圣经文本

 

Exodus第32章

学习

   

1 και-C οραω-VB--AAPNSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM οτι-C χρονιζω-VX--XAI3S *μωυσης-N1M-NSM καταβαινω-VZ--AAN εκ-P ο- A--GSN ορος-N3E-GSN συνιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM επι-P *ααρων-N---DSM και-C λεγω-V1--PAI3P αυτος- D--DSM αναιστημι-VH--AAD2S και-C ποιεω-VA--AAD2S εγω- P--DP θεος-N2--APM ος- --NPM προπορευομαι-VF--FMI3P εγω- P--GP ο- A--NSM γαρ-X *μωυσης-N1M-NSM ουτος- D--NSM ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM εκαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AP εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF ου-D οιδα-VX--XAI1P τις- I--NSN γιγνομαι-VX--XAI3S αυτος- D--DSM

2 και-C λεγω-V1--PAI3S αυτος- D--DPM *ααρων-N---NSM περιαιρεω-VB--AMD2P ο- A--APN ενωτιον-N2N-APN ο- A--APN χρυσους-A1C-APN ο- A--APN εν-P ο- A--DPN ους-N3T-DPN ο- A--GPF γυνη-N3K-GPF συ- P--GP και-C θυγατηρ-N3--GPF και-C φερω-VA--AAD2P προς-P εγω- P--AS

3 και-C περιαιρεω-VAI-AMI3P πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--APN ενωτιον-N2N-APN ο- A--APN χρυσους-A1C-APN ο- A--APN εν-P ο- A--DPN ους-N3T-DPN αυτος- D--GPM και-C φερω-VAI-AAI3P προς-P *ααρων-N---ASM

4 και-C δεχομαι-VAI-AMI3S εκ-P ο- A--GPF χειρ-N3--GPF αυτος- D--GPM και-C πλασσω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN εν-P ο- A--DSF γραφις-N3D-DSF και-C ποιεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN μοσχος-N2--ASM χωνευτος-A1--ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S ουτος- D--NPM ο- A--NPM θεος-N2--NPM συ- P--GS *ισραηλ-N---VSM οστις- X--NPM αναβιβαζω-VAI-AAI3P συ- P--AS εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF

5 και-C οραω-VB--AAPNSM *ααρων-N---NSM οικοδομεω-VAI-AAI3S θυσιαστηριον-N2N-ASN κατεναντι-P αυτος- D--GSM και-C κηρυσσω-VAI-AAI3S *ααρων-N---NSM λεγω-V1--PAPNSM εορτη-N1--NSF ο- A--GSM κυριος-N2--GSM αυριον-D

6 και-C ορθριζω-VA--AAPNSM ο- A--DSF επαυριον-D αναβιβαζω-VAI-AAI3S ολοκαυτωμα-N3M-APN και-C προςφερω-VAI-AAI3S θυσια-N1A-ASF σωτηριον-N2N-GSN και-C καταιζω-VAI-AAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM εσθιω-VB--AAN και-C πινω-VB--AAN και-C αναιστημι-VHI-AAI3P παιζω-V1--PAN

7 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM βαδιζω-V1--PAD2S ο- A--ASN ταχος-N3E-ASN εντευθεν-D καταβαινω-VZ--AAD2S ανομεω-VAI-AAI3S γαρ-X ο- A--NSM λαος-N2--NSM συ- P--GS ος- --APM εκαγω-VBI-AAI2S εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF

8 παραβαινω-VZI-AAI3P ταχυς-A3U-ASN εκ-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF ος- --GSF εντελλομαι-VAI-AMI2S αυτος- D--DPM ποιεω-VAI-AAI3P εαυτου- D--DPM μοσχος-N2--ASM και-C προςκυνεω-VX--XAI3P αυτος- D--DSM και-C θυω-VX--XAI3P αυτος- D--DSM και-C ειπον-VAI-AAI3P ουτος- D--NPM ο- A--NPM θεος-N2--NPM συ- P--GS *ισραηλ-N---VSM οστις- X--NPM αναβιβαζω-VAI-AAI3P συ- P--AS εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF

10 και-C νυν-D εαω-VA--AAD2S εγω- P--AS και-C θυμοω-VC--APPNSM οργη-N1--DSF εις-P αυτος- D--APM εκτριβω-VF--FAI1S αυτος- D--APM και-C ποιεω-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P εθνος-N3E-ASN μεγας-A1P-ASN

11 και-C δεω-VCI-API3S *μωυσης-N1M-NSM εναντι-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ινα-C τις- I--NSN κυριος-N2--VSM θυμοω-V4--PMI2S οργη-N1--DSF εις-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM συ- P--GS ος- --APM εκαγω-VBI-AAI2S εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF εν-P ισχυς-N3U-DSF μεγας-A1--DSF και-C εν-P ο- A--DSM βραχιων-N3N-DSM συ- P--GS ο- A--DSM υψηλος-A1--DSM

