圣经文本

 

Ezekiel第11章

学习

   

1 και-C αναλαμβανω-VBI-AAI3S εγω- P--AS πνευμα-N3M-NSN και-C αγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS επι-P ο- A--ASF πυλη-N1--ASF ο- A--GSM οικος-N2--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--ASF κατεναντι-D ο- A--ASF βλεπω-V1--PAPASF κατα-P ανατολη-N1--APF και-C ιδου-I επι-P ο- A--GPN προθυρον-N2N-GPN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ως-C εικοσι-M και-C πεντε-M ανηρ-N3--NPM και-C οραω-VBI-AAI1S εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GPM ο- A--ASM *ιεζονιας-N1T-ASM ο- A--ASM ο- A--GSM *εζερ-N---GSM και-C *φαλτιας-N1T-ASM ο- A--ASM ο- A--GSM *βαναιου-N---GSM ο- A--APM αποηγεομαι-V2--PMPAPM ο- A--GSM λαος-N2--GSM

2 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P εγω- P--AS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ουτος- D--NPM ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--NPM λογιζομαι-V1--PMPNPM ματαιος-A1A-APN και-C βουλευω-V1--PMPNPM βουλη-N1--ASF πονηρος-A1A-ASF εν-P ο- A--DSF πολις-N3I-DSF ουτος- D--DSF

3 ο- A--NPM λεγω-V1--PAPNPM ου-D προσφατως-D οικοδομεω-VM--XMI3P ο- A--NPF οικια-N1A-NPF ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM λεβης-N3T-NSM εγω- P--NP δε-X ο- A--NPN κρεας-N3--NPN

4 δια-P ουτος- D--ASN προφητευω-VA--AAD2S επι-P αυτος- D--APM προφητευω-VA--AAD2S υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM

5 και-C πιπτω-VAI-AAI3S επι-P εγω- P--AS πνευμα-N3M-NSN κυριος-N2--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ουτως-D ειπον-VAI-AAI2P οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--APN διαβουλιον-N2N-APN ο- A--GSN πνευμα-N3M-GSN συ- P--GP εγω- P--NS επιιστημι-V6--PMI1S

6 πληθυνω-VAI-AAI2P νεκρος-N2--APM συ- P--GP εν-P ο- A--DSF πολις-N3I-DSF ουτος- D--DSF και-C ενπιμπλημι-VAI-AAI2P ο- A--APF οδος-N2--APF αυτος- D--GSF τραυματιας-N1T-GPM

7 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--APM νεκρος-N2--APM συ- P--GP ος- --APM πατασσω-VAI-AAI2P εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF ουτος- D--NPM ειμι-V9--PAI3P ο- A--NPN κρεας-N3--NPN αυτος- D--NSF δε-X ο- A--NSM λεβης-N3T-NSM ειμι-V9--PAI3S και-C συ- P--AP εκαγω-VF--FAI1S εκ-P μεσος-A1--GSN αυτος- D--GSF

8 ρομφαια-N1A-ASF φοβεω-V2--PMI2P και-C ρομφαια-N1A-ASF επιαγω-VF--FAI1S επι-P συ- P--AP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

9 και-C εκαγω-VF--FAI1S συ- P--AP εκ-P μεσος-A1--GSN αυτος- D--GSF και-C παραδιδωμι-VF--FAI1S συ- P--AP εις-P χειρ-N3--APF αλλοτριος-A1A-GPM και-C ποιεω-VF--FAI1S εν-P συ- P--DP κριμα-N3M-APN

10 εν-P ρομφαια-N1A-DSF πιπτω-VF2-FMI2P επι-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM κρινω-VF2-FAI1S συ- P--AP και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

11 αυτος- D--NSF συ- P--DP ου-D ειμι-VF--FMI3S εις-P λεβης-N3T-ASM και-C συ- P--NP ου-D μη-D γιγνομαι-VB--AMS2P εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF εις-P κρεας-N3--APN επι-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM κρινω-VF2-FAI1S συ- P--AP

