圣经文本

 

Ezekiel第13章

学习

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM προφητευω-VA--AAD2S επι-P ο- A--APM προφητης-N1M-APM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C προφητευω-VF--FAI2S και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM ακουω-VA--AAD2P λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM

3 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ουαι-I ο- A--DPM προφητευω-V1--PAPNPM απο-P καρδια-N1A-GSF αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASN καθολου-D μη-D βλεπω-V1--PAI3P

4 ο- A--NPM προφητης-N1M-NPM συ- P--GS *ισραηλ-N---VSM ως-C αλωπηξ-N3K-NPF εν-P ο- A--DPF ερημος-N2--DPF

5 ου-D ιστημι-VAI-AAI3P εν-P στερεωμα-N3M-DSN και-C συναγω-VBI-AAI3P ποιμνιον-N2N-APN επι-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ου-D αναιστημι-VHI-AAI3P ο- A--NPM λεγω-V1--PAPNPM εν-P ημερα-N1A-DSF κυριος-N2--GSM

6 βλεπω-V1--PAPNPM ψευδης-A3H-APN μαντευομαι-V1--PMPNPM ματαιος-A1A-APN ο- A--NPM λεγω-V1--PAPNPM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C κυριος-N2--NSM ου-D αποστελλω-VX--XAI3S αυτος- D--APM και-C αρχω-VAI-AMI3P ο- A--GSN αναιστημι-VA--AAN λογος-N2--ASM

7 ου-D ορασις-N3I-ASF ψευδης-A3H-APN οραω-VX--XAI2P και-C μαντεια-N1A-APF ματαιος-A1A-APF ειπον-VX--XAI2P

8 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM ο- A--NPM λογος-N2--NPM συ- P--GP ψευδης-A3H-NPM και-C ο- A--NPF μαντεια-N1A-NPF συ- P--GP ματαιος-A1A-NPF δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS επι-P συ- P--AP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

9 και-C εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P ο- A--APM προφητης-N1M-APM ο- A--APM οραω-V3--PAPAPM ψευδης-A3H-APN και-C ο- A--APM αποφθεγγομαι-V1--PMPAPM ματαιος-A1A-APN εν-P παιδεια-N1A-DSF ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS ου-D ειμι-VF--FMI3P ουδε-C εν-P γραφη-N1--DSF οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM ου-D γραφω-VD--FPI3P και-C εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ου-D ειςερχομαι-VF--FMI3P και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

10 αντι-P ος- --GPM ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS πλαναω-VAI-AAI3P λεγω-V1--PAPNPM ειρηνη-N1--NSF ειρηνη-N1--NSF και-C ου-D ειμι-V9--IAI3S ειρηνη-N1--NSF και-C ουτος- D--NSM οικοδομεω-V2--PAI3S τοιχος-N2--ASM και-C αυτος- D--NPM αλειφω-V1--PAI3P αυτος- D--ASM ει-C πιπτω-VF2-FMI3S

11 ειπον-VB--AAD2S προς-P ο- A--APM αλειφω-V1--PAPAPM πιπτω-VF2-FMI3S και-C ειμι-VF--FMI3S υετος-N2--NSM κατακλυζω-V1--PAPNSM και-C διδωμι-VF--FAI1S λιθος-N2--APM πετροβολος-A1B-APM εις-P ο- A--APM ενδεσμος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C πιπτω-VF2-FMI3P και-C πνευμα-N3M-ASN εκαιρω-V1--PAPASN και-C ρηγνυναι-VD--FPI3S

12 και-C ιδου-I πιπτω-VX--XAI3S ο- A--NSM τοιχος-N2--NSM και-C ου-D ειπον-VF2-FAI3P προς-P συ- P--AP που-D ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSF αλοιφη-N1--NSF συ- P--GP ος- --ASF αλειφω-VAI-AAI2P

13 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ρηγνυω-VF--FAI1S πνοη-N1--ASF εκαιρω-V1--PAPASF μετα-P θυμος-N2--GSM και-C υετος-N2--NSM κατακλυζω-V1--PAPNSM εν-P οργη-N1--DSF εγω- P--GS ειμι-VF--FMI3S και-C ο- A--APM λιθος-N2--APM ο- A--APM πετροβολος-A1B-APM εν-P θυμος-N2--DSM επιαγω-VF--FAI1S εις-P συντελεια-N1A-ASF

14 και-C κατασκαπτω-VF--FAI1S ο- A--ASM τοιχος-N2--ASM ος- --ASM αλειφω-VAI-AAI2P και-C πιπτω-VF2-FMI3S και-C τιθημι-VF--FAI1S αυτος- D--ASM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C αποκαλυπτω-VV--FPI3S ο- A--NPN θεμελιον-N2N-NPN αυτος- D--GSM και-C πιπτω-VF2-FMI3S και-C συντελεω-VS--FPI2P μετα-P ελεγχος-N2--GPM και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