12 μηποτε-D ειπον-VB--AAS3P ο- A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM λεγω-V1--PAPNPM μετα-P πονηρια-N1A-GSF εκαγω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM αποκτεινω-VA--AAN εν-P ο- A--DPN ορος-N3E-DPN και-C εκ ανααλισκω-VA--AAN αυτος- D--APM απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF παυω-VA--AMD2S ο- A--GSF οργη-N1--GSF ο- A--GSM θυμος-N2--GSM συ- P--GS και-C ιλεως-A1B-NSM γιγνομαι-VB--AMD2S επι-P ο- A--DSF κακια-N1A-DSF ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS

13 μιμνησκω-VS--APPNSM *αβρααμ-N---GSM και-C *ισαακ-N---GSM και-C *ιακωβ-N---GSM ο- A--GPM σος-A1--GPM οικετης-N1M-GPM ος- --DPM ομνυμι-VAI-AAI2S κατα-P σεαυτου- D--GSM και-C λαλεω-VAI-AAI2S προς-P αυτος- D--APM λεγω-V1--PAPNSM πολυπληθυνω-VF2-FAI1S ο- A--ASN σπερμα-N3M-ASN συ- P--GP ωσει-D ο- A--APN αστρον-N2N-APN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ο- A--DSN πληθος-N3E-DSN και-C πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF ος- --ASF ειπον-VAI-AAI2S διδωμι-VO--AAN ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN αυτος- D--GPM και-C καταεχω-VF--FAI3P αυτος- D--ASF εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM

14 και-C ιλασκομαι-VCI-API3S κυριος-N2--NSM περι-P ο- A--GSF κακια-N1A-GSF ος- --GSF ειπον-VBI-AAI3S ποιεω-VA--AAN ο- A--ASM λαος-N2--ASM αυτος- D--GSM

15 και-C αποστρεφω-VA--AAPNSM *μωυσης-N1M-NSM καταβαινω-VZI-AAI3S απο-P ο- A--GSN ορος-N3E-GSN και-C ο- A--NPF δυο-M πλαξ-N3K-NPF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN εν-P ο- A--DPF χειρ-N3--DPF αυτος- D--GSM πλαξ-N3K-NPF λιθινος-A1--NPF καταγραφω-VP--XPPNPF εκ-P αμφοτεροι-A1A-GPN ο- A--GPN μερος-N3E-GPN αυτος- D--GPF ενθεν-D και-C ενθεν-D ειμι-V9--IAI3P γραφω-VP--XPPNPF

16 και-C ο- A--NPF πλαξ-N3K-NPF εργον-N2N-NSN θεος-N2--GSM ειμι-V9--IAI3P και-C ο- A--NSF γραφη-N1--NSF γραφη-N1--NSF θεος-N2--GSM ειμι-V9--PAI3S κολαπτω-VP--XPPNSF εν-P ο- A--DPF πλαξ-N3K-DPF

17 και-C ακουω-VA--AAPNSM *ιησους-N---NSM ο- A--ASF φωνη-N1--ASF ο- A--GSM λαος-N2--GSM κραζω-V1--PAPGPM λεγω-V1--PAI3S προς-P *μωυσης-N1M-ASM φωνη-N1--NSF πολεμος-N2--GSM εν-P ο- A--DSF παρεμβολη-N1--DSF

18 και-C λεγω-V1--PAI3S ου-D ειμι-V9--PAI3S φωνη-N1--NSF εκαρχω-V1--PAPGPM κατα-P ισχυς-N3U-ASF ουδε-C φωνη-N1--NSF εκαρχω-V1--PAPGPM τροπη-N1--GSF αλλα-C φωνη-N1--ASF εκαρχω-V1--PAPGPM οινος-N2--GSM εγω- P--NS ακουω-V1--PAI1S

19 και-C ηνικα-D εγγιζω-V1I-IAI3S ο- A--DSF παρεμβολη-N1--DSF οραω-V3--PAI3S ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM και-C ο- A--APM χορος-N2--APM και-C οργιζω-VS--APPNSM θυμος-N2--DSM *μωυσης-N1M-NSM ριπτω-VAI-AAI3S απο-P ο- A--GPF χειρ-N3--GPF αυτος- D--GSM ο- A--APF δυο-M πλαξ-N3K-APF και-C συντριβω-VAI-AAI3S αυτος- D--APF υπο-P ο- A--ASN ορος-N3E-ASN