12 και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

13 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN προφητευω-V1--PAN εγω- P--AS και-C *φαλτιας-N1T-NSM ο- A--NSM ο- A--GSM *βαναιου-N---GSM αποθνησκω-VBI-AAI3S και-C πιπτω-V1--PAI1S επι-P προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS και-C αναβοαω-VAI-AAI1S φωνη-N1--DSF μεγας-A1--DSF και-C ειπον-VAI-AAI1S οιμμοι-I οιμμοι-I κυριος-N2--VSM εις-P συντελεια-N1A-ASF συ- P--NS ποιεω-V2--PAI2S ο- A--APM καταλοιπος-A1B-APM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

14 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

15 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ο- A--NPM αδελφος-N2--NPM συ- P--GS και-C ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--GSF αιχμαλωσια-N1A-GSF συ- P--GS και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM οικος-N2--NSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM συντελεω-VM--XPI3S ος- --DPM ειπον-VAI-AAI3P αυτος- D--DPM ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM *ιερουσαλημ-N---ASF μακραν-D αποεχω-V1--PAI2P απο-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--DP διδωμι-VM--XMI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF εις-P κληρονομια-N1A-ASF

16 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM οτι-C αποωθεω-VF--FMI1S αυτος- D--APM εις-P ο- A--APN εθνος-N3E-APN και-C διασκορπιζω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM εις-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C ειμι-VF--FMI1S αυτος- D--DPM εις-P αγιασμα-N3M-ASN μικρος-A1A-ASN εν-P ο- A--DPF χωρα-N1A-DPF ος- --GSM αν-X ειςερχομαι-VB--AAS3P εκει-D

17 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ειςδεχομαι-VF--FMI1S αυτος- D--APM εκ-P ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN και-C συναγω-VF--FAI1S αυτος- D--APM εκ-P ο- A--GPF χωρα-N1A-GPF ος- --GSM διασπειρω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM εν-P αυτος- D--DPF και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--DPM ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

18 και-C ειςερχομαι-VF--FMI3P εκει-D και-C εκαιρω-VF2-FAI3P πας-A3--APN ο- A--APN βδελυγμα-N3M-APN αυτος- D--GSF και-C πας-A1S-APF ο- A--APF ανομια-N1A-APF αυτος- D--GSF εκ-P αυτος- D--GSF

19 και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--DPM καρδια-N1A-ASF ετερος-A1A-ASF και-C πνευμα-N3M-ASN καινος-A1--ASN διδωμι-VF--FAI1S εν-P αυτος- D--DPM και-C εκσπαω-VF--FAI1S ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF ο- A--ASF λιθινος-A1--ASF εκ-P ο- A--GSF σαρξ-N3K-GSF αυτος- D--GPM και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--DPM καρδια-N1A-ASF σαρκινος-A1--ASF

20 οπως-C εν-P ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS πορευομαι-V1--PMS3P και-C ο- A--NPN δικαιωμα-N3M-NPN εγω- P--GS φυλασσω-V1--PMS3P και-C ποιεω-V2--PAS3P αυτος- D--APN και-C ειμι-VF--FMI3P εγω- P--DS εις-P λαος-N2--ASM και-C εγω- P--NS ειμι-VF--FMI1S αυτος- D--DPM εις-P θεος-N2--ASM

21 και-C εις-P ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF ο- A--GPN βδελυγμα-N3M-GPN αυτος- D--GPM και-C ο- A--GPF ανομια-N1A-GPF αυτος- D--GPM ως-C ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GPM πορευομαι-V1I-IMI3S ο- A--APF οδος-N2--APF αυτος- D--GPM εις-P κεφαλη-N1--APF αυτος- D--GPM διδωμι-VX--XAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

22 και-C εκαιρω-VBI-AAI3P ο- A--NPN χερουβειμ-N---NPN ο- A--APF πτερυξ-N3G-APF αυτος- D--GPN και-C ο- A--NPM τροχος-N2--NPM εχω-V1--PMPNPM αυτος- D--GPN και-C ο- A--NSF δοξα-N1S-NSF θεος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM επι-P αυτος- D--APN υπερανω-D αυτος- D--GPN