15 και-C συντελεω-VF--FAI1S ο- A--ASM θυμος-N2--ASM εγω- P--GS επι-P ο- A--ASM τοιχος-N2--ASM και-C επι-P ο- A--APM αλειφω-V1--PAPAPM αυτος- D--ASM και-C πιπτω-VF2-FMI3S και-C ειπον-VAI-AAI1S προς-P συ- P--AP ου-D ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM τοιχος-N2--NSM ουδε-C ο- A--NPM αλειφω-V1--PAPNPM αυτος- D--ASM

16 προφητης-N1M-NPM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ο- A--NPM προφητευω-V1--PAPNPM επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF και-C ο- A--NPM οραω-V3--PAPNPM αυτος- D--DSF ειρηνη-N1--ASF και-C ειρηνη-N1--NSF ου-D ειμι-V9--PAI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

17 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM στηριζω-VA--AAD2S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ- P--GS επι-P ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS ο- A--APF προφητευω-V1--PAPAPF απο-P καρδια-N1A-GSF αυτος- D--GPM και-C προφητευω-VA--AAD2S επι-P αυτος- D--APF

18 και-C ειπον-VF2-FAI2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ουαι-I ο- A--DPF συνραπτω-V1--PAPDPF προσκεφαλαιον-N2N-APN επι-P πας-A3--ASM αγκων-N3W-ASM χειρ-N3--GSF και-C ποιεω-V2--PAPDPF επιβολαιον-N2N-APN επι-P πας-A1S-ASF κεφαλη-N1--ASF πας-A1S-GSF ηλικια-N1A-GSF ο- A--GSN διαστρεφω-V1--PAN ψυχη-N1--APF ο- A--NPF ψυχη-N1--NPF διαστρεφω-VDI-API3P ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS και-C ψυχη-N1--APF περιποιεω-V2I-IMI3P

19 και-C βεβηλοω-V4I-IAI3P εγω- P--AS προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS ενεκεν-P δραξ-N3K-GSF κριθη-N1--GPF και-C ενεκεν-P κλασμα-N3M-GPN αρτος-N2--GSM ο- A--GSN αποκτεινω-VA--AAN ψυχη-N1--APF ος- --APF ου-D εσθιω-VF--FAI3S αποθνησκω-VB--AAN και-C ο- A--GSN περιποιεω-VA--AMN ψυχη-N1--APF ος- --APF ου-D εσθιω-VF--FAI3S ζαω-VA--AAN εν-P ο- A--DSN αποφθεγγομαι-V1--PMN συ- P--AP λαος-N2--DSM ειςακουω-V1--PAPDSM ματαιος-A1A-APN αποφθεγμα-N3M-APN

20 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS επι-P ο- A--APN προσκεφαλαιον-N2N-APN συ- P--GP επι-P ος- --APN συ- P--NP συνστρεφω-V1--PAI2P εκει-D ψυχη-N1--APF και-C διαρηγνυμι-VF--FAI1S αυτος- D--APN απο-P ο- A--GPM βραχιων-N3N-GPM συ- P--GP και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI1S ο- A--APF ψυχη-N1--APF ος- --APF συ- P--NP εκστρεφω-V1--PAI2P ο- A--APF ψυχη-N1--APF αυτος- D--GPM εις-P διασκορπισμος-N2--ASM

21 και-C διαρηγνυμι-VF--FAI1S ο- A--APN επιβολαιον-N2N-APN συ- P--GP και-C ρυομαι-VF--FMI1S ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS εκ-P χειρ-N3--GSF συ- P--GP και-C ουκετι-D ειμι-VF--FMI3P εν-P χειρ-N3--DPF συ- P--GP εις-P συστροφη-N1--ASF και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

22 αντι-P ος- --GPM διαστρεφω-V1I-IAI2P καρδια-N1A-ASF δικαιος-A1A-GSM αδικως-D και-C εγω- P--NS ου-D διαστρεφω-V1I-IAI1S αυτος- D--ASM και-C ο- A--GSN καταισχυω-VA--AAN χειρ-N3--APF ανομος-A1B-GSM ο- A--ASN καθολου-D μη-D αποστρεφω-VA--AAN απο-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF αυτος- D--GSM ο- A--GSF πονηρος-A1A-GSF και-C ζαω-VA--AAN αυτος- D--ASM