20 και-C λαμβανω-VB--AAPNSM ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM ος- --ASM ποιεω-VAI-AAI3P κατακαιω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM εν-P πυρ-N3--DSN και-C κατααλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM λεπτος-A1--ASM και-C σπειρω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM επι-P ο- A--ASN υδωρ-N3--ASN και-C ποτιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASN ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM

21 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--DSM *ααρων-N---DSM τις- I--ASN ποιεω-VAI-AAI3S συ- P--DS ο- A--NSM λαος-N2--NSM ουτος- D--NSM οτι-C επιαγω-VBI-AAI2S επι-P αυτος- D--APM αμαρτια-N1A-ASF μεγας-A1--ASF

22 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ααρων-N---NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM μη-D οργιζω-V1--PMD2S κυριος-N2--VSM συ- P--NS γαρ-X οιδα-VX--XAI2S ο- A--ASN ορμημα-N3M-ASN ο- A--GSM λαος-N2--GSM ουτος- D--GSM

23 λεγω-V1--PAI3P γαρ-X εγω- P--DS ποιεω-VA--AAD2S εγω- P--DP θεος-N2--APM ος- --NPM προπορευομαι-VF--FMI3P εγω- P--GP ο- A--NSM γαρ-X *μωυσης-N1M-NSM ουτος- D--NSM ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM εκαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AP εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF ου-D οιδα-VX--XAI1P τις- I--NSN γιγνομαι-VX--XAI3S αυτος- D--DSM

24 και-C ειπον-VAI-AAI1S αυτος- D--DPM ει-C τις- I--DSM υποαρχω-V1--PAI3S χρυσιον-N2N-NPN περιαιρεω-VB--AMD2P και-C διδωμι-VAI-AAI3P εγω- P--DS και-C ριπτω-VAI-AAI1S εις-P ο- A--ASN πυρ-N3--ASN και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSM μοσχος-N2--NSM ουτος- D--NSM

25 και-C οραω-VB--AAPNSM *μωυσης-N1M-NSM ο- A--ASM λαος-N2--ASM οτι-C διασκεδαζω-VT--XPI3S διασκεδαζω-VAI-AAI3S γαρ-X αυτος- D--APM *ααρων-N---NSM επιχαρμα-N3M-ASN ο- A--DPM υπεναντιος-A1A-DPM αυτος- D--GPM

26 ιστημι-VHI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM επι-P ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S τις- I--NSM προς-P κυριος-N2--ASM ειμι-V9--PAD3S προς-P εγω- P--AS συνερχομαι-VBI-AAI3P ουν-X προς-P αυτος- D--ASM πας-A3--NPM ο- A--NPM υιος-N2--NPM *λευι-N---GSM

27 και-C λεγω-V1--PAI3S αυτος- D--DPM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM τιθημι-VE--AMD2P εκαστος-A1--NSM ο- A--ASF εαυτου- D--GSM ρομφαια-N1A-ASF επι-P ο- A--ASM μηρος-N2--ASM και-C διαερχομαι-VA--AAD2P και-C ανακαμπτω-VA--AAD2P απο-P πυλη-N1--GSF επι-P πυλη-N1--ASF δια-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF και-C αποκτεινω-VA--AAD2P εκαστος-A1--NSM ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C εκαστος-A1--NSM ο- A--ASM πλησιον-D αυτος- D--GSM και-C εκαστος-A1--NSM ο- A--ASM εγγυς-D αυτος- D--GSM

28 και-C ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *λευι-N---GSM καθα-D λαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM *μωυσης-N1M-NSM και-C πιπτω-VAI-AAI3P εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εις-P τρισχιλιοι-A1A-APM ανηρ-N3--APM

29 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM *μωυσης-N1M-NSM πληροω-VAI-AAI2P ο- A--APF χειρ-N3--APF συ- P--GP σημερον-D κυριος-N2--DSM εκαστος-A1--NSM εν-P ο- A--DSM υιος-N2--DSM η-C ο- A--DSM αδελφος-N2--DSM διδωμι-VC--APN επι-P συ- P--AP ευλογια-N1A-ASF

30 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S μετα-P ο- A--ASF αυριον-D ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM συ- P--NP αμαρτανω-VX--XAI2P αμαρτια-N1A-ASF μεγας-A1--ASF και-C νυν-D αναβαινω-VF--FMI1S προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM ινα-C εκιλασκομαι-VA--AMS1S περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF συ- P--GP

31 υποστρεφω-VAI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM προς-P κυριος-N2--ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S δεομαι-V1--PMI1S κυριος-N2--VSM αμαρτανω-VX--XAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM ουτος- D--NSM αμαρτια-N1A-ASF μεγας-A1--ASF και-C ποιεω-VAI-AAI3P εαυτου- D--DPM θεος-N2--APM χρυσους-A1C-APM