23 και-C αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSF δοξα-N1S-NSF κυριος-N2--GSM εκ-P μεσος-A1--GSF ο- A--GSF πολις-N3I-GSF και-C ιστημι-VHI-AAI3S επι-P ο- A--GSN ορος-N3E-GSN ος- --NSN ειμι-V9--IAI3S απεναντι-D ο- A--GSF πολις-N3I-GSF

24 και-C αναλαμβανω-VBI-AAI3S εγω- P--AS πνευμα-N3M-NSN και-C αγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P γη-N1--ASF *χαλδαιος-N2--GPM εις-P ο- A--ASF αιχμαλωσια-N1A-ASF εν-P ορασις-N3I-DSF εν-P πνευμα-N3M-DSN θεος-N2--GSM και-C αναβαινω-VZI-AAI1S απο-P ο- A--GSF ορασις-N3I-GSF ος- --GSF οραω-VBI-AAI1S

25 και-C λαλεω-VAI-AAI1S προς-P ο- A--ASF αιχμαλωσια-N1A-ASF πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM ος- --APM δεικνυω-VAI-AAI3S εγω- P--DS

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9479

学习本章节

  
/10837  
  

9479. 'And they are to make Me a sanctuary' means a representative of the Lord, and so of heaven. This is clear from the meaning of 'a sanctuary' as the Lord and as heaven, but at this point a representative of the Lord and heaven, since it was a tabernacle made of pieces of wood and covered all over with curtains, and this could not have been a sanctuary but for its representation. For 'a sanctuary' means holiness itself; and nothing is holy except what is Divine, thus the Lord alone, 9229. The reason why heaven is a sanctuary is that heaven is heaven by virtue of what is Divine there. For the angels there, so far as they draw on what is Divine and the Lord's, constitute heaven; but so far as they draw on what is their own they do not constitute heaven. From this it is evident how the saying that the Lord is the All in all of heaven should be understood. For the Lord dwells with angels, and so in heaven, in what is His own, thus in what is Divine, see 9338 (end).

[2] The fact that 'a sanctuary' in the highest sense means the Lord, because He alone is holy and that alone is holy which emanates from Him, and also the fact that 'a sanctuary' means heaven, and the Church as well, and that sanctuaries are those realities of which the Lord is the source in heaven and the Church, is clear from places in the Word where the words 'sanctuary' and 'sanctuaries' are used, as in Ezekiel,

The Lord Jehovih has said, I will scatter them into the lands, and I will be a little sanctuary for them in the lands to which they will come. Ezekiel 11:16.

Here 'a sanctuary' stands for the Lord Himself, for 'the Lord Jehovih' and 'Jehovah' in the Word mean the Lord, 9373. In Isaiah,

Look out from the heavens, and see from the dwelling-place of your holiness and of Your glory. Isaiah 63:15.

In Jeremiah,

Like a throne of glory, a height from eternity, [is] the place of the sanctuary. Jeremiah 17:12.

In these places 'the dwelling-place of holiness' and 'the sanctuary' stand for heaven.

[3] In Isaiah,

But a little while, and they have possessed the people of Your holiness; our adversaries have trodden down Your sanctuary. Isaiah 63:18.

In Jeremiah,

The nations have come into His sanctuary. Lamentations 1:10.

In the same book,

The Lord has abandoned His altar, He has abominated His sanctuary. Lamentations 2:7.

In Ezekiel,

The Lord Jehovih has said, Behold, I am about to profane My sanctuary, the pride 1 of your strength, the desire of your eyes. Ezekiel 24:21.

In Moses,

I will make your cities a waste, and desolate your sanctuaries. Leviticus 26:31.

In these places 'the sanctuary' stands for the Church, and 'sanctuaries' for things belonging to the Church. From all this it is clear how the tabernacle comes to be called the sanctuary, namely from the fact that heaven and the Church were represented by the tabernacle, and the Divine realities of which the Lord is the source in heaven and in the Church were represented by the holy things there.

脚注:

1. literally, magnificence

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.