23 δια-P ουτος- D--ASN ψευδης-A3H-APN ου-D μη-D οραω-VB--AAS2P και-C μαντεια-N1A-APF ου-D μη-D μαντευομαι-VA--AMS2P ετι-D και-C ρυομαι-VF--FMI1S ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS εκ-P χειρ-N3--GSF συ- P--GP και-C γιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Revealed#48

学习本章节

  
/962  
  

48. And His eyes like a flame of fire. This symbolizes the Divine wisdom accompanying Divine love.

Eyes in the Word mean the intellect, and the sight of the eyes, therefore, intelligence. Consequently, when said in reference to the Lord, they mean Divine wisdom. A flame of fire, moreover, symbolizes spiritual love, which is charity, and consequently, when said in reference to the Lord, it means Divine love. So now, the statement that His eyes were like a flame of fire symbolizes the Divine wisdom accompanying Divine love.

That the eye symbolizes the intellect is because they correspond. For as the eye sees as a result of natural light, so the intellect sees as a result of spiritual light. Consequently seeing is predicated of both.

That the eye in the Word symbolizes the intellect is apparent from the following passages:

Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears. (Isaiah 43:8)

In that day the deaf shall hear the words of the book, and out of darkness... the eyes of the blind shall see. (Isaiah 29:18)

Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf... (Isaiah 35:5)

...I will give You... as a light to the Gentiles, to open the eyes of the blind... (Isaiah 42:6-7)

The last is said of the Lord, who, when He comes, will open the intellect in people who are ignorant of the truth.

[2] That this is what is meant by opening the eyes is further apparent from the following passages:

Make the heart of this people fat..., and smear over their eyes, lest they see with their eyes... (Isaiah 6:10, John 12:40)

For Jehovah has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes; the prophets and your leaders, the seers, He has covered. (Isaiah 29:10, cf. 30:10)

...who shuts his eyes so as not to see evil. (Isaiah 33:15)

Hear this..., O foolish people..., who have eyes and see not... (Jeremiah 5:21)

(The punishment of) the shepherd, who deserts the flock: a sword shall be... against his right eye..., and his right eye shall be totally darkened. (Zechariah 11:17)

...the plague with which Jehovah will strike all the peoples who fought against Jerusalem: ...their eyes shall waste away in their sockets... (Zechariah 14:12)

...I will strike every horse with stupor, and... every horse of the peoples with blindness. (Zechariah 12:4)

A horse in the spiritual sense is an understanding of the Word (no. 298).

...hear me, Jehovah my God; enlighten my eyes, lest (perchance) I sleep the sleep of death. (Psalms 13:3)

Everyone sees that eyes in these places symbolize the intellect.

[3] It is apparent from this what the Lord meant by the eye in the following places:

The lamp of the body is the eye. If... your eye is whole, your entire body will be full of light. If... your eye is bad, your entire body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness! (Matthew 6:22-23, cf. Luke 11:34)

If your right eye causes you to stumble, pluck it out and cast it from you; for it is better for you... to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire. (Matthew 5:29; 18:9)

The eye in these places does not mean an eye, but an understanding of truth.

Since the eye symbolizes an understanding of truth, it was therefore one of the statutes among the children of Israel that a blind man of the posterity of Aaron or one blurry-eyed not approach to offer a sacrifice, nor enter within the veil (Leviticus 21:18, 20, 23), and that nothing blind be offered as a sacrifice (Leviticus 22:22, Malachi 1:8).

[4] It is apparent from this what an eye means when said in reference to a person. It follows then that when said in reference to the Lord, it means His Divine wisdom, and also His omniscience and providence, as in the following passages:

Open Your eyes, Jehovah, and see. (Isaiah 37:17)

I will set My eye on them for good, and... I will build them... (Jeremiah 24:6)

Behold, the eye of Jehovah is on those who fear Him... (Psalms 33:18)

Jehovah is in His holy temple...; His eyes behold, (and) His eyelids test the children of man. (Psalms 11:4)

Inasmuch as cherubim symbolize the Lord's protection and providence to keep the spiritual meaning of the Word from being harmed, therefore it is said of the four living creatures - which were cherubim - that they were full of eyes in front and in back, and that their wings were likewise full of eyes (Revelation 4:6, 8). And it is also said that the wheels on which the cherubim rode were full of eyes all around (Ezekiel 10:12).

[5] "A flame of fire" means the Lord's Divine love, as will be seen in subsequent expositions where flame and fire are mentioned. And because it is said that His eyes were like a flame of fire, it symbolizes the Divine wisdom accompanying Divine love.

The concept that the Lord has in Him Divine love as a property of Divine wisdom, and Divine wisdom as a property of Divine love, thus a reciprocal union of the two, is an arcanum disclosed in Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom, nos. 34-39 and elsewhere.

  
/962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.