32 και-C νυν-D ει-C μεν-X αποιημι-V1--PAI2S αυτος- D--DPM ο- A--ASF αμαρτια-N1A-ASF αποιημι-VB--AAD2S ει-C δε-X μη-D εκαλειφω-VA--AAD2S εγω- P--AS εκ-P ο- A--GSF βιβλος-N2--GSF συ- P--GS ος- --GSF γραφω-VAI-AAI2S

33 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM ει-C τις- I--NSM αμαρτανω-VX--XAI3S ενωπιον-P εγω- P--GS εκαλειφω-VF--FAI1S αυτος- D--ASM εκ-P ο- A--GSF βιβλος-N2--GSF εγω- P--GS

34 νυνι-D δε-X βαδιζω-V1--PAD2S καταβαινω-VZ--AAD2S και-C οδηγεω-VA--AAD2S ο- A--ASM λαος-N2--ASM ουτος- D--ASM εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ος- --ASM ειπον-VAI-AAI1S συ- P--DS ιδου-I ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM εγω- P--GS προπορευομαι-V1--PMI3S προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS ος- --DSF δε-X αν-X ημερα-N1A-DSF επισκεπτω-V1--PMS1S επιαγω-VF--FAI1S επι-P αυτος- D--APM ο- A--ASF αμαρτια-N1A-ASF αυτος- D--GPM

35 και-C πατασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASM λαος-N2--ASM περι-P ο- A--GSF ποιησις-N3I-GSF ο- A--GSM μοσχος-N2--GSM ος- --GSM ποιεω-VAI-AAI3S *ααρων-N---NSM

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10481

学习本章节

  
/10837  
  

10481. 'That those rising up against them would annihilate them' means being left without any power to withstand evils [and falsities] that come from hell. This is clear from the meaning of 'being annihilated' as being deprived of all power to withstand evils and falsities, for in the spiritual world being deprived of that power is having no power at all; and from the meaning of 'those rising up', or enemies, as evils and resulting falsities, these being the enemies that rise up in the spiritual sense. Therefore also such evils and falsities are meant in the Word by 'enemies' and 'those rising up', 2851, 8289, 9255, 9314, as in David,

O Jehovah, how much my enemies have multiplied! Many are those rising up against me, saying regarding my soul, There is no salvation for him in God. Psalms 3:1-2.

In the same author,

Make Your mercy wonderful, O You who by Your right hand save those trusting [in You] from those rising up against them 1 . Guard me from the wicked who lay me waste, from my enemies who surround me against my soul. Psalms 17:7-9.

In the same author,

Do not deliver me to the desire of my enemies, for false witnesses have risen against me, and he who breathes out violence, unless 2 I believed I would see goodness in the land of life. Psalms 27:12-13.

In the same author,

O God, command the salvation 3 of Jacob. Through You we will strike our enemies; in Your name we will trample those rising up against us. Psalms 44:4-5.

In the same author,

Foreigners have risen up against me, and violent ones have sought my soul; they have not set God before them. The Lord is with those supporting my soul. Psalms 54:3-4.

In the same author,

Deliver me from my enemies, O my God; raise me up from those rising up against me. Deliver me from the workers of iniquity. Behold, they lie in wait for my soul. Psalms 59:1-3.

In these and very many other places 'enemies' and 'those rising up' mean evils and falsities which come from hell. The expression 'those rising up' is used because evils and falsities rise up against forms of good and truths, but not vice versa.

[2] Those whose interest lies in external things separated from what is internal have no power at all to withstand evils and falsities which come from hell because all power to withstand them comes from the Divine. Those therefore who are separated from what is internal, being separated from the Divine as well, have no power; as a result they are borne along by evils and falsities, wherever hell takes them, like fluff or a straw in the wind, as is plainly evident from the evil who enter the next life from the world. This was also represented by the Israelite nation, in that they were victorious over their enemies as long as they kept to the kind of worship which they had been commanded, but were defeated by them every time they forsook that worship, thus whenever they were ruled by evil, according to the following in Moses,

If you despise My statutes, the sound of a driven leaf will pursue you, and you will flee, like flight from the sword, and you will fall without [anyone] pursuing. They will stumble over one another 4 , as though before the sword, when no one is pursuing. Leviticus 26:15, 36-37.

And elsewhere,

One will pursue a thousand, and two ten thousand; for their Rock sold them, and Jehovah shut them up. Deuteronomy 32:30.

From all this it is evident what the meaning is of 'those rising up would annihilate them'.

脚注:

1. The Latin means against me, which Swedenborg derives from the Latin version of Psalms translated by Sebastian Schmidt. No equivalent of the two words exists in the Hebrew.

2. Reading ni (unless) for ne (lest)

3. literally, salvations. The plural word in the Hebrew is thought to mean victories or else deliverance.

4. literally, They will stumble a man on his brother

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.