and falsity against good. The meaning of 'father' in the contrary sense as evil is evident from the places just quoted and also from the following in John,

Jesus said, If God were your father you would love Me, for from God I went forth and now come. You are of your father the devil, and your will is to do your father's desire. He was a murderer from the beginning and took no stand on the truth because the truth is not in him. When he speaks a lie he speaks from what are his own, for he is the teller of a lie and the father of it. John 8:42, 44.

脚注:

1. literally, arm

2. or a prince

3. melecheth is a Hebrew word for a queen.